– Что же это творится, хлебный пудинг! Кто эти люди? Что за безобразие?
– Понятия не имею, – простонал мистер Трэйн и снова потерял сознание.
***
Через десять минут после прибытия королевского экспресса из вагона вышел стюард. Он поправил галстук-бабочку, не спеша достал из кармана конфету, выкинул под ноги фантик, но, заметив направляющихся к экспрессу пассажиров, быстрым движением запихнул конфету в рот и принялся энергично её жевать.
Пассажиров, даму с хорошенькой девочкой лет десяти, сопровождали два носильщика. Один нёс два чемодана и шляпную коробку, другой катил громоздкий предмет, накрытый бархатной тканью.
Стюард дожевал конфету и потянулся за следующей, но передумал. Дамы были уже совсем близко.
– Стюард Плам к вашим услугам, – кивнул он и щёлкнул каблуками.
Девочка посмотрела на ботинки стюарда. К одному из них прилип конфетный фантик. «Этот стюард – сладкоежка!» – подумала она.
Носильщики подхватили груз, накрытый бархатной тканью, чтобы перенести его в специально предназначенный вагон. Когда они проходили мимо Плама, тот украдкой попытался приподнять край бархатной ткани, но под строгим взглядом девочки убрал руки за спину, сделав вид, что груз его ни капли не интересует.
– Чудесная погода для путешествия! – сказал он и распахнул дверь соседнего вагона-гостиной перед пассажирками. – Надеюсь, ваше путешествие будет приятным!
Дама зашла в вагон, однако девочка остановилась перед стюардом.
– Прежде отдайте мне все имеющиеся у вас ключи от вагона с ценным грузом! – строгим тоном распорядилась она.
Стюарду не оставалось ничего другого, как подчиниться.
Решительную девочку звали Кэтрин. У неё были большие серые глаза, вздёрнутый носик, щедро украшенный конопушками, и золотые локоны, которые выбивались из-под зелёной шляпки. Кэти очень шло новенькое дорожное платье из мягкой ткани в серо-зелёную клетку и серая накидка. Сопровождавшую её даму звали мисс Браун. Гувернантка девочки – довольно пышная шатенка лет тридцати, с головы до ног была одета во всё коричневое – её любимый цвет.
Кэти взяла у лакея ключи, их оказалось два. Один закрывал дверь снаружи, второй – дверь перехода из одного вагона в другой. Затем девочка проверила, хорошо ли заперты двери секретного вагона, и только потом позволила проводить себя в салон королевского экспресса.
Если бы она обернулась, то увидела бы, как лицо стюарда исказила недовольная гримаса.
***
Салон королевского экспресса поражал своей роскошью и сохранился ещё со времён королевы Виктории – бабушки правящего короля. Мебель, обитая синим бархатом с золотой каймой, золотые подсвечники, синие тяжёлые бархатные шторы с золотыми кистями – всё это, на вкус Кэти, выглядело очень старомодно.
Но всё равно девочка с радостью ждала увлекательного семичасового путешествия до Лондона. Она не так часто ездила куда-то на поезде. И впервые отправлялась в Лондон, да ещё на королевском экспрессе! Увидели бы её подружки Бетти и Сью, не поверили бы! Однако эта поездка держалась в строжайшей тайне по просьбе не кого-нибудь, а самой королевы Марии.
Кэти нанизала ключи на верёвочку и повесила на шею. Она решила проведать ценный груз чуть позже. Нельзя допустить, чтобы с ним что-то случилось.
– Через десять минут будет подан завтрак, – объявил хмурый стюард и скрылся в соседнем вагоне.
Раздался свисток. Поезд несколько раз дёрнулся, прежде чем начал набирать скорость. Мисс Браун ухватилась за спинку кресла, чтобы устоять на ногах.
Глава 3
Подгоревшая овсянка
16 сентября 1912 года, понедельник, утро (королевский экспресс)
– Что за неприятный запах? – первым делом спросила Кэти, перейдя в вагон, где был подан завтрак.
