Оценить:
 Рейтинг: 0

Пророчество. Книга бессмертия

Год написания книги
2007
Теги
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 40 >>
На страницу:
11 из 40
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Примерно столько же, сколько и тебе. Я не знаю, что было со мной после той сделки. И это не имеет особого значения, ведь я жива, и я с тобой. – затем кротко произнесла соболезнования. – Мне очень жаль твоего друга.

– Мне тоже. У вас схожие имена. – сказал Драгомир с удовольствием.

– Тогда тебе проще будет запомнить мое имя – сквозь улыбку сказала Арния.

Они улыбнулись. Несколько минут они смотрели друг на друга. У Драгомира появилось желание ей всё рассказать, что с ним было, о пророчестве, про Смерть в ее теле, про выбор, предопределивший его будущую жизнь. Но.

– Ты хочешь мне, что-то сказать? – спросила девушка.

– Нет. – неуверенно ответил юноша.

Арния не дождавшись искренности, ушла в свою каюту. А Драгомир долгое время смотрел в то место, где только что сидела девушка, которая в глубине своей души так же страдает, как и он. В пророчестве не было написано про нее ни строчки, однако он желал быть с нею вместе всем своим юным сердцем.

К утру корабль причалил к Портовому городу. Шел мокрый снег. Легкий морозный ветерок обдувал паруса. Драгомир вышел к охотникам на палубу. Отчего они все разом подоспели к нему.

– Драгомир. Ты знаешь, мы потеряли друга, нашего командира. Короче говоря, мы хотим, что бы ты стал нашим новым предводителем. – сказал один из охотников.

– Я не могу. Моя судьба распорядилась иначе, я должен идти в другом направлении. Мне предстоит совсем другая охота. – недолго думая ответил Драгомир.

– Мы понимаем. И мы всегда будем помнить о тебе и об Арнире. И давайте все вместе пообещаем, друг другу, что каждый год в этот день будем собираться в том месте, где героически погиб наш единственный командир Арнир. – говорил тот же охотник.

– Обещаю. – искренне сказал Драгомир.

Из каюты вышла Арния. Драгомир со всеми попрощался, и они вдвоем спустились по трапу с корабля, и пошли по Портовому городу. Вместе. Не зная, что ждет их впереди.

Торговый город оказался не очень приятным и вовсе недоброжелательным. Старые неприглядные дома утопали в сугробах, отовсюду веял запах рыбы, постоянный морозный ветер продувал насквозь и вечно падающий снег плавно переходящий в дождь портил одежду и настроение. Седые моряки, распутывающие сети, были угрюмы, и кажется, все люди, живущие здесь, таковы. Драгомир и Арния шли по каменной дороге, всматриваясь в унылый пейзаж города. Юноша искал глазами только одно, здание с башней, но его нигде не было видно, да и откуда может взяться такое в портовом городе. Но нужно непременно найти любой ценой.

– Ты из-за меня не остался с охотниками? – спросила Арния.

– Нет, ты не виновата, речь произнесенная мною на корабле была правдивой, у меня совсем другая охота. – ответил Драгомир.

– Какова же она.

– Охота за своей судьбой, поиск своей судьбы.

– А может она совсем рядом.

– Может быть. – сказал Драгомир. – Да кстати нам нужно купить теплую одежду, а то я скоро совсем замерзну, и как вижу, ты также дрожишь. И конечно место, где можно переночевать.

– Я только за. – улыбаясь ответила Арния.

Пройдя еще немного, они увидели вывеску таверны, которая почти сгнила, поэтому разобрать, как же она называется, было невозможно. Двое вошли в таверну. Стало немного теплее. Было темно, только редкие свечи освещали комнату. Арния начала стряхивать с волос и платья сырой снег, а Драгомир тем временем прошелся по комнате. И тут возле столика осененного лишь одной свечой, он заметил старушку, спавшую в кресле. Совсем седая, замотанная в разноцветные платки, с большими очками, свисавшими с носа, она тихо посапывала и что-то бормотала во сне. Юноша решил разбудить старушку, но как только он подошел к ней, она резко открыла глаза, отчего Драгомир отпрянул назад.

– Покупатели нечасто ко мне захаживают, сегодня праздник какой-то. Так что вы хотите дети мои. – улыбаясь всеми своими морщинами скрипуче сказала старушка.

– Извините нас, но мы в этом городе совсем недавно, мы бы хотели переночевать у вас. – с почтением сказал Драгомир.

– Не нужно извиняться, но хочу вас огорчить, это не таверна, а лавка всевозможных товаров мадам Фламинг. – сказала старушка.

– Очень жаль, но мы с радостью купим у вас что-нибудь. – подошла Арния и обратилась к мадам.

– Юноша, какая у тебя прелестная спутница. Это не может стать проблемой, вон там я приготовила вам теплую одежду. И конечно я позволю вам переночевать у меня, ведь вам предстоит трудный путь. Арния деточка моя, ты не могла бы взять одежду и пойти наверх. – с добротой говорила старушка.

