– Нет, спасибо. – Несмотря на приглашение, Дэвид продолжал стоять, неловко переминаясь, что было ему совсем несвойственно. В другое время Лизу это могло бы рассмешить, но сейчас она смотрела в сторону.
Внезапно Дэвид подошел к ней и порывисто обнял ее за плечи.
– Лиза, нам надо поговорить. Боюсь, между нами, – он запнулся, – вышло небольшое недоразумение.
Лиза невольно вскинула на него глаза. Недоразумение? И это он называет недоразумением? Внезапно она почувствовала, как напряжение, державшее ее в тисках всю последнюю неделю, отпустило, и ей вдруг стало удивительно легко. Лиза прищурила глаза. Что ж, посмотрим, что он скажет.
– Я должен был сразу с тобой объясниться, – продолжал Дэвид, видя, что она молчит. – Но мне наследующий же день пришлось уехать в командировку, а по телефону выяснять отношения не хотелось.
– И когда же ты вернулся из командировки? – спросила Лиза.
– Сегодня вечером, – ответил Дэвид, и Лизе вдруг бросилось в глаза, что у него ужасно усталый, почти больной вид. Глаза запали, морщинки вокруг них стали глубже, и по обеим сторонам рта залегли скорбные складки.
Лизу разрывали противоречивые чувства: жалость и торжество одновременно. Стало быть, не одной ей приходилось страдать всю эту неделю. Он тоже мучился! А раз так, то она ему действительно небезразлична! И тут же ей в голову пришла еще одна мысль. Если он уезжал и командировку и вернулся только что, значит, он точно ничего не знает: ведь ни у Памелы, ни у Роджера не было времени ему что-либо сообщить.
– У тебя усталый вид, – мягко заметила она. Дэвид недоверчиво поднял на нее глаза, удивленный ее неожиданно ласковым тоном.
– Я виноват перед тобой, – покачал он головой. – Но эта девочка… Понимаешь, ее появление было для меня полной неожиданностью. Мне не удалось сделать так, чтобы мы встретились раньше. Но в тот вечер я летел к тебе как сумасшедший. После того как мы расстались, все пошло как-то не так. Я клял себя на чем свет стоит за то, что не объяснился с тобой еще в Италии. Ведь я сразу понял, что если у меня и есть шанс начать жизнь заново, то только с тобой. Видишь ли… мы ничего друг другу не рассказывали о себе. Мне все время казалось, что ты избегаешь этой темы, и теперь я понимаю, почему. Но… дело в том, что мне тоже было, что скрывать, Я был женат…
Лиза подняла руку и осторожно коснулась его щеки.
– Не надо ничего говорить, я все знаю.
– О чем? – тупо спросил Дэвид, хотя это было очевидно.
– О трагедии в твоей семье, – тихонько произнесла она.
Несколько секунд Дэвид изумленно смотрел на нее, а потом его осенило.
– Мелисса, черт бы ее побрал! – воскликнул он. – Я догадался, что она тебе что-то наплела, но что она выложит всю подноготную, мне и в голову не приходило. И когда она только успела?
– Нечего бросать женщин одних чуть ли не на два часа, – не удержавшись, съехидничала Лиза.
В душе у нее все пело. Она нужна ему! Он хочет начать с ней новую жизнь!
– Какие там два часа… – начал было Дэвид, и замолк. Он словно увидел Лизу в первый раз. И это было настоящее чудо! Она вся лучилась, глаза сияли звездным светом, кожа казалась прозрачной, волосы словно окружал нежный ореол. – Боже мой, как же ты прекрасна! – прошептал Дэвид, заключая ее в объятия. – Если бы ты знала, как я тебя люблю! Я и не думал прежде, что способен на такое чувство.
– Я тоже люблю тебя, – шепнула Лиза, глядя прямо ему в глаза. – С самого первого вечера.
Вместо ответа Дэвид прижался к ее губам. На некоторое время все объяснении отошли на задний план, и только мысль о том, что они в доме не одни, вовремя посетившая Лизу, заставила ее оторваться от любимого. Тот, похоже, все сразу понял.
– Прости, что я тогда сбежал, – повторил он. – Просто Эми… ты все поймешь, когда увидишь фотографию Джой – моей погибшей дочурки. Они похожи как две капли воды. Джой была чуть младше Эми, когда ее не стало. Потому-то я и был так потрясен. А вторая мысль… ну, ты понимаешь. И дело не в том, что ты… не то, чтобы предала Памелу, но проявила слабость… Я ведь знал, что ты с детства была влюблена в Роджера. Их родители до сих пор считают, что именно поэтому ты и исчезла с их горизонта, когда они поженились… Лиза, что с тобой?
Она почти не слышала его последних слов. Его дочь была почти точной копией Эми! Это судьба.
