На правой грудной бронепластине виднелась белая голова кабана, на левой – цифра 414. Броня его была основательно подкопчена и запылена, на шлеме виднелась солидная вмятина.
– Сэр, сержант Эрми, сэр! Здесь пятое отделение 412-го полка, сэр! Нас подбили на «Конкордии», но мы выжили и с помощью вольноопределяющегося Кормака добрались к вам! Поступаем в ваше распоряжение!
Гай подумал, что как-то не заострял внимания на том, что у сержанта есть имя. Майор Смоллетт дёрнул головой – он, видимо, был слегка контужен.
– П-полный п-п-пиз… Кабздец. Пять человек от отделения? И на том спасибо, сержант Эрми! У нас не хватает людей, местная планетарная оборона в коллапсе – что они могут сделать против мехов со стрелковым оружием? Выгружайте своё барахло. И часа не пройдёт как снова на голову свалится очередная железка!
Гай бы с этим поспорил, будь у него «Бур», но «Бур» остался на «Одиссее»… Да и мысли его были заняты другим – сержант произнёс слово «подбили» – а это в корне меняло ситуацию. Может быть, равнять с землёй стоило не офис «Центавра», а что-то или кого-то другого?
– Майор Смоллетт, и всё-таки – что это за хреновина? Откуда она здесь? – поинтересовался он.
Майор сначала грозно глянул на него, а потом понял, что перед ним гражданский и сменил гнев на милость:
– Это, как вы уже поняли, чёртов мех. Пятнадцать метров в высоту, семьдесят тонн весом, максимальная скорость на своих двоих – восемьдесят километров в час, по воздуху – чёрт его знает… Валятся из гиперпространства, приземляются и начинают настоящее месиво! Просто представьте – вот такие громадины как этот – такие обычно выискивают базы планетарной национальной гвардии, военные склады, позиции ПВО и ПКО – в общем, воюют с военными. Лупят из своих ручных гаубиц, топчут ногами, некоторые имеют что-то вроде клинков… Жуть! Те, что средних размеров – те атакуют полицейских, спасателей, медиков, правительственные здания и коммунальные службы. А самые мелкие – гасят вообще всё подряд: гражданских, технику, домашних животных… Вот какой смысл убивать мопса, а? Какой в этом грёбаный смысл? Они редко действуют группами, в основном когда сталкиваются с регулярными силами Конфедерации – мы научились их бить из плазмомётов, выискивать уязвимые для управляемых ракет места… Гауссы – тоже неплохое подспорье… Подствольные и надкалиберные гранаты – ну, такое… – майор Смоллетт сделал жест рукой. – В общем, чёрт знает что творят. Такое чувство, что у них соревнование – кто больше убьёт. Мы их гасим – а им по хрен. Новые на следующий день появляются… И когда это кончится?
– А пилоты? – спросил Гай.
– Какие пилоты? Нет никаких пилотов. Уж наши технари их ковыряли-ковыряли… Доковырялись до пангейской системы гала-связи! Они управляются дистанционно – это уже совершенно точно известно! Так, хорош трепаться. Мистер Кормак, вы служили в армии? Тяжёлым оружием владеете? Винтовка тут – бессмысленная трата патронов…
– Не служил, владею. Мне бы «Бур», сэр, тогда я бы мог быть полезен…
– Аппетиты у тебя, однако! Хотя, вон ты какой здоровый – «Бур» тебе в самый раз. Не знаю насчёт «Бура», но что-то подберём. Переходите в подчинение сержанта Эрми – до окончания боевых действий на Ред Сокс. Сержант – вам к ганмастеру, станете на довольствие… Это в подвале Департамента казначейства, кирпичное здание с колоннами, увидите знаки… Чего стоим? Марш-марш!
* * *
Правительственный квартал Готэма представлял собой архитектурный ансамбль, в котором каждый кирпичик был напитан духом старой Терры. Колоннады, арки и портики департаментов и управлений, статуи и барельефы перемежались аккуратными сквериками, коваными перильцами и дорогами, вымощенными брусчаткой. Над всем этим возвышался купол Капитолия – символа законности и демократии. Квартал был под защитой силового щита – но из-за яростных атак мехов он, видимо, периодически проседал, и потому тут и там были видны свидетельства войны.
Крышу Капитолия ремонтировала строительная бригада и несколько дроидов. Статуя какого-то героя из отцов-основателей Ред Сокс была ровно наполовину срезана – здесь поработал боевой лазер. Тут и там в скверах и тротуарах виднелись провалы воронок от взрывов ракет, на газонах и мостовых перекатывался мусор, кучами лежало бетонное крошево…
Вход в подвал Департамента казначейства был защищён мешками с песком. Охрана из «Кабанов» отсалютовала новоприбывшим – открытой ладонью к виску, как принято у конфедератов. Сержант козырнул в ответ и жестом позвал бойцов за собой.
Ганмастер – усатый дядька с наградными планками на груди и кибернетическим протезом вместо левой руки – встретил их довольно радушно. Он внёс данные в терминал, уточнил размеры обуви, рост, обхват груди и прочие параметры и провёл их в оружейную, где включил свет и жестом фокусника указал на полки и стойки со смертоубийственными приспособлениями.
– Стрелковые комплексы даже не берите – толку с них нет. От мародёров и пистолеты сгодятся, а против мехов – тут нужно что-то потяжелее…
– Э-э-э, Мич! Даже не смей здесь ничего трогать! – пока штурмовики с довольными рожами клацали затворами и ощупывали новые игрушки, Гай пытался поймать робота-няньку. – Мич, я кому сказал? А это ещё что такое?
