– Вы могли бы продемонстрировать свое гостеприимство и устроить пир в честь мира между нами, – снова принялся диктовать условия Цао Вей.
– Конечно, это я и хотел предложить, – натянуто улыбнулся император, который хотел вежливо отправить их идти дальше своей дорогой.
Глава 11
Пир прошел на славу, по крайней мере для большинства воинов, которые обсуждали дерзость и смелость своего господина. Но сам Цао Вей ничего не ел и не пил, понимая, что император сейчас зол и может попытаться убить его в любой момент, чтобы вернуть себе честь и достоинство. Принц осознанно шел на риск во время переговоров. Горячие по своей природе демоны не приняли бы слишком легкую победу. Однако теперь они восхваляли своего господина, отказавшегося брать в жены принцессу и озвучившего свои условия.
Но долго праздновать принц не собирался: основные свершения, по его мнению, ждали еще впереди.
Уже через два дня армия демонов двинулась дальше. Их целью был проклятый город, и серьезных препятствий на пути не ожидалось. Потому воины теперь шли не спеша, демонстрируя всем, что пусть они и не хозяева этих земель, но своего рода покровители.
Сюэ расставляла пиалы с едой перед принцем, когда в палатку неожиданно вошла принцесса Е Лань.
– Мой господин, я все ждала от вас приглашения, но поняла, что моим надеждам не суждено сбыться. Поэтому я взяла на себя смелость прийти сама, – красавица обворожительно улыбнулась.
– Мой ужин скромен, но если вы не притязательны, то я приглашаю вас разделить его со мной, – принц тоже улыбнулся.
Сюэ сразу стало не по себе, наблюдать за их флиртом было крайне неприятно.
– Я удивлена, что в вашем окружении нет женщин. Такой привлекательный мужчина не может быть обделен женским вниманием. Почему же за вами не следует ваш гарем? – Видимо, принцесса считала прислугу чем-то вроде животных, раз не увидела в Сюэ женщину.
– Война не место для развлечений. А многим женщинам тягостна жизнь в лагере.
Сюэ поставила на стол дополнительные приборы, и принцесса изящно опустилась.
– А я нахожу это все увлекательным, – прикрыв себя длинным рукавом, принцесса положила в рот немного овощей.
– Вам еще не доводилось видеть и слышать раненых.
– О! А расскажите мне об осаде крепости с плавленым железом! Говорят, на вас текли огненные реки, но вам было все нипочем, напротив, своей спиной вы прикрывали воинов, – кажется, принцесса хотела польстить.
– Все это выдумки. Много воинов погибло после той битвы, я сам едва выжил. – Вей слишком серьезно относился к погибшим и пострадавшим воинам, чтобы приписывать себе лишние заслуги.
– Простите, не хотела вас расстроить. Я всю жизнь прожила во дворце, узнавая о том, что творится за его пределами из слухов. Но нельзя доверять всему, что болтают, – попыталась исправить свою ошибку Е Лань.
Принц промолчал, общество принцессы начинало тяготить его.
– Тогда, может быть, вы расскажете мне о том, что представляет собой проклятый город Гайзы?
– Сейчас это всего лишь развалины. Я и сам никогда там не был. Но это символ нашего величия, и я собираюсь его восстановить.
– Тогда выпьем вина за успех ваших грандиозных планов? Позвольте я сама поухаживаю за вами? – И снова обольстительная улыбка и томный взгляд.
Раньше принц не раздумывая вступил бы в эту игру, девушка напротив него была очень красива, так зачем отказывать себе в удовольствии? Но сейчас поведение принцессы лишь раздражало его. Разве так должна вести себя невинная дева?
– Не стоит праздновать еще не одержанную победу.
– Вы мудры, мой господин. Я привыкла к беспечности и веселью. Признаться, думала, что и демоны любят увеселения.
– В большинстве своем действительно так. Если вы желаете взглянуть на это, то можете прогуляться по лагерю, а мне нужно еще сегодня заняться делами.
