Оценить:
 Рейтинг: 0

Zen Prime: Экспансия

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 27 >>
На страницу:
5 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Те восторженно аплодировали. Им предстояло вскоре воплотить мечту поколений – соединить далёкую колонию с родной планетой. Гипер-пространственная аномалия открыла им дверь домой!

«Нужно немедленно лететь на „Основатель“ и доложить Вейланду, – заявил он. – это переменит всё!»

– Удачи! – пожелали коллеги.

Селвиг занял место в корабле и челнок стартовал. Учёный нетерпеливо ожидал встречи с Вейландом, их ждала беседа способная изменить будущее колонии. Полёт проходил в атмосфере предвкушения. Он перебирал в уме ключевые моменты своего доклада, стремясь подобрать яркие формулировки. Наконец челнок приблизился к «Основателю» и совершил посадку. Учёный поспешил на командный мостик. По дороге он перебирал в уме детали своего доклада: нужно было ярко и увлекательно расписать масштабы открытия:

«Командор, у нас чрезвычайно важные новости!» – воскликнул он, входя в рубку.

Вейланд обернулся и увидел азарт в глазах Селвига:

«Говорите прямо, профессор. Что произошло?»

Селвиг загорелся рассказом. Он ярко описал достижение Беннера, предвкушая реакцию Вейланда. Тот внимательно слушал, и по мере речи учёного его лицо озаряла все нарастающая улыбка:

– Вы уверены, что червоточина теперь поддаётся контролю? – спросил Вейланд после доклада Селвига.

– Абсолютно уверен, командор, – ответил учёный. – эксперименты Беннера показали, что мы можем направить её выход к Земле.

– Это действительно огромное открытие, – задумчиво проговорил Вейланд. – оно может изменить будущее колонии.

После доклада учёного, командор приказал немедленно развернуть строительство гипер-пространственной установки вокруг аномалии, которая позволила бы контролировать перемещения через неё. Учёные во главе с Селвигом приступили к разработке прототипа «гиперврат». Инженеры и космо-строители прибыли к месту расположения червоточины и начали возведение необходимой инфраструктуры.

Наконец прототип масштабной установки был создан, она способна управлять потоками энергии в червоточине с помощью гравитационных импульсов. В течение нескольких месяцев интенсивных работ под руководством Селвига «гиперврата» строились вокруг аномалии.

Всё шло по плану, конструкция «гиперврат» близилась к завершению. Но тут возникла проблема: исследователи не могли обнаружить в астероидном поясе колонии торий, один критически важный ресурс. Без него было невозможно завершить монтаж энергетических систем установки. Неделями исследователи обдирали астероид за астероидом, пронизывая их своими сканерами. Но тория не находилось. Селвиг доложил Вейланду:

«Командор, нам не хватает редких металлов группы тория. Без них „гиперврата“ не смогут выдерживать мощные потоки энергии из червоточины».

Вейланд задумался. Им понадобилось решение, чтобы спасти проект от срыва. Необходимо было найти источник жизненно важного тория…

Не долго думая, генерал созвал экстренное совещание совета учёных в научно-исследовательском центре. Все с головой погрузились в обсуждение проблемы. Завязался оживленный спор. Учёные высказывали самые неожиданные идеи, где могли находиться залежи ценного ресурса:

«Возможно, мы искали торий только в своём маленьком уголке астероидного пояса. Мы должны предположить, что торий мог находиться дальше, чем мы искали», – сказал Селвиг.

– Но где именно? – задалась вопросом доктор Бренда Уилсон. – Астероидный пояс огромен.

– А если поискать во внутренних регионах пояса? Там могли сохраниться более крупные астероиды, богатые редкими металлами, – предположил Селвиг.

– Там мы уже шарили, – возразил учёный Чен Лао. – их состав уже изучен, тория там нет.

– А вне пояса? – спросил молодой астро геолог Келлер.

– Это сравнимо с поиском иголки в стоге сена. – покачала головой Эмма Роуз.

– А что если в другой звёздной системе? – подала голос Сара.

– Об этом я и говорю! – поддержал её Селвиг. – Если даже грамма тория мы не нашли в этой системе за всё время поисков, значит его в принципе здесь быть не может.

– Тогда где же его искать? – задался вопросом Беннер.

– Мы должны расширить радиус поисков, – задумчиво произнёс Селвиг. – возможно, ответ кроется не в нашей системе, а гораздо дальше…

Эта дискуссия помогла им в создавшейся проблеме и в итоге найти нужный источник расширив радиус поисков. Внезапная догадка стала поворотным моментом.

После доклада учёных, что нужно искать редкий металл в другой звёздной системе Вейланд согласился перевести статус исследователей, приоритетным на поиск тория:

«Я согласен, ваша гипотеза звучит логично, – сказал он наконец. – поиск тория в другой системе должен стать нашим главным приоритетом».

