—Не волнуйтесь, миссис Скотт. С вашей… Евой все будет в порядке,—хмыкнул я, а после последний раз взглянув на серьезное выражение лица Элен, я развернулся и наконец-то вышел из кабинета.
Интересно, что так встревожило Элен? Пусть у нас и до этого были разговоры о том, что у меня есть план как забрать у Брукса то, что принадлежит мне, но до этого она не волновалась так о его…вроде дочери…Почему именно сейчас, когда я снова заговорил о том, что хочу сделать, Элен так взволновалась? Хотя чему я так удивляюсь, если прекрасно знаю причину?
На объект я приехал гораздо раньше назначенного времени. Около восьми утра я уже находился в мэрии, внимательно изучая все подготовленные Элен документы, а почти в девять уже подъезжал к пустовавшему участку, где еще местами валялись каменные осколки бывшего театра. Честно, я и до сих пор не верил, что такое здание было разрушено. В нем я часто появлялся с Демидом, когда он таскал меня по всем этим мероприятиям, которые раньше казались мне совершенно скучными и неинтересными. Но ради постановок, которые ставили два лучших режиссера штата, я был готов терпеть нудные часы болтовни с его дружками о бабках, бабах и прочих развлекаловках богачей. Каждая из них была действительно чем-то стоящим, чем-то очень увлекательным и завораживающим. И когда спустя пару лет я узнал, что несколько малолетних ублюдков подожгли это здание, я был зол. Хотел, чтобы мои люди нашли их и наказали за подобное обращение с памятником культуры Бостона, но как-то совсем замотался и забыл. А сейчас я срываю куш: у меня есть шанс восстановить одно из красивейших мест всего округа, и отличная возможность подобраться ближе к Бруксу. Но даже здесь есть своя "вишенка на торте" в виде обворожительной Евы
. Признаться, эта стервозная девушка сидит в моей голове с первой нашей встречи, а говорить о том, что при виде нее я начинаю думать не тем местом, можно даже и не начинать.
Сейчас, когда она стоит передо мной все в той же чертовски сексуальной черной кожаной юбке и красной блузе с довольно глубоким вырезом, я просто хочу трахнуть ее. И плевать я хотел на мэра и его семью рядом.
Но из моих грязных мыслей меня все же вырвали.
—Да ведь, мистер Харрисон?—Ева посмотрела на меня как обычно с презрением и недоверием.
Я тут же развернулся на нее, поправляя пиджак.
–Что?
–Я говорю, что трех месяцев нам хватит на планировку и создание макета,—девушка абсолютно серьезно посмотрела на меня.
Но в ее взгляде была легкая усмешка, которую я точно не мог перепутать с чем-то другим. Ева осмотрела меня сверху вниз оценивающим взглядом, а после снова повернулась к Элен.
–Конечно, мисс Брукс. Я думаю, этого времени вполне хватит. Если за дело возьмутся два профессионала, как мы с вами, то мы точно уложимся в этот срок.
–Я даже не сомневалась, что вы скажете именно так,—хмыкнула брюнетка, на что Элен рядом так же слабо улыбнулась.
–Это была правда, разве вы не согласны?—теперь усмехнулся я.
–Не совсем,—Ева покачала головой,—В своем профессионализме я уверена, а вот в вашем, господин Харрисон…
–Не переживайте, мисс Брукс, вам понравится со мной работать.
В ответ Ева только выдохнула, поправляя свои волосы. Ее волосы снова были собраны в высокий хвост, но даже в нем я мог разглядеть, что они были невероятно шелковистыми, переливались на солнце от шоколадного к светло-коричневому.
В какой-то момент я просто представил как моя ладонь утопает в них, пока я наматываю ее волосы на свою кулак…Но снова вовремя остановился, чтобы не дай Бог не засмущать окружающих.
–Я выбрала две лучшие корпорации Америки, в которых я по-настоящему уверена и знаю, что их главы—настоящие асы в этой отрасли. Не стоит пререкаться, господа,—Элен как-то по-доброму положила свою ладонь на плечо Евы, от чего девушка слабо улыбнулась, кивая.—Чтобы восстановить культурный памятник Бостона, должны работать мастера.
–Не волнуйтесь, миссис Скотт. Мы с мистером Харрисоном сделаем все в лучшем виде,—снова презрительно посмотрев на меня, Ева улыбнулась Элен.
–Прошу, просто Элен,—женщина махнула рукой, когда мы наконец-таки подошли к территории, где раньше располагался сожженный театр,—Мэрия решила восстановить здание на месте старого, чтобы не путать жителей локализацией. Сейчас наши люди замерят площадь территории, а завтра снесут обломки и очистят местность. Опять же, строительством здания будут заниматься уже другие специалисты. С вас только планировка и макет.