– Такое-такое, – покивал головой Мич.
– Слушай, а мне нравится! – это было похоже на одноствольный дробовик – с очень большим калибром.
– Классика! – кивнул ганмастер. – Ручной пехотный гранатомёт, он же «Тяп-ляп»! Смотри – мушка, целик, марочки – рассчитаны на дальность от 75 до 375 метров, с шагом 25 метров. Приклад и цевье из ударопрочных и термостойких полимеров, на ложе имеются антабочки для ружейного ремня – очень удобно. Для перезарядки ствол откидываешь вниз, вкладываешь боеприпас и запираешь ствол. Куколка!
Он так нежно держал это орудие массового убийства, так душевно о нём рассказывал – как будто это был маленький ребёнок, а не обычный гранатомёт.
– А боеприпасы есть для него?
– О-о-о-о! Есть кумулятивные, осколочные, шрапнельные, зажигательные, даже самонаводящиеся и магнитные… Ещё есть аналоговые – для стрельбы по воздушным целям, и боеприпасы с разведзондами… Пойдёмте, я вам покажу.
Гай увидел, как Мич приплясывает на полке с ручной гаусс-пушкой и умоляюще посмотрел на него. Мич помотал головой, а потом тронул ганмастера за плечо.
– Вы только посмотрите какая штуковина! У этого чудика определённо есть вкус! Это ручная гаусс-пушка, ограниченная партия для гарнизона орбитальной станции «Армстронг» – им там в пустоте удобнее без отдачи, да? В основу работы гаусс-пушки положен принцип работы синхрофазотрона… Который заключается в ускорении неких объектов – в данном случае снарядов – электромагнитным полем. По-лем! Я понятно объясняю?
– Понятно, – вздохнул Гай, понимая, что бронескафа у него нет, и сила тяжести тут не горгорианская, а тащить теперь придётся два ствола и целую номенклатуру боеприпасов, рюкзак и ЭМИ-подавитель, которые при этом нельзя было светить перед конфедератами.
А то с них станется – аппаратуру отберут, а его, Гая Дж. Кормака – возьмут и расстреляют. По законам военного времени.
– А какая тут гравитация? – спросил Гай.
– Нормальная гравитация, – ответил оружейник, недовольный тем, что парень не внимал каждому его слову.
– Единичка что ли? – удивился Кормак.
– 0,995873 G, если быть точным! – проворчал ганмастер. – На вот, держи!
И нагрузил парня патронташами для гранатомёта, аккумуляторами и снарядами к гауссу и ещё каким-то барахлом.
– Сэр! – сдавленно проговорил Гай из-под кучи всего этого добра. – А почему «Тяп-ляп»?
Ганмастер осуждающе глянул на него, вынул из кучи гранатомёт. Тяп! Ганмастер переломил ствол и сунул внутрь сигнальный заряд. Ляп! Ствол захлопнулся, и оружейник навёл жерло этой переносной мортиры на входную дверь.
– А потом – бум! Понятно?
– Чего уж тут непонятного… – кивнул Гай.
Глава 5, в которой появляется много металлолома
Жители с воплями разбегались в разные стороны, гудели сирены, пищала сигнализация, на обочине прорвало гидрант, и целый фонтан ржавой воды теперь бил во все стороны, придавая происходящему ещё больше абсурда. Сержант Эрми приставил ладонь козырьком ко лбу и глядел на небо. Гарри-со-Шрамом разворачивал на крыше магазинчика станковый плазмомёт, штурмовики занимали позиции за бетонными блоками поперёк дороги.
А Гай щёлкал стволом гранатомёта и прокручивал в голове вчерашние слова майора Смоллетта и других конфедератов, с которыми ему удалось обсудить атаки мехов. Тяп! «Соревнуются кто больше убьёт». Ляп! «Никакой командной работы». Тяп! «Тактика на уровне детского сада». Ляп! «Дистанционное управление». Тяп! «С неба падают новые, точно такие же. Иногда пушка другая, или броня чуть лучше…» Ляп!
Решение вертелось где-то на кончике языка, совсем рядом. Эта нездоровая движуха на Ред Сокс что-то очень сильно напоминала – например, фантастические боевики, которые так классно и массово снимали местные киностудии. Но и ещё что-то, очень знакомое и близкое, только Гай никак не мог сосредоточиться и врубиться – что именно.
Ш-ш-ш-ш… Грох!
Впереди, метрах в ста пятидесяти, на шоссе приземлился мех. Он не был похож на того гиганта в Готэме, выглядел гораздо скромнее. По-хорошему и к ОБЧР-ам его отнести было нельзя – эдакая тушка цыплёнка-бройлера без головы с подвесками для оружия вместо крылышек.
Грох! Грох!
На грешную землю спустились ещё двое – справа и слева от первого.
– «Никакой командной работы» – говорили они! – сказал Гай.
– В укрытие, дубина! – заорал сержант, лишь на секунду опередив очередь из роторного пулемёта, которая барабанной дробью прошлась по бетонным блокам, стенам зданий и стёклам витрин.
Витрины ответили возмущённым звоном и дребезжанием, полетела каменная крошка…
– Огонь по головному, огонь, огонь! – орал в шлемофон сержант. – Перебиваем опоры, переключаемся на того, что справа!