После месяца упорных поисков за пределами их звёздной системы, пришла радостная весть с одного из зондов отправленного ранее. Богатые залежи тория обнаружены на небольшом астероиде в дальних звёздных системах от колонии. Вейланд приказал немедленно добыть необходимый металл. Казалось бы опасность срыва проекта «гиперврат» миновала.

Риск новой экспедиции был велик, но альтернативы не было. Он отдал распоряжение немедленно приступить к подготовке межзвёздного корабля и экспедиционного отряда. Все лучшие умы колонии были брошены на этот проект.

Через неделю инженеры подготовили и оснастили исследовательский корабль «Эксплорер». Его капитаном назначили опытного Эндрю Уилсона. Всё было готово к путешествию в неизведанные дали космоса.

Стоя на площадке запуска, Селвиг Картнер вдохновенно объяснял экипажу план полёта. Все понимали – от успеха миссии зависит судьба проекта «Гиперврат».

Глава 6: Облако смерти

На орбитальной верфи колонии в срочном порядке готовился межзвёздный корабль «Эксплорер». Его корпус, рассчитанный на дальние переходы, покрывался дополнительной броней. Наконец, настал долгожданный день отправления. Корабль стоял на стартовой площадке, готовый взмыть в безбрежную темноту. Вейланд лично пожелал удачи команде во главе с капитаном Эндрю Уилсоном. Учёные исследователи с нетерпением осматривали свои лаборатории на корабле.

Наконец настал старт. Мощные сопла вспыхнули огнём, направляя корабль в глубины космоса, взмыв в чёрное небо колонии на мощной струе двигателей, корабль направился к звёздам. Так начиналось легендарное путешествие в неизвестность. Впереди ждали дальние звёзды и таинственные миры, может быть, скрывающие в себе редкий ресурс, столь необходимый колонистам…

Зрелище отлёта с каждой минутой открывало всё новые дали космоса. Наконец «Основатель» остался позади, а исследователи унеслись в глубины Вселенной. Началось долгое путешествие к далёким звёздам, где, как все надеялись, смогут найтись желанные руды. Уилсон наблюдал из иллюминатора, как меркнет их родная станция. Поиск приключений и новых открытий начался!

Поиски в соседней системе оказались нелёгкими. Кораблю часто приходилось бороться со сложными космическими аномалиями – солнечными вспышками, магнитными бурями, радиационными поясами. Несколько раз «Эксплорер» трясло в смертельных газовых штормах. Его щиты еле выдерживали натиск смертоносных частиц.

Экипажу с трудом удавалось удерживать курс посреди магнитных аномалий и волн радиации. Но самое страшное ждало впереди – огромное болото раскаленного газа, плавающее между сгустками межзвездной пыли.

Коснувшись его края, корабль вошёл в опасную зону. Плазма обволакивала корпус горячим сиянием. Показания приборов резко ухудшились, казалось, что «Эксплореру» конец. Но пилоты мужественно управляли кораблем, маневрируя между струями раскаленного газа. Корабль задрожал, входя в опасную зону. Смертельное облако было ещё гораздо обширнее, чем предполагалось. Оно тянулось на сотни тысяч километров во все стороны, не было ни конца ни края этому смертельному морю:

«Мы никогда не преодолеем такое расстояние, – сказал Уилсон. – раскаленный газ сожрёт нас за несколько часов».

Корабль медленно плыл сквозь агрессивную среду, его борта разъедало пламя газа. Экипаж боролся за каждый километр пройденного пути. Но до места обнаружения перспективных астероидов зондом было ещё далеко, через гибельные потоки туманности. Казалось, сил у «Эксплорера» не останется долететь. Приборы один за другим выходили из строя.

Система наведения стала фиксировать нестабильный сигнал с зонда в облаке. Капитан Уилсон напряжённо вглядывался в показания приборов. Но тут связь окончательно прервалась. Зонд, направленный на разведку, был уничтожен потоками разъедающего газа, – он погиб в огненном аду. Последняя надежда ускользнула:

«Мы потеряли сигнал с зондом, – сказал капитан Эндрю Уилсон с тоской в голосе. – больше нам тут делать нечего».

– Мы теряем контроль, – сказал навигатор сдавленно.

Его руки бессильно опустились. Экипаж молча осознавал, что конец близок. Они зашли слишком далеко в смертельную ловушку космоса.

Исследовательский корабль медленно погружался в огненные объятия захватывающей туманности. Его броня уже начала плавиться. Люди сидели на рабочих местах, понимая, что это их последние минуты. Снаружи полыхало адское пламя.

Капитан Уилсон глядел в иллюминатор на чудовищное зрелище своего раскаленного корабля. Он с гордостью думал о своих храбрых людях понимая, что дальше так продолжаться не может:

«Уходим отсюда!» – рявкнул он в голосовой микрофон так, что зал вздрогнул.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 27 >>
На страницу:
5 из 27