–Что будем делать с документацией?—спросил я, прерывая разговор девушек. Элен и Ева сразу же посмотрели на меня.
–Все уже оформлено, не переживайте, господин Харрисон. Завтра курьер привезет документы в ваш офис, и вы просто поставите подпись. Надеюсь, мисс Брукс будет с вами?—Элен мельком посмотрела на Еву.
–Да. Я думаю, что сегодня я сделаю хотя бы разметку, а с завтрашнего дня мы с Лиамом начнем нашу работу.
–Отлично!—Элен вежливо кивнула, а после развернулась назад, где уже стояли пара рабочих в специальных костюмах,—Прошу вас, господа. Идите и займитесь работой,—скомандовала женщина. Рабочие сразу же направились к местности, чтобы замерить площадь, а мы продолжили прогуливаться по территории и обсуждать проект и некие формальности.
После того как мы наконец-то получили нужные нам сведения о территории, поверхности земли и прочие нюансы, мэр с женой сразу же уехали. Ева еще пару раз обошла обломки здания и тоже собиралась уезжать, но я, решив что мне нужно действовать, чтобы побыстрее получить ее расположение, догнал, начиная идти рядом с ней.
–Уже уезжаете?—хмыкнул я, проводя ладонью по своим слегка растрепавшимся волосам.
–Мне больше нечего здесь делать,—брюнетка пожала плечами,—Тем более у меня сегодня еще работа. Боюсь, мои подчиненные соскучились по начальству.
–Такая молодая, но уже такая серьезная…—как будто невзначай произнес я, замечая, как Брукс непонимающе посмотрела на меня, нахмурившись.
–И что вы хотите этим сказать?
–Я удивлен, что в таком юном возрасте вы так умело управляете такой огромной корпорацией,—честно ответил я, еле заметно улыбаясь.
–Откуда вы знаете, как я управляю своей компанией? Вы следите за мной, господин Харрисон?—Ева резко остановилась и развернулась ко мне лицом, выгибая бровь.
–Хотелось бы, но, к сожалению, нет,—хмыкнул я, на что Ева снова нахмурилась,– Был недавно у вас в офисе.
–Даже боюсь спросить, какого черта вы там делали?—девушка отвернулась от меня и продолжила идти дальше к машине, возле которой точно стоял ее охранник.
–Хотел изучить как управляет бизнесом мой компаньон.—просто ответил я, снова усмехаясь.
–И как моя охрана вообще вас пустила, без моего ведома?
–Под влиянием моей харизмы.
–Держали бы вы свою харизму при себе, Лиам Харрисон,—фыркнула Брукс,—Если я еще раз узнаю, что вы каким-то образом были в моем офисе без моего ведома, вам будет плохо.
Строго, холодно проговорила блондинка, что тут же немного взбесило меня. Я схватил ее за руку и притянул к себе, сжимая ее запястье чуть сильнее. И даже взбесило меня не то, что девушка начала мне угрожать, пусть и в шутку, а то, что она сама же разжигает огонь, будто приближая тот самый момент, когда я не самым приличным способом заткну ее рот.
–Если вы продолжите разговаривать со мной в таком тоне, мисс Брукс, ваша прекрасная задница пострадает,—смотря в ее зеленовато-голубые глаза, я видел раздражение с ноткой возбуждения. Этой чертовке нравится?
–Вы снова мне угрожаете, господин Харрисон?—прошептала девушка, нарочито прикусывая губу.
Она еще и играть со мной вздумала.
–Я только предупреждаю,—фыркнул я,—Если бы я начал вам угрожать, то оттрахал бы еще тогда в офисе. Разве было непонятно?
–Интересно, когда же вы начнете мне угрожать?—Ева резко вырвала свою руку из моей, а после снова прямиком направилась к своей машине, которая с каждым шагом была ближе и ближе.
–Я могу это сделать прямо сейчас,—снова догнав ее и сравнявшись, я поправил пиджак.
–Боюсь сейчас не самое подходящее время,—усмехнулась девушка,—Но я жду не дождусь этого момента,—подмигнув, Брукс подошла к своей машине,—До завтра, господин Харрисон.
–До завтра, мисс Брукс,—выдохнув, я посмотрел вслед девушки, после чего направился в сторону, куда Норт поставил машину.
И стоило мне только занять место на заднем сидении, я откинул голову на спинку, потирая лицо руками.
–Куда едем, мистер Харрисон?—Норт посмотрел на меня через лобовое зеркало, заводя машину.
–К Оливии, и поживей!—рявкнул я, прикрывая глаза.