Оценить:
 Рейтинг: 0

Любовь меняет всё

Год написания книги
2015
Теги
<< 1 ... 26 27 28 29 30 31 >>
На страницу:
30 из 31
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Мне просто хотелось отблагодарить вас. А вы смеетесь над этим.

– Ни в коем случае. Поверьте, я в полной мере оценил ваше стремление. И не скрою, мне было очень приятно. Потом, я встретил вас с тем молодым человеком и внезапно для себя разозлился. Мы, мужчины, по натуре собственники. И мне было неприятно думать, что вы так весело общаетесь еще с кем-то, в то время как накануне мы очень мило провели время вместе. Наверное, это была ревность к более удачливому, как мне тогда показалось, сопернику. Поэтому я и был с вами так нелюбезен. Но вы мне спуску не дали, – лорд снова рассмеялся. – А к концу беседы и вовсе заронили надежду. Именно тот наш разговор и подтолкнул меня снова начать лечение. Я уехал, чтобы вернуться здоровым полноценным мужчиной и просить вашей руки.

– Очень самоуверенно с вашей стороны сэр, но ведь я могла за это время выйти замуж за другого мужчину.

– Конечно, я думал об этом. Но решил положиться на волю Провидения. Если вы предназначены мне, то никто другой вашим мужем не будет. Я несколько раз порывался написать вам, но каждый раз откладывал. Я не знал, как вы к этому отнесетесь. Но самое главное – я не хотел давать пищу для пересудов.

Мои усилия не прошли даром, я снова смог ходить. Конечно, я не стану прежним. Я уже говорил вам, что некоторые стороны жизни для меня останутся недоступны, но главное, что я обрел снова возможность ходить, а так же … ммм…иметь детей.

Джулиана густо покраснела.

– Вы могли бы об этом и не говорить.

– Я хочу быть с вами честен, чтобы вы знали, что ждет вас, если вы согласитесь выйти за меня замуж. Вы не получите блестящего светского мужа, душу любой компании, который хорошо танцует, лихо галопирует на лошади, а так же носит свою женщину на руках. Но я могу обещать вам свою любовь и уважение, неспешные прогулки по парку, долгие беседы зимними вечерами, а так же нежность, внимание и преданность, цену которым мы с вами оба хорошо знаем.

– Не вам говорить о верности и преданности, милорд, – вскинула голову Джулиана, перед глазами которой снова вспыхнула картинка измены лорда с Розмари.

– Позвольте мне все-таки договорить до конца, мисс Дермот, – в тон ей ответил лорд. – Когда здесь появилась Розмари, я отнюдь не был обрадован ее появлением. Эта женщина несет с собой лишь разврат и несчастья. Поэтому я старался держаться от нее подальше, и уж тем более не оглашать историю нашего с ней знакомства. Однако Розмари задело, что я не примкнул вновь к свите ее обожателей, и она решила это исправить. Она приехала ко мне домой и весьма недвусмысленно дала понять, что хочет выйти за меня замуж.

– Насколько видели мои глаза, вы не очень-то сопротивлялись этой перспективе, милорд.

– Да, я поддался соблазну ее чар. Но лишь на несколько мгновений. Когда я вспомнил о вас, ее очарование рассыпалось и я не чувствовал ничего, кроме отвращения.

– Так мило с вашей стороны, что вы обо мне вспомнили. Но вдруг, в следующий раз, когда ей придет в голову охота снова вас соблазнить, вы обо мне не вспомните? И что тогда? Вы поддадитесь ее чарам до конца? Нет уж, милорд, я не хочу быть на задворках вашей памяти, всплывая лишь изредка, в то время как на центральном месте там будет править Розмари. Можете не продолжать дальше, мне все ясно. Я могу дать вам ответ, не раздумывая более. И это будет твердое и категоричное «нет».

– Вы не дослушали меня до конца.

– Мне нет в этом нужды. Я уже составила свое мнение, и изменить его будет крайне трудно.

– Но я люблю вас, Джулиана, поверьте мне. После того поцелуя я выставил Розмари из своего дома, запретив ей там появляться. А позже, получив письмо с отказом, и узнав, что вы приезжали в одно время с Розмари, я все понял.

– Но тогда почему вы не написали мне? Ничего не объяснили?

– Я не был уверен, что смогу передать на бумаге все мои чувства так, чтобы вы мне поверили. Кроме того, я думал, что вы уехали ненадолго и по возвращению, я смогу поговорить с вами и все объяснить. Но вы не возвращались, а время шло, и всякие объяснения теряли смысл и уместность. Но сейчас, когда вы все знаете, вы можете все обдумать и решить…

– Я уже приняла решение и озвучила вам его. Я вам не верю. К тому же, когда я была в Лондоне, я случайно услышала один любопытный разговор леди Чевинтон с какой-то подругой. Сия дама утверждала, что ваша страсть к ней вспыхнула снова, и вы умоляли ее стать вашей женой. Но поскольку вы не сможете жениться сразу на двух женщинах, то я уступаю вас леди Чевинтон.

