Сахалинская хроника
Евгений Плотников
Сахалин. Загадочный и далекий. Остров, своими очертаниями напоминающий рыбу. Что знаем мы о нем? Какие люди там живут? Чем они занимаются?В «Сахалинской хронике» рассказывается об истории острова Сахалин, его географическом положении, этническом составе коренного населения, этимологическом значении названий острова и названий некоторых населенных пунктов. Произведение дополнено рассказами автора с забавными историями из жизни обитателей одного из поселков северной части Сахалина.
Сахалинская хроника
Евгений Плотников
Иллюстратор Евгений Плотников
Дизайнер обложки Евгений Плотников
© Евгений Плотников, 2019
© Евгений Плотников, иллюстрации, 2019
© Евгений Плотников, дизайн обложки, 2019
ISBN 978-5-4496-0434-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Е. В. Плотников
САХАЛИНСКАЯ ХРОНИКА
Составлено по материалам общественно-политической газеты Ногликского района «Знамя труда», напечатанным в период с 1991 по 1996 год. Первый выход газеты состоялся в 1948 году.
Статья «Ноглики (1929—1932 годы). Из отчетного доклада о работе медицинской части Сахалинской культбазы народов Севера (1932 год)» размещена в газете «Знамя труда», среда, 19 июня 1996 года, №49 (7279); представлена Н. Воронцовой, занимавшей в 1996 году должность начальника архивного отдела администрации Ногликского района. Стилистика текста изменена, внесены комментарии.
Произведение дополнено адаптированными рассказами автора («Людские забавы», «Юрик», «Интервью», «Сюрприз») и отрывками из повести «Дым из трубы дома на улице Дачной», в которых запечатлены забавные моменты из жизни обитателей одного из поселков северной части Сахалина.
САХАЛИН
Остров Сахалин находится на Дальнем Востоке у восточного побережья Евразийского континента. От материка Сахалин отделен Татарским проливом и в самом узком его месте, называемом пролив Невельского, имеет ширину 7,3 километра. Кстати, именно Геннадий Иванович Невельской (1813—1876) на военно-транспортном корабле «Байкал» прошел между Сахалином и материковой частью, доказав, что это остров. Ранее, основываясь на мнение Ивана Федоровича Крузенштерна (1770—1846), в России считали Сахалин полуостровом; тогда как японские мореплаватели, такие как Мамия Риндзо (1780—1844), а японцы, естественно, тоже занимались исследованием Сахалина и близлежащих островов, изначально утверждали обратное.
Сахалин омывается Охотским и Японским морями, по своей конфигурации напоминает рыбу. Остров расположен меридионально, то есть с севера на юг, в длину простирается на 948 километров, площадь составляет 76,4 тысячи километров. Северная оконечность острова – полуостров Шмидта, южная – полуостров Крильон. От японского острова Хоккайдо отделен проливом Лаперуза шириной 43 километра; также как пролив Невельского, этот пролив в зимний период замерзает. Полуостров Терпения – восточная часть Сахалина, напоминающая по форме спинной плавник рыбы, находится в Охотском море.
Если сравнивать с европейской частью России, то Сахалин расположен на широте Волгограда (средняя его часть). Правда, холодное Охотское море вносит свои коррективы в климатические условия острова, опровергая тем самым термин «Сахалин – вторые Сочи», высказанный Н. С. Хрущевым (1894—1971; руководитель СССР с сентября 1953 года по октябрь 1964 года) во время посещения Сахалина осенью 1954 года.
Коренной состав жителей острова – это палеоазиатские народы нивхи и айны. Нивхи обитали на территории устья реки Амур и северной части Сахалина. Айны, соответственно, в южной части Сахалина, Курильских островах и на острове Хоккайдо. Основным занятием у них было рыболовство, охота и собирательство. Позже на север острова мигрировали тунгусоязычные народы – эвенки, ульта (ороки) и якуты. Преимущественное их ремесло – оленеводство.
