Оценить:
 Рейтинг: 0

Бургундская монахиня

Автор
Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 15 >>
На страницу:
9 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Когда с охоты вернулся барон де Монбар, Роберт ещё не вышел из комнаты Джейн. Таким образом, они проговорили больше двух часов. Снова увидела Жанна Паркера только за ужином. Для начала хозяин замка попотчевал гостя традиционным в Бургундии блюдом – петухом в винном соусе. И только после этого завязалась беседа. Мужчины слегка коснулись политики.

– Боюсь, до полного мира между Англией и Францией ещё далеко, – со вздохом признал граф Олтон. – Разве что казна опустеет, и Генрих VIII вынужден будет заключить мирный договор.

– Я слышал от зятя, барона де Оре, что наш король тоже остро нуждается в деньгах, – дипломатично заметил отец Жанны. – Ведь в прошлом году Франциску I пришлось отражать три нашествия: двенадцать тысяч ландскнехтов собирались вторгнуться в Бургундию, англичане вступили в Пикардию, а испанцы грозили со стороны Наварры.

– А где сейчас барон де Оре? – после паузы спросил Паркер.

– В Италии, сражается с имперскими войсками.

– Передавайте мои наилучшие пожелания ему и госпоже де Оре.

– Обязательно передам, сеньор.

– У меня, вроде бы, дела пока идут неплохо, – задумчиво произнёс гость. – За то, что я оказал короне кое-какие услуги в Ирландии, Генрих вернул мне титул и поместья, конфискованные после казни моего отца. Однако, разве в богатстве счастье? Я завидую Вам, барон, потому что у Вас такая прекрасная супруга и дети.

– Простите, сеньор, но что Вам мешает тоже обзавестись семьёй?

– Увы, я не создан для семейного счастья. Вся моя семья – это тётушка Бриджит и Джейн.

– Я хотел бы поговорить с Вами о моей сестре, – добавил граф Олтон. – Она попросила меня забрать её с собой в Англию. Думаю, дома ей станет лучше и тогда Джейн сможет вернуться. Вы согласны отпустить её?

Рауль де Брюи переглянулся с женой:

– Мне кажется, это должен решить её муж.

Все посмотрели на Шарля. Не успел тот открыть рот, как в зал вошла полностью одетая Джейн.

Первым опомнился Паркер:

– Зачем ты встала, сестра? Ведь ты больна!

– Мне уже стало лучше, – безжизненным голосом ответила золовка Жанны.

– Съешьте что-нибудь, дочь моя, – предложила Лоренца. – Вот Ваши любимые пирожные.

– Я сыта.

– Может быть, ты всё же вернёшься в спальню? – снова сказал Роберт. – Давай я провожу тебя!

– Нет. Я хотела бы знать, когда мы поедем в Англию? Мне не терпится обнять тётушку Бриджит! – в голосе Джейн зазвенели слёзы.

– Так что Вы скажете, господин де Монбар? – спросил Паркер.

– Если моя жена хочет навестить своих родственников, я возражать не буду, – после паузы угрюмо ответил Шарль.

Глава 6

Предупреждение

В мае в Сольё начали съезжаться гости. Как и его покойный отец, граф славился своим гостеприимством, и по случаю обручения племянника решил устроить праздник. Монбары приехали одними из первых всем семейством, включая Изабель. Гостей встречал сын графа Эд де Сольё. По мнению Жанны, её кузен ничего особо собой не представлял, хотя и был человеком добросердечным. А вот его супруга Аннет д’Эворт покоряла какой-то особенной мягкой прелестью. При виде неё становилось ясно, почему единственный наследник графа де Сольё женился на дочери управляющего замка Саше. Но сейчас Аннет не было рядом с мужем из-за того, что она снова была в положении.

Барон де Монбар сразу отправился поприветствовать графа, а Жанну с матерью проводили в покои вдовствующей графини де Сольё. Та сидела в кресле возле мраморного камина в обществе своей невестки. Скромное траурное одеяние донны Марии контрастировало с роскошной обстановкой спальни: парчовой обивкой стен и резной мебелью из ценных пород дерева.

– Вот и ещё одна моя внучка выходит замуж, – с лёгкой грустью произнесла графиня.

После чего добавила:

– Подойди-ка ближе, Жанна, я на тебя посмотрю.

В свой черёд, бросив на бабушку взгляд, девушка отметила появление новых морщинок на её лице. Несмотря на это, благодаря прямой осанке графиня выглядела моложе своих шестидесяти с лишком лет.

– Да, нос у тебя немного подкачал! – наконец, вынесла свой вердикт донна Мария. – Вероятно, ты унаследовала его от моего зятя!

– Мне кажется, матушка, красота в девице – не главное, – заметила Изабель де Лорьян. – Её главным украшением являются целомудрие и скромность.

– Сомневаюсь, что мой сын женился бы на Вас, если бы Вы были дурнушкой!

От слов бабушки Жанну слегка покоробило: донна Мария всегда отличалась прямолинейностью.

Тем временем старая графиня снова обратилась к ней:

– Что за платье на тебе? Надеюсь, ты не собираешься в нём присутствовать на завтрашнем торжестве?

– Нет, сударыня. Но моё праздничное платье особо не отличается от этого.

– Я так и знала! Поэтому приготовила для тебя новый наряд. Иди в гардеробную и переоденься. Моя горничная тебе поможет.

Поблагодарив донну Марию, девушка подумала, что в щедрости её бабушке тоже не откажешь. Во время переодевания Жанна не забывала прислушиваться к беседе в соседней комнате. К счастью, графиня говорила громко, и девушке было слышно каждое слово.

– А моя старшая внучка с мужем приедет? – осведомилась донна Мария у дочери.

– Да, матушка. Луиза написала, что она с Артуром обязательно будет на обручении Жанны.

– Надеюсь, они привезут с собой Луи, – добавила Лоренца.

– Слава Богу, наконец-то я увижу своего правнука! – обрадовалась графиня. – Ведь ему уже лет пять?

– Он на четыре года младше Изабель, матушка. По словам Луизы, её сын – спокойный ребёнок, не то, что моя младшая дочь. Поэтому мне нужен Ваш совет.

– По поводу чего, дочь моя?

– Изабель уже пора получить серьёзное образование. Если она останется в Монбаре, то станет совсем дикой.

– Ладно, я сама займусь её воспитанием. Что же касается наук, то приглашу учителей из Дижона.

– Благодарю Вас, матушка. У меня прямо гора с плеч!

– Скоро все твои дети разлетятся кто куда. Не одиноко ли вам будет с мужем в Монбаре?
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 15 >>
На страницу:
9 из 15