– Да конечно. Но откуда вы знаете мое имя? – спросила Арния.

– Я много чего знаю деточка, ступай, ступай. – и как только Арния поднялась на второй этаж, мадам Фламинг обратилась к Драгомиру. – Юноша, а вас я прошу остаться, садитесь рядом со мной.

– Как пожелаете, у меня тоже куча вопросов к вам. – сказал юноша садясь на стул рядом со старушкой.

– Для начала, я отвечу на несколько вопросов. Как ты заметил мой мальчик, я не только продавец, но и немного умею предсказывать будущее, как впрочем, и ты. И я знаю, что ты ищешь. – сказала Фламинг.

– Так вы мне поможете? – спросил Драгомир.

– Конечно, помогу, только с одним условием. Ты выполнишь, то что я попрошу. – снова улыбнувшись сказала мадам.

– Что вы хотите? – с недоумением спросил Драгомир.

– Твоя спутница прелестна и настолько же умна, насколько красива, таких девушек как она не часто встретишь, не правда ли мой мальчик. И как я вижу, ты уже начинаешь любить ее.

– Вы и это видели в своих видениях. – с усмешкой сказал юноша.

– Это и так видно без предсказаний. Хотя ты долго будешь это скрывать, но не будем залезать слишком далеко. Так о чем-то я. А, вот. Я хочу, чтобы ты встал поперек своего желания, своего сердца. И оставил ее раз и навсегда.

– Что вы имеете в виду под словом – оставил? – спросил юноша у старушки.

– Ты вскоре всё сам поймешь. Я знаю, что ты ищешь, и это находится совсем недалеко отсюда, один день ходьбы, и вы доберетесь до перекрестка дорог. Одна твоя тропа, будет вести на Мертвый город, где находится твоя судьба. Вторая ее тропа, будет вести на город живых, где она будет жить и вскоре найдет своего принца. Вы пойдете по разным тропам. У вас разные жизни. Если ты любишь ее, то оставишь ее. Если ты желаешь ей только добра, то отпустишь ее. – мудро говорила мадам Фламинг.

Драгомир задумался. Ему предстоит сделать еще один мучительный выбор. Отказаться от счастья, попрощаться с единственной каплей счастья в море смерти и страданий, потерять такую прекрасную каплю. Он даже не знает, любит ли ее, но определенно знает, что без нее не было бы жизни в нем. Не было бы ничего светлого. Он бы погряз в скорби и в жажде мести. “Если ей будет хорошо без меня, то выбор ясен”.

– Я согласен. – неуверенно сказал Драгомир.

– Мне очень жаль мой мальчик, но так будет лучше. Но поверь мне, в глубине души я хотела, чтобы ты ответил иначе. Очень жаль. – сказала старушка.

– Не надо меня жалеть, лучше скажите, что ждет меня в том городе. – спросил юноша.

– Мертвый город или Разрушенный город не всегда был таким. Он был очень красив, он процветал. Но в один ужасный день, город был разрушен зверем. Теперь там только разрушенные дома и то здание, которое ты ищешь, но в каком состоянии оно, мне неизвестно, и зверь живущий там неведом. Люди обходят это место стороной. И ты, конечно, хочешь знать, что за монстр там обитает, но скоро ты сам его увидишь и сразишься с ним. Мне неизвестно выживешь ты или нет. Твоя судьба пока открыта. И пока ты здесь, я предупреждаю тебя, что ты не должен брать Арнию с собой.

Драгомир поблагодарил старушку. И поднялся на второй этаж, на котором оказалась одна маленькая комнатка, которую освещали два заледеневших окна. Из мебели там находилась только одна с половину комнаты кровать, на которой и сидела Арния, она причесывала гребешком свои серебристо-русые волосы. Драгомир тихо подошел к ней. Увидев его, она всё так же нежно улыбнулась.

– Посмотри какую она нам одежду даровала, какая добрая старушка. – сказала Арния.

– Да, мило. – себе под нос прошептал юноша.

Он смотрел на ее ангельское личико, в ее глаза излучающие радость, но мысль о том, что никогда ее больше не увидит, не давала покою. Внутри стало больно, боль удручающей неизбежности. Драгомир взял одежду и побежал вниз, одеваясь на ходу, он выбежал из лавки мадам Фламинг. И понесся, куда глаза глядят, подальше от этой боли.

Снег прекратился, но небо осталось пасмурно-серым. Впереди за городом показалась возвышенность, на которой виднелся остов разрушенного маяка. Драгомир направился туда, спотыкаясь и поскальзываясь, но все же он забрался на возвышенность. Теперь он шел шагом, но как бы он далеко не уходил, легче ему не становится. В его душе лишь вдохновенно предстает ее прекрасный образ.

“Что же это такое, может это и есть любовь? Но почему же я тогда страдаю”. – философски думал про себя Драгомир.
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 40 >>
На страницу:
11 из 40