Слово «Сахалин» происходит от маньчжурского «Сахалян-Улла» и означает «Черная река». Так в Маньчжурии (северная часть современного Китая, граничит с Россией) называли реку Амур. «Черной» рекой называли Амур и местные тунгусо-маньчжурские народы (нанайцы, ульчи, удэгейцы, ороки, орочи и негидальцы), так как его вода более темная по сравнению с водами многочисленных рек в него впадающих. Созвучно этому определению и перевод китайского названия реки Амур – Хэйлунцзян («река Черного Дракона»).
По другой версии слово «Сахалин» произошло от китайско-маньчжурского названия горного хребта Сихотэ-Алинь, расположенного вдоль восточного побережья Евразии, напротив острова Сахалин. «Си» означает «запад», «хэ» – «река», «та» – «большой», «алинь» – «горный хребет». Следовательно, Сихотэ-Алинь можно перевести как «Большой хребет в низовье рек, текущих с запада». Чтобы узнать каким образом наименование «Сахалин» попало на географические карты, необходимо вернуться к теме открытий.
В результате поражения России в Русско-Японской войне южная часть Сахалина к югу от пятидесятой параллели отошла к Японии.
Первое впечатление, складывающееся от знакомства с южной оконечностью Сахалина, что полуостров Крильон носит название какого-то морского обитателя. На самом деле Луи де Крильон (1543—1615) – это крупный военный деятель Франции. Так полуостров назвал его соотечественник, французский мореплаватель Жан-Франсуа де Лаперуз (1741 – примерно 1788). Совершая путешествие, он ориентировался на составленные французскими географами карты, где над рекой Амур, у его устья, значилась надпись «Сагалиен анга хата» (или «Сахалян анга хата»), что с маньчжурского переводится как «Скала в устье Черной реки». На карты ошибочно нанесли это наименование на остров и постепенно к нему привыкли.
В Японии изначально Сахалин значился как Кита-Эдзо (Северный Эдзо; Эдзо – раннее название Хоккайдо). Эдзо (или эмиси) на японском языке означает «волосатые варвары» и относится к коренным обитателям Японских островов, таким как айны. В дальнейшем остров получил другое японское название – Карафуто, оно происходит от искаженного айнского выражения «Камуй-кара-путо-я-мосир» и означает «Земля бога устья».
Важно уточнить, что существует несколько вариантов происхождения слова «Карафуто» – «китайский остров», «березовый остров». Есть также мнение, что Карафуто происходит от японских слов «кара» («пустота»), «футо» («толстый», «обширный»), то есть, Карафуто – «пустое пространство». В равной мере предполагают, что Карафуто происходит от айнского названия острова – «Карапту», образованного от айнских слов «коропок-ун-кур», то есть «жители землянок» («кур» по-айнски значит «человек»). Правда, оно больше подходит к названию Курильских островов. Используется в Японии по отношению к острову и слово «Сахарин» (звука «л» в японском языке нет).
У Сахалина есть еще одно название; нивхи нарекли его «Ых-миф», а себя – «ыхнивн», что означает житель «Ых-мифа». С восточной стороны «Ых-миф» омывается водами «Пила-Керкк» – «Большого моря» (Охотское море), а с западной – водами «Матькы-Керкк» – «Малого моря» (Сахалинский залив и Татарский пролив). На севере «Ых-мифа» расположен «Миф-тёнгр» – «Голова земли» (полуостров Шмидта). Ногами же земли, соответственно, является полуостров Крильон.
После исследования острова российскими и японскими мореплавателями, Сахалин с 1855 года находился в совместном владении России и Японии. В 1875 году Россия обменяла северные Курильские острова на Сахалин, получив его в свое полное единоличное владение. В результате поражения России в Русско-Японской войне, проходившей в период с 1904 по 1905 год, южная часть Сахалина к югу от пятидесятой параллели отошла к Японии. Русские жители, за исключением нескольких семей, покинули Южный Сахалин.
На своей новой территории японцы образовали префектуру Карафуто с административным центром в городе Оодомари (Корсаков). Эмблема префектуры Карафуто представляла собой три березовых листа и три березовых сережки между ними (возможно отсюда и предполагаемая трактовка слова «Карафуто» – «березовый остров»). Впоследствии они перенесли администрацию во вновь построенный населенный пункт.