Брови принцессы удивленно взметнулись вверх: девушка явно рассчитывала на иной исход вечера, она была уверена в своей обольстительной красоте. Но сегодня ей надо было признать поражение и удалиться, зато по блеску в миндалевидных глазах Сюэ поняла, что принцесса не из тех, кто смирится с проигрышем.
– Когда добыча сама идет в руки, интерес притупляется, – задумчиво произнес Вей, когда Е Лань, наконец, покинула шатер.
Сюэ тихо хмыкнула, убирая со стола, но стоило ей поднять поднос, как нога зацепилась за циновку и девушка стала падать. В последний момент крепкие руки подхватили ее, уберегая от падения.
– Радует, что хоть что-то остается неизменным. Ты такая же неловкая, как и при нашей первой встрече, – Вей с улыбкой смотрел на перепуганное лицо служанки. Симпатичное личико с открытыми эмоциями, без косметики и украшений отчего-то показалось ему в разы привлекательнее лица принцессы.
– Простите меня… – Сюэ покраснела, опуская глаза, случайно скользнув взглядом по улыбающимся губам принца.
– Вижу, что тебе стыдно, раз ты краснеешь. Но я уже столько раз тебя прощал, – принц склонил свое лицо чуть ниже, эта игра неожиданно его увлекла.
– Тогда накажите, как сочтете нужным, – Сюэ снова подняла глаза и столкнулась с насмешливо заинтересованным взглядом мужчины, чье дыхание уже обжигало кожу на щеке.
– Надо подумать, какое наказание для тебя подойдет…
– Что здесь произошло? Опять эта безрукая девчонка! – В шатер вошел Жоу и увидел разбросанную по полу посуду с остатками еды. – Я заставлю тебя есть с пола, негодница! О мой господин… – Главный слуга только теперь заметил позу, в которой замер принц со служанкой.
– Я уже наказал ее, – Вей выпустил девушку из объятий, – пусть уберет здесь и продолжит заниматься своими обязанностями.
– Как пожелаете, мой господин, – с поклоном ответил Жоу, но в его взгляде промелькнуло явное неудовольствие.
Глава 12
Сюэ не раз замечала странности в характере главного слуги. Порой он вел себя доброжелательно и с явной охотой разговаривал с девушкой, но чаще всего был придирчив и требователен и с удовольствием наказывал за малейший проступок. Кажется, в слуге уживалось две личности, но хорошая личность показывалась наружу очень редко, а после того, как Жоу застал Сюэ в объятиях принца, и вовсе исчезла.
Подавая завтрак, девушка разлила пару капель чая, и теперь покрасневшие от ударов тростью руки плохо ее слушались и дрожали, оттого она медленно укладывала письменные принадлежности принца, боясь снова что-то повредить.
– Бо?льшая часть войска уже готова, а ты все еще возишься здесь! – Сегодня, похоже, и принц был не в духе.
– Простите, мой господин… – Сюэ непроизвольно втянула голову.
– Мне все нужно делать самому! – Принц подошел к столу и принялся небрежно складывать в ящик предметы.
– Нет, господин, не надо! Я сейчас все сложу.
– Что с твоими руками?
Сюэ попыталась спрятать руки, но принц ухватил одну и притянул к себе, пристально рассматривая.
– Кажется, Жоу не знает меры. Если и наказывать слуг, то так, чтобы они потом могли работать. Иди, займись чем-то другим, здесь я закончу сам.
Сюэ уже привыкла к роли служанки и грубостям. Жизнь принца важнее всего, а свои обиды она стерпит, поэтому девушка только поклонилась и отошла от стола. Но принцу от собственной грубости стало не по себе, и, когда к нему подошел главный слуга, он не мог не завести разговор о служанке.
– Ты истязаешь девчонку, чтобы в ее глазах я лучше смотрелся и вызывал преданность?
– Вы приписываете мне излишнюю мудрость, мой господин. Я всего лишь выполняю свои обязанности: воспитываю и наказываю за провинности.