Перчатка мистера Гуна
День выдался чудесный, тёплый и солнечный, повсюду цвели нежные примулы, анемоны и лиловые цикламены, так что луга и поля казались одним прекрасным разноцветным ковром.
– Посмотрите, какая красота! – воскликнула Дейзи. – Как хорошо, что погода наладилась! Давайте расстелем плащи и посидим на траве!
Бастер с заливистым тявканьем помчался по лугу. Ребята посмотрели ему вслед.
– Бастер собирается расследовать таинственное кроличье дело, – с напускной серьёзностью прокомментировал Фатти. – Как отыскать такую кроличью нору, куда бы мог спокойно пролезть пёс размером с Бастера. Вот какая перед ним стоит великая проблема.
Все рассмеялись.
– Вот бы и перед нами встала какая-нибудь великая проблема! – вздохнула Дейзи. – Я уже привыкла, что каждые каникулы у нас появляется возможность поднапрячь извилины. И мне как-то не по себе, когда не о чем подумать…
День прошёл быстро. Пора было собираться домой. Ребята сели на велосипеды, с трудом достав Бастера из кроличьей норы, которая была ему почти в самый раз, так что он уже успел засунуть туда нос и передние лапы. Теперь его разбирала досада, он дулся на всю компанию и мрачно восседал в корзинке, прижав уши и даже не глядя по сторонам. Надо же им было вытащить его из норы, когда он почти добрался до кролика! Ещё минута-другая, и он бы схватил ушастого!
– Смотрите, Бастер надулся как мышь на крупу! – засмеялся Пип. – Ну же, Бастер! Хватит обижаться! Веселей!
– Как ты думаешь, успела мама сделать все свои важные дела? – спросила Бетси у Пипа. – Если не успела, то уж точно не из-за нас. Сегодня мы ей совсем не мешали.
Друзья простились на углу возле церкви и отправились по домам.
– Завтра встречаемся у Ларри! – напомнил Фатти. – Увидимся в саду, если будет хорошая погода. Счастливо!
– Я ужасно хочу пить! – подходя к дому, сказал Пип сестре. – Пойду попрошу Глэдис достать кубики льда из морозилки и бросить их в кувшин с водой. Жарко как! Я весь мокрый от пота.
– Только не вздумай просить у миссис Мун, – ответила Бетси. – Она ни за что не даст!
Дети пошли искать Глэдис. Они заглянули в кухню через окно, но её там не было. Тогда они поднялись наверх и стали звать её. Ответа не было.
Услышав их голоса, миссис Хилтон вышла из кабинета.
– Ну как? Хорошо погуляли? – спросила она. – Повезло вам с погодой!
– Ага, погода что надо! – согласился Пип. – Только очень жарко. Мам, а можно нам выпить воды со льдом? А то мы умираем от жары.
– Конечно, можно, если хотите, – кивнула миссис Хилтон.
Ребята побежали на кухню, приоткрыли дверь и осторожно заглянули в щёлку. Миссис Мун сидела на стуле и вязала.
– Что вам, дети? – спросила она. Вид у неё был подозрительно добрый.
– Мы только хотели воды со льдом, миссис Мун, – робко проговорил Пип. – Простите, пожалуйста, мы не хотели вас побеспокоить. Мы думали попросить Глэдис…
– Вы меня ничуть не побеспокоили, – сказала миссис Мун, вставая и направляясь к холодильнику. – Сейчас я вам достану лёд.
– А где Глэдис? Её нет дома? – спросила Бетси.
– Нет, – коротко ответила миссис Мун. – Вот вам лёд, бросайте его скорей в кувшин.
– Но ведь сегодня у Глэдис нет выходного! – удивился Пип. – Выходной у неё был позавчера.
– Ну вот, уронили лёд на пол! – сказала миссис Мун. – Если вы думаете, что можете разбрасывать кубики, а я буду ползать по кухне и собирать их, то напрасно. Убирайте за собой сами!
Бетси не смогла удержаться от смеха, глядя, как Пип пытается догнать и схватить скользкий кубик. Наконец ему это удалось, он сполоснул кусочек льда под краном и бросил в кувшин с водой.
– Большое спасибо, миссис Мун, – чинно поблагодарил он экономку, взял кувшин, два стакана и отправился в детскую.
– Тебе не кажется, что миссис Мун не очень-то хотела говорить о Глэдис? – спросил Пип. – Странно, да?
– Ой, Пип, – встревоженно заговорила Бетси, – неужели Глэдис ушла от нас? Надеюсь, что нет. Она такая милая! Она мне очень нравится.
– Это легко узнать, – ответил Пип. – Давай заглянем к ней в комнату. Если её вещи на месте, значит, она просто куда-то вышла и скоро вернётся.
Дети направились к маленькой комнатке в самом конце коридора, где жила Глэдис. Открыв дверь, они заглянули внутрь и недоумённо посмотрели друг на друга. Все вещи Глэдис исчезли. В комнате не было ничего: ни её расчески, ни зубной щётки, ни голубенького чехла для ночной рубашки, который она расшила, ещё когда училась в школе, – никаких признаков того, что девушка жила в этой комнате почти два месяца.
– Я так и знала! Она ушла от нас! – со слезами прошептала Бетси. – Но почему мама нам ничего не сказала? И миссис Мун тоже? Видно, тут кроется какая-то тайна…
– Да, занятно… – протянул Пип. – Может, её уличили в краже? Не знаю… Трудно поверить. По-моему, она очень хорошая. И мне она тоже нравилась!
– Пойдём спросим у мамы, – решительно заявила Бетси.
Дети направились в кабинет, но миссис Хилтон там уже не было. Постояв на пороге, они собрались было уходить, как вдруг Пип заметил, что на кресле что-то лежит. Он подошёл поближе и понял, что это большая чёрная кожаная перчатка. Странное дело – кажется, он где-то её уже видел… Внимательно разглядывая находку, Пип пытался припомнить, кто из его знакомых носил такие перчатки.
– Интересно, чья она? – спросила Бетси. – Ой, смотри, там внутри вроде бы что-то написано!
Пип отогнул край перчатки и ошарашенно уставился на надпись, сделанную химическим карандашом на маленьком белом ярлыке: «Т. ГУН».
– Тэ Гун, – пробормотал Пип. – Теофиль Гун! Вот так дела! Что это старине Гуну понадобилось у нас дома? Значит, он сидел в кабинете, на этом кресле, и забыл тут свою перчатку. Теперь ясно, что за важные дела были у мамы. К ней должен был прийти А-ну-ка-разойдись. Интересно, зачем?
Бетси вдруг разразилась слезами:
– Он забрал Глэдис в тюрьму! Я знаю, он арестовал её! Бедняжка сидит в тюрьме! Моя дорогая, любимая Глэдис!
– Тише ты, не кричи! – прошипел Пип. – А то мама услышит!
Но было поздно. Миссис Хилтон уже зашла в кабинет. Она услышала крик Бетси и решила, что малышка, должно быть, сильно ударилась или порезалась.
– Что с тобой, доченька? – заботливо спросила она.
Бетси продолжала безудержно рыдать.
– Мама! Мама! Мистер Гун забрал Глэдис в тюрьму, да? Я знаю, я знаю! Но она ни в чём не виновата! Она ничего не крала! Она самая лучшая, самая моя любимая! Пусть её выпустят!
– Что это за глупые выдумки, Бетси? – строго спросила миссис Хилтон. – Мистер Гун вовсе не собирался сажать Глэдис в тюрьму!
– А зачем же он сюда приходил? – сердито поинтересовался Пип.
Мама повернулась к нему и смерила его взглядом.