Новый город был основан в глубине южной части острова в долине реки Сусуя. Во время освоения Сахалина Россией на этом месте находилось село Владимировка, которое по официальной версии появилось 6 августа 1882 года в результате заселения острова русскими людьми, главным образом ссыльными поселенцами. Название села происходит от имени начальника Южно-Сахалинского округа, как, впрочем, и названия большинства русских населенных пунктов и крепостей были образованы от имен военачальников, осуществляющих свою деятельность на Сахалине.
Владимировка располагалась в широкой Сусунайской долине, окаймленной с запада грядой Мицульского хребта Западно-Сахалинских гор, а с востока сопками Сусунайского хребта. Название долины происходит от названия реки Сусуя, что в переводе с айнского означает «проход между скалистых берегов»; образовано от слова «сусу» – «проход» и слова «я», означающего «земля, горы, скалистый берег». Река Сусуя имеет более двадцати притоков, стекающих с окружающих ее горных хребтов.
Местность долины реки Сусуя японцам очень понравилась. Там они и решили построить город, будущую столицу губернаторства Карафуто. Строили его не в самом селе Владимировка, а южнее; вырубали лес, русское кладбище, которое попало в зону строительства, аккуратно перенесли. Японцы, также как и русские, особо не обременяли себя выдумыванием названий при переименовании имевшихся или вновь создаваемых городов и поселков. Владимировку они переименовали в Харуки по фамилии японского военачальника, подразделение которого первым вошло в это село. Такое же название они присвоили и речке Красносельской (приток Сусуи). Что касается нового административного центра, то для него придумали поэтическое название – «Тойохара», с японского языка оно переводится как «Богатая, плодородная долина».
Владимировка сначала являлась пригородом, а впоследствии вошла в городскую черту. В результате интенсивной застройки Тойохары и развития города, в северной части на месте села Владимировка расположились промышленные предприятия, а в южной части, заложенной японцами, сосредоточились жилые кварталы и административные здания. Русские постройки за исключением нескольких строений, не сохранились.
Во время Второй мировой войны Советским Союзом с 9 августа по 2 сентября 1945 года была проведена военная кампания по разгрому группировки Императорских вооруженных сил Японии расположенных на Южном Сахалине и Курильских островах. Вследствие поражения Японии в войне Южный Сахалин и все Курильские острова были присоединены к СССР (вошли в состав РСФСР). Город Тойохара 4 июня 1946 года был переименован в Южно-Сахалинск и впоследствии стал административным центром области, состоящей из объединенного Сахалина и Курильских островов. Датой основания города принято считать 6 августа 1882 года – год появления села Владимировки.
Японское население, включая айнов, было депортировано из Южного Сахалина в Японию. Остров покинули в основном граждане Страны восходящего солнца. Оставались корейцы, которых японцы привезли на Сахалин в качестве рабочей силы; также предпочли остаться некоторые граждане Японии, состоявшие в семейных отношениях с лицами, не имевшими японского гражданства. Айны, что остались и проживали на Сахалине, постепенно растворились среди других народов и полностью исчезли. Последняя представительница айнской национальности умерла в первой половине 70-х годов XX века.
Массовое заселение Сахалина переселенцами из материковой части СССР началось в начале 1950-х годов и продолжалось до конца 80-х годов того же столетия. Движение людей было не равномерным на протяжении указанного периода времени, пик пришелся на его начало, что вполне естественно; граждане со всех концов страны переезжали как на постоянное место жительства, рассматривая Сахалин основным местом своего проживания, так и временно, что называется, «на заработки».
Начало 1970-х годов. Недавно построенный поселок Нефтегорск. Полностью уничтожен в результате землетрясения 1995 года. Фото из семейного архива.
Оценить масштаб переселения можно на примере одного населенного пункта, расположенного в северной части Сахалина неподалеку от полуострова Шмидта – небольшого эвенкийского стойбища Оха. Если в середине 40-х годов в этом стойбище проживало всего пять русских семей, то в начале 70-х годов это был уже настоящий русский город с населением более 30 тысяч жителей. Вполне даже себе достойный районный центр с типовыми пятиэтажными домами, называемыми в народе «хрущевками», с наличием общественного транспорта на дорогах, заведениями социально-культурного и бытового назначения.
