Оценить:
 Рейтинг: 0

Русский язык. Вводный разговорно-грамматический практикум

Год написания книги
2022
1 2 3 4 5 ... 14 >>
На страницу:
1 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Русский язык. Вводный разговорно-грамматический практикум
Евгений Александрович Киндлер

Практикум содержит 30 уроков русского языка, включающих упрощённое объяснение грамматики, тематическую лексику, тексты и упражнения, направленные на отработку коммуникативных навыков.Здесь объединены принципы и методы, используемые большинством полиглотов. Достигнутый уровень владения после прохождения курса А1+. Практикум подходит тем: кто занимается или планирует заниматься преподаванием русского как иностранного, кто осваивает русский язык на подготовительных факультетах или самостоятельно.

Русский язык

Вводный разговорно-грамматический практикум

Евгений Александрович Киндлер

Дизайнер обложки Валерия Александровна Соколова

© Евгений Александрович Киндлер, 2022

© Валерия Александровна Соколова, дизайн обложки, 2022

ISBN 978-5-0056-1268-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Вводный разговорно-грамматический практикум

Основу курса составляет метод, которым пользуется большинство полиглотов: освоение базовых грамматических структур, а затем интенсивный набор наиболее частотной лексики, соответствующей уровням начального, бытового, беглого и свободного общения, отработка коммуникативных навыков.

Цель курса: обеспечить логико-интуитивное погружение в язык.

Реализация данной цели создаёт базу для последующего набора необходимых лексико-грамматических элементов посредством аналитического чтения и аудирования.

Курс базируется на следующих принципах:

1. Освоение базовых лексико-грамматических элементов языка с учетом принципов коммуникативной последовательности, данные элементы даются в ограниченном объёме, достаточном для порождения законченных речевых высказываний на определённую тему.

2. Понимание логики иностранного языка посредством аналитического сопоставления с родным, использование подстановочных таблиц.

3. Закрепление структурных алгоритмов, позволяющих осуществлять необходимую диалогическую и монологическую коммуникацию в наиболее типичных ситуациях повседневного взаимодействия.

В курсе учитываются особенности когнитивных процессов психики, таких как ощущение – восприятие – внимание – память – мышление. Исходя из этих особенностей выстраивается логика подачи материала на каждом уроке. Основным когнитивным процессам соответствуют следующие виды учебной деятельности:

Достигнутый уровень владения после прохождения курса А1+.

Урок 1. Род существительных. Национальность. Lesson 1. Gender of nouns. Nationality

The pronoun ты is used in addressing children, members of the speaker’s own family or his close friends. The pronoun вы (Вы) can be used with respect to one person or several persons:

Как тебя (Вас) зовут? – What is your name?

Упражнение 1

What is your name

Меня зовут…

Упражнение 2

Meet and introduce your friends. Use expressions его/её зовут…

Диалоги:

– Привет. Меня зовут Саша. А тебя как зовут?

– Меня зовут Лена.

– Я очень рад[1 - In Russian, the word рад is used by men, the word рада is used by women] познакомиться.

– Я тоже рада познакомиться.

– Здравствуйте. Меня зовут Иван. А вас как зовут?

– Меня зовут Сергей.

– Очень приятно познакомиться!

– Мне тоже очень приятно!

Упражнение 3

Write in Russian your name and surname. Spell your name so your friend writes it down. In Russian, the first name is pronounced, and then the last name.

In the official styles, the patronymic (father’s name) is also used together with the name. For example, Alexander (name) Sergeyevich (patronymic) Pushkin (last name). There are also full and short names. In an informal style, short ones are most often used.

For example, Elena/Lena, Ivan/Vanya, Yelizaveta (Elizabeth) /Lisa. Almost all male names in full form end with a consonant (exception, Nikita, Ilya), female with «a» or «я» vowels (exception Lyubov’). Several names can be used for both men and women. For example, Alexander/Alexandra, Eugeniy (Eugene) /Eugenia, Valery/Valeria

Упражнение 4.

Indicate whose name is male or female. Полина Олеся Алексей Ксения Валентина Анатолий Екатерина Елена Андрей Юлия Яна Антон Артем Оксана Вадим Валентин Анна Валерий Василий Виктор Виталий Владимир Вячеслав Людмила Маргарита Геннадий Клавдия Георгий Ольга Григорий Даниил Денис Дмитpий Евгений Александра Егор Любовь Иван Игорь Илья Кирилл Алина Алла Анастасия Максим Наталья Нина Михаил Вероника Виктория Никита Карина Николай Олег Галина Дарья

Names of countries in Russian are consonant with their names in European languages. Note that the nationalities of men end with a consonant (the majority has an ending – ец), women with vowels (the ending is -ка). The plural has endings ы or и.

Упражнение 5. What is your nationality?

Например,

– Я русский.

– Я русская.

Упражнение 6. Introduce your friends by composing similar dialogues
1 2 3 4 5 ... 14 >>
На страницу:
1 из 14