– Я же велел отправить карету за ней.
– Господин, я отправил Рональда за ней, но он так и не вернулся.
– Наверное, мы разминулись, – предположила я.
– Как вернется, позови его ко мне. А вы ужинайте без меня, Кьера. Поговорим завтра.
Как только он ушел, я в спешке начала накладывать себе еду в тарелку. Отбросив скромность и манеры, я жадно начала поглощать пищу, запивая абрикосовым соком.
– Не забывайте жевать, – проговорил с отвращение дворецкий, глядя на меня.
– За это не волнуйтесь, – ответила я с набитым ртом.
Прошел час, как я села за стол и уплетала за обе щеки. А Кайр все также стоял возле меня с надменным лицом.
– Я объелась, – прошептала я, похлопывая выпирающийся живот.
– Какая невоспитанность, – сквозь зубы процедил он.
– Что простите? – притворилась я, что не услышала его слова.
– Рад, что вам понравился ужин, – сказал он, покланявшись, а затем вышел из столовой.
– Пф… индюк напыщенный, – показала ему вслед свой острый язычок.
Ели передвигая ноги, я направилась в свою комнату и рухнула на кровать. Так и уснула.
ГЛАВА 2. ОБЯЗАННОСТИ ЖЕНЫ
Утром я проснулась от женского голоса, но посмотрев на часы, поняла, что проспала до обеда мертвым сном.
– Просыпайтесь, госпожа, – проговорила она и отдернула шторы.
– Кто вы? – сонным голосом спросила я, приподнимаясь с подушки.
– Я ваша служанка, зовут меня Линда.
Она взяла мой чемодан и начала распаковывать вещи.
– Не надо! Я сама, – вскочила я с кровати и забрала у нее из рук свою одежду.
Линда улыбнулась доброй улыбкой и попыталась обратно отобрать платье, но я ей этого не позволила.
– Отдайте, – улыбка по-прежнему не сходила с ее губ.
– Нет! – стояла я твердо на своем.
И мы начали мое бедное платье перетягивать друг у друга. Как и следовало ожидать, оно порвалось.
– Простите, госпожа… – навернулись у нее слезы. – Я обязательно возмещу вам ущерб.
– Не стоит. Я все равно его не носила.
На ее лице снова появилась улыбка.
– Ванна готова. Пойдемте за мной, – сказала она и взяла несколько полотенец.
Мы спустились вниз, и вышли на задний дворик дома, откуда открывался чудесный вид на сад.
– Это что баня? – изумилась я, увидев огромную пристройку, рядом с домом.
Он был больше моего дома в три раза, а рядом стояла уютная беседка.
– Да, госпожа.
Внутри бани были две двери.
– Нам сюда, – зашла она в левую дверь.
– А там что? – поинтересовалась я, указав пальцем на право.
– Там сауна и бассейн.
– Бассейн? – загорелись мои глаза от любопытства.
– Куда вы?! Туда можно заходить только господину Бекеру.
Крикнула она мне, но было уже поздно, я стояла там внутри. Никогда не видела бассейн. Он был длинный и глубокий. Долго не раздумывая, я сняла с себя вчерашнее платье и нырнула в воду. Вода была прохладная и кристально чистой.
– Нам попадет за это! – заволновалась Линда.
– Я скоро стану его женой, поэтому думаю мне сюда можно. Разве я не права?
– Он очень сильно злится, когда его не слушаются.
– Служанка права. Я очень сильно злюсь, когда мои слова не воспринимают всерьез, – раздался сзади голос Асера.
– Господин! – выкрикнула Линда и закрыла глаза руками, а затем развернулась и выбежала прочь.
Мое сердце задребезжало. Ведь я абсолютно была голая. Я быстрей подплыла к стенке бассейна.
– Не смотри на меня! – заорала я.
– Я и не смотрю, – прошел мимо меня он.
Я подняла голову и ахнула, Асер тоже был голым. У него весьма мощное тело и сильные длинные ноги. На его широком плече я заметила старый шрам.
– Приятного купания, – проговорил он, натягивая полотенце на бедра, а после вышел.