Причиной, побудившей направить людской поток на Сахалин, послужило промышленное освоение природных ресурсов острова. Нефтегазодобывающей отраслью была охвачена преимущественно северная часть; показательно отметить тот факт, что Южно-Сахалинск был областным административным центром, тогда как город Оха стал столицей сахалинских нефтяников.
В южной части добывали уголь – так на карте острова появился город Углегорск. Во время японского владения Южным Сахалином город назывался Эсуторо. Стоит отметить развитие лесозаготовительной отрасли, которая обеспечила работой целлюлозно-бумажный завод в городе Чехове, удовлетворяющего потребности острова в бумажной продукции. Целлюлозно-бумажная промышленность была главной отраслью города, во времена префектуры Карафуто называвшегося Нода. Кстати сказать, сам целлюлозно-бумажный завод основан в этой самой префектуре в феврале 1922 года как акционерное общество «Оози». С 2004 года в результате экономических преобразований город Чехов потерял статус города и стал селом.
Что может прийти в голову при упоминании об острове Сахалин? Рыболовецкие сейнеры, рыбаки и выловленная ими рыба. Разумеется, и добыча с переработкой морепродуктов также нашли свое место в промышленном потенциале Сахалинской области.
В период японского владения Южным Сахалином на юге острове была построена железная дорога, имеющая отличительную особенность по сравнению с железнодорожным транспортом материковой России. Отличие состояло в ширине колеи – в странах бывшего СССР, Финляндии и Монголии используется так называемая «Русская колея» равная 1520 мм (изначально 1524 мм, осталась в Финляндии); в Японии нашла применение «Капская колея» (название происходит от английской колонии на юге Африки), размер которой составляет 1067 мм.
Довольно продолжительное время на Сахалине функционировала железная дорога с «Капской колеей» и использовался японский подвижной состав. Эту железную дорогу впоследствии продлили на север острова. Работы по реализации строительства проводились в несколько этапов и в 1979 году достигли поселка Ноглики, ставшего, на довольно таки длительный срок, крайней точкой Сахалинской железной дороги на севере острова (не считая узкоколейную железную дорогу с шириной колеи равной 750 мм).
После почти шестидесятилетней эксплуатации железную дорогу на Сахалине решили перевести на стандарт «Русской колеи», также решили заменить и эксклюзивные японские вагоны. Практически ничего не осталось от архитектуры города Тойохара; часть деревянных построек сгорела, что-то заменили, построили новые дома и Южно-Сахалинск превратился в обычный российский город.
НОГЛИКИ
Из отчетного доклада о работе медицинской части Сахалинской культбазы народов Севера, 1932 год
Ноглики – это населенный пункт, расположенный на северо-востоке острова Сахалин на правом берегу реки Тымь в девяти километрах от ее впадения в Ныйский залив Охотского моря. Он является административным центром территориальной единицы в рамках существующего на Сахалине административно-территориального деления.
Слово «Ноглики» происходит от одноименного названия небольшой реки – Ноглики. Нивхи, коренной народ северной части Сахалина, называли эту речку «Ноглын-нги», что означает «Пахучая (вонючая) река», а стойбище, на месте которого расположен теперешний районный центр, «Ноглын-во». Необходимо уточнить, что к названию населенных пунктов нивхи всегда прибавляли частицу «во», что по-нивхски означает «селение», получается «Ноглын-во» – «поселение там, где воняет».
На первый взгляд может показаться, что выбор места для проживания у речки с таким неблагозвучным названием выбран не совсем удачно. В результате все довольно просто; дело в том, что на Сахалине сосредоточены богатые залежи углеводородов, добыча которых стала основополагающей отраслью промышленности особенно во второй половине XX века. Нефть просачивалась сквозь землю, попадала в реки и текла по поверхности небольшими маслянистыми пятнами.