"Who is that young girl who just went out of here?"
"Mlle. Antonine Hubert."
"Is she related to President Hubert, who has lately been so ill?"
"She is his niece."
"Ah!" said Pascal, thoughtfully.
"You know if my father were not with us," replied M. Dutertre, smiling, "our little festivity would not be complete. I am going to inform him of your arrival, my dear M. Pascal."
And as he stepped to the door of the old man's chamber, M. Pascal stopped him with a gesture, and said:
"Does not President Hubert reside — "
And as he hesitated, Dutertre added:
"In Faubourg St. Honoré. The garden joins that of the Élysée-Bourbon."
"Has this young girl lived with her uncle long?"
Dutertre, quite surprised at this persistent inquiry concerning Antonine, answered:
"About three months ago M. Hubert went to Nice for Antonine, where she lived after the death of her parents."
"And is Madame Dutertre very intimate with this young person?"
"They were together at boarding-school, where Sophie was a sort of mother to her, and ever since they have been upon the most affectionate terms."
"Ah!" said Pascal, again relapsing into deep thought.
This man possessed a great and rare faculty which had contributed to the accumulation of his immense fortune, — he could with perfect ease detach himself from any line of thought, and enter upon a totally different set of ideas. Thus, after the interview of Frantz and Antonine which he had surprised, and which had excited him so profoundly, he was able to talk with the archduke upon business affairs, and to torture him with deliberate malice.
In the same way, after this meeting with Antonine at the house of Dutertre, he postponed, so to speak, his violent resentment and his plans regarding the young girl, and said, with perfect good-nature, to Sophie's husband:
"While we wait for the return of your wife, I have a little favour to ask of you."
"At last!" exclaimed Dutertre, rubbing his hands with evident satisfaction; "better late than never."
"You had a cashier named Marcelange?"
"Yes, unfortunately."
"Unfortunately?"
"He committed, while in my employ, not an act of dishonesty, for I should not, at any price, have saved him from the punishment he merited; but he was guilty of an indelicacy under circumstances which proved to me that the man was a wretch, and I dismissed him."
"Marcelange told me, in fact, that you sent him away."
"You are acquainted with him?" replied Dutertre, in surprise, as he recalled his father's words.
"Some days ago he came to see me. He wished to get a position in the Durand house."
"He? Among such honourable people?"
"Why not? He was employed by you."
"But, as I have told you, my dear M. Pascal, I sent him away as soon as his conduct was known to me."
"I understand perfectly. Only, as he is without a position, he must have, in order to enter the Durand house, a letter of recommendation from you, as the Durands are not willing to accept the poor fellow otherwise; now this letter, my dear Dutertre, I come honestly to ask of you."
After a moment of astonishment, Dutertre said, with a smile:
"After all, I ought not to be astonished. You are so kind! This man is full of artifice and falsity, and knows how to take advantage of your confidence."
"I believe, really, that Marcelange is very false, very sly; but that need not prevent your giving me the letter I ask."
Dutertre could not believe that he had heard aright, or that he understood M. Pascal, and replied:
"I beg your pardon, sir. I have just told you that — "
"You have reason to complain of an act of indelicacy on the part of this fellow, but, bah! what does that matter?"
"What! M. Pascal, you ask, what does it matter? Know then, that, in my eyes, this man's act was even more blamable than fraud in money matters."
"I believe you, my dear Dutertre, I believe you; there is no better judge of honourable dealing than yourself. Marcelange seems to me truly a cunning rascal, and, if I must tell you, it is on that account that I insist — insist very much on his being recommended by you."
"Honestly, M. Pascal, I believe that I should be acting a dishonourable part in aiding the entrance of Marcelange into a thoroughly respectable house."
"Come, now, do this for me!"
"You are not speaking seriously, M. Pascal?"
"I am speaking very seriously."
"After what I have just confided to you?"
"My God! yes, why not?"
"You! you! honour and loyalty itself!"
"I, the impersonation of honour and loyalty, ask you to give me this letter."
Dutertre looked at M. Pascal, bewildered; then, after a moment's reflection, he replied, in a tone of affectionate reproach:
"Ah, sir, after a year has elapsed, was this proof necessary?"
"What proof?"