– Кажется, сбежало молоко, – ответила мисс Браун. – Но с нашей стороны будет невежливо это заметить.
Кэти пожала плечами. В другой раз она бы бросилась на кухню посмотреть на сбежавшее молоко. Из любопытства, конечно. Но в королевском экспрессе нужно соблюдать правила приличия. Ох уж эти правила! Что может быть скучнее? Невоспитанные девочки бегают-прыгают, когда захотят, лазают по деревьям, играют с мальчишками, у них растрёпанные волосы, они могут шмыгать носом, когда им вздумается, и делать ещё много ужасных вещей! Ах, как же славно живётся невоспитанным девочкам!
Плам с видимым усилием зачерпнул овсянку, с трудом оторвав серебряную ложку от дна кастрюли, он буквально выстрелил комком каши на фарфоровую тарелку, стоявшую перед девочкой. Кэти с удивлением посмотрела на кашу, затем на стюарда, потом на мисс Браун. Гувернантка едва заметно покачала головой в знак того, что всё происходящее нужно воспринимать без эмоций. Чуть не промахнувшись, но всё же попав кашей на тарелку мисс Браун, Плам разлил апельсиновый сок в стаканы и на скатерть и наконец, выполнив свои обязанности, оставил гостей одних.
За столом воцарилась гнетущая тишина. Кэти и мисс Браун рассматривали свои тарелки. Каша и не думала расползаться по фарфору, как на её месте сделала бы любая мало-мальски приличная овсянка. Напротив, она застыла будто свеча в подсвечнике и источала ужасный запах подгоревшего молока.
– Бедная королева! – наконец воскликнула девочка. – Ей всегда приходится так завтракать?
Гувернантка не нашла что ответить.
– Как вы думаете, мисс Браун, будет очень невежливо, если я не стану есть овсянку?
– Я сама раздумываю над этим! Наверное, мы можем обойтись тостами. Здесь есть масло и джем.
***
Когда с завтраком было покончено, девочка принялась смотреть в окно. Однако вид на море быстро закончился, начались скучные жёлтые поля, дома с красными крышами и серокаменные церкви. Кэти захотелось проведать тайный груз.
Войдя в переход между вагонами, она увидела копающегося в замке человека, который явно не ожидал увидеть девочку.
– Мистер Плам, что вы здесь делаете?
Стюард вздрогнул. Потом развернулся к Кэти с невозмутимым видом, спрятав руки за спину.
– Я просто проверял надёжность замка, – ответил он.
– Вы очень любезны, но к этой двери могу притрагиваться только я и королева! – важным тоном произнесла Кэти.
Стюард издал непонятное бульканье, поклонился и поспешно удалился, не произнеся ни слова. Девочка подняла с пола конфетную обёртку, выпавшую из кармана стюарда.
– Не нравится мне сладкоежка Плам и его подгоревшая овсянка, – пробормотала она. – Как знать, что нужно этому странному стюарду? Пожалуй, пока не буду открывать дверь, чтобы он не проник следом. Тайна есть тайна.
Глава 4
Исчезновение
16 сентября 1912 года, понедельник, день (Лондон)
У вокзала «Виктория» собралась толпа мальчишек поглазеть на невиданное зрелище – роскошный королевский автомобиль марки «Дэмлер» шоколадного цвета. Один мальчишка даже попробовал его лизнуть, вдруг автомобиль на самом деле шоколадный? Но важный, словно индюк, шофёр не дал этого сделать. Он ходил вокруг автомобиля с бархатной тряпочкой и смахивал невидимую пыль с капота. Шофёр ждал прибытия королевского экспресса.
Вокзальные часы показывали без трёх минут четыре. Королевский экспресс должен показаться с минуту на минуту.
В пять часов в Букингемском дворце традиционно сервировали стол для чаепития. Сегодня королева Мария ждала особую гостью – десятилетнюю Кэтрин.
Крохотные канапе с лососем и ветчиной, джем-пенни с малиновым вареньем, бисквиты уже готовились на королевской кухне.