Лиза была так потрясена, что его слова потонули в тумане. Однако, встретив его тревожный взгляд, растерянная женщина поняла, что настало время прояснить ситуацию. Лиза стряхнула с себя оцепенение.
– Так ты был готов начать со мной новую жизнь, даже знай, что у меня есть ребенок от Роджера? – напряженно спросила она.
– Ну да! – В голосе Дэвида звучало недоумение.
– Очень благородно с твоей стороны, – улыбнулась Лиза. – Но, видишь ли, хоть я действительно была влюблена в Роджера в раннем детстве, но.… Когда он стал встречаться с Пэм, я вдруг поняла, что совсем не ревную. Я и сейчас люблю Роджера – как брата. Потому-то мы и дружили втроем. И самое главное, Лиза невольно вздохнула, Эми действительно дочь Роджера, но родила ее не я.
Из горла Дэвида прорвался какой-то странный звук. Лиза крепко взяла его за руки.
– Это давняя и печальная история, – начала она, – Роджер был у нас видным парнем, и не я одна пала жертвой его чар…
К тому времени, когда она закончила рассказ, глаза у Дэвида были совсем круглыми. Выслушав ее, он некоторое время молчал, затем произнес:
– То есть, ты хочешь сказать, что удочерила дочь Роджера и своей бывшей одноклассницы? А Эми знает, что ты не ее мать?
– Знает, конечно, – пожала плечами Лиза. – Мы никогда от нее этого не скрывали. У нее на тумбочке стоит фотография Джерри Ли.
– Неужели у тебя никогда не было желания высказать Роджеру все, что ты о нем думаешь? То есть, я понимаю, то, как ты поступила, это просто верх благородства, но…
– Было, и еще какое! – перебила Лиза. – Особенно в самом начале. Я хотела его придушить. Но, скажи, пожалуйста, много ли пользы было бы от этого ему самому… и Пэм? Ведь они тогда только что поженились. А его родители? Не забудь, во всей этой истории замешаны близкие мне люди, которых я знала и любила с детства – по сути, мол вторая семья.
– Понимаю, – кивнул Дэвид. – И все же поразительно! Ведь ты пошла на такой шаг, будучи совсем молоденькой. Ты представляла хоть, во что превратишь свою жизнь?
– Нет, – решительно тряхнула головой Лиза. – Я думала, прежде всего, о Пэм… и об Эмили. Она была такая трогательная, и одна-одинешенька на всем белом свете. По-твоему, я могла ее бросить?
– Нет, – со вздохом согласился Дэвид, крепко прижимая девушку к себе. – И это меня пугает. Жениться на такой альтруистке…
– Жениться? – Лиза лукаво взглянула на него и отодвинулась. – Что-то не припомню, чтобы ты делал мне предложение.
– Я делаю его сейчас. Хотя и жаль, что в неформальной обстановке. Я прошу тебя оказать мне честь стать моей женой. Ты согласна?
Лиза кивнула и вложила руку в его ладонь. Глаза ее светились счастьем.
– Прошу прощения, – внезапно раздался с порога смущенный голос Памелы. – Надеюсь, я не очень помешала, но…
– Ну, как всегда испортят самый торжественный момент! – притворно возмутился Дэвид. – Да будет тебе известно, что именно в эту минуту я попросил Лизу стать миссис Грейсон и ждал ответа.
– Тогда я имею полное право участвовать, – жизнерадостно объявила Памела, входя в комнату, – Лиза, и каков же твой ответ? Мы ждем.
– Я согласна, – торжественно объявила Лиза, и все рассмеялись с видимым облегчением.
– Вот и, слава Богу! – радостно всплеснула руками Пэм. – Лиза всегда была мне как сестра, и то, что мы теперь по-настоящему породнимся, меня несказанно радует. Мне очень неловко сбрасывать вас на грешную землю, но надо срочно решить одну проблему.
– Какую? – и один голос спросили Лиза и Дэвид.
– Если вы обратите свой взгляд на часы, – многозначительно произнесла Памела, – то увидите, что вообще-то поздновато, и возвращаться домой по ночным дорогам не слишком-то разумно. Диана любезно предложила гостевую комнату, а ты, Дэвид, если решишь остаться…
– Дэвид может переночевать в кабинете, – подхватила появившаяся на пороге Диана. – Или в твоей комнате, Лиза, а ты поспишь вместе с Эми.
Лиза растерянно переводила взгляд с тетки на подругу. Обе сияли и были явно в своей стихии, а Лизу при одном упоминании о том, что Дэвид будет спать в ее комнате, бросило сначала в жар, а затем в холод. У него самого вид был откровенно глупый, активность дам его явно огорошила.
– Пусть Дэвид сам решает, – объявила она. – В кабинете тесновато, но диван там довольно удобный.