Лорд не верил своим ушам:

– Розмари так сказала? Но это же ложь! Я выставил ее из своего дома!

– Она утверждала обратное.

– Тогда, по-вашему, почему я до сих пор не женился на ней, а стою здесь, перед вами и всеми способами умоляю выйти за меня замуж? Этого леди Чевинтон не рассказала?

– Ну… Она сказала, что хочет убедиться в силе вашей страсти, хочет, чтобы вы завоевали ее снова.

– Но я здесь! И мне не нужна Розмари. Неужели вам этого недостаточно?

– Я не верю вам, – упрямо повторила Джулиана. И мой окончательный ответ – «нет».

Лорд несколько секунд с глубокой печалью смотрел на девушку.

– Ну что ж, мисс Дермот, я не смею более настаивать. Если ваше решение таково, то пусть будет так. Даю вам слово, что я никогда больше не стану надоедать своим присутствием и уж тем более, своими чувствами. Но при этом я все равно останусь вашим искренним другом. И если случится так, что вам нужна будет помощь – я всегда готов ее оказать, не требуя ничего взамен. Может вы и правы в своем отказе – если нет доверия между супругами, то отношения не имеют никакого смысла. Прощайте.

Лорд поклонился и направился к двери. Джулиана смотрела вслед ему, но ожидаемой радости она не чувствовала. Наоборот, в груди росло огромное сожаление о том, что она своими руками только что оттолкнула человека, с которым могла быть счастлива, если отбросит свое глупое упрямство. Но что теперь толку? Она глубоко ранила его своим отказом. Никогда еще она не видела столько боли и разочарования в глазах человека. Не в силах понять себя и совладать с чувствами, она опустилась на диван и, уткнувшись в подушку, расплакалась. Лорд, однако, еще не вышел из комнаты и услышал ее. Повернувшись, он с изумлением увидел плечи, вздрагивающие от рыданий.

– Мисс Дермот! Что с вами? Неужели я чем-то обидел вас?

Он опустился рядом с ней на диван и попытался повернуть ее к себе, но Джулиана сопротивлялась.

– Что случилось? Скажите мне, прошу вас! Я не могу вас понять…

– Я… я сама не могу понять, что со мной…– всхлипывая, говорила Джулиана. – Я не хотела вас обидеть или сделать больно, я хочу вам верить, но что-то внутри меня … оно не дает это сделать…

– Может вам просто нужно время, чтобы научиться доверять мне? Я готов сделать все, что угодно, лишь бы вы поверили в искренность моих чувств. Джулиана, если бы я по-прежнему любил Розмари, я бы давно женился на ней, а не сидел здесь. Ну, посудите сами. Зачем мне тратить время на вас, если я любил бы другую?

– А если она вдруг снова появится?

– Я не пущу ее на порог моего дома, даю слово. Мне нужны только вы, и никто другой.

Джулиана вздохнула. Лорд осторожно обнял ее, нежно прикоснувшись губами к волосам.

– Девочка моя… Вы так нужны мне… А я нужен вам… Ведь вы любите меня… Ваши слезы … Если бы вы не любили, то вы не плакали бы… Я прав? Скажите мне, Джулиана, вы хоть чуть-чуть любите меня?

Джулиана кивнула, не поднимая глаз.

– Вы возвращаете меня к жизни. Значит, у меня есть надежда. Любовь моя… Самая желанная…. Самая дорогая… Все эти пятнадцать лет я ждал вас… Ждал, сам не зная чего. Но ожидание этого стоило… Давайте забудем все, что было и начнем писать новую страницу. И вы, и я через многое прошли. Зачем позволять прошлому отравлять нашу жизнь? Ведь мы может быть так счастливы в настоящем и будущем. Нашем будущем. И только от нас зависит, какое оно будет…

Джулиана сидела, прижавшись щекой к груди лорда. Она слушала его и понимала, что никогда в жизни ей не было так хорошо, так спокойно.

– Мог ли я думать год назад, что эта девушка, зайдя в мое поместье, изменит всю мою жизнь? Что я обрету счастье? И это счастье будет в ее нежных руках. Джулиана, я так люблю вас… Прошу… выходите за меня замуж…

– После всех моих капризов, вы все еще хотите этого?

– Хочу… Вы станете моей женой?

– Да… Если вы простите меня за глупое упрямство…

– Я уже простил. Могу ли я сердиться на самого дорогого мне человека?

– Вы так добры ко мне, сэр. Надеюсь, что я не разочарую вас и смогу стать хорошей женой.

– Я не сомневаюсь в этом. Когда мы назначим дату нашей свадьбы?

– Когда скажете, сэр.

– У галантных женихов обычно принято отдавать эту привилегию невесте, и я не хочу нарушать традицию.
<< 1 ... 26 27 28 29 30 31 >>
На страницу:
30 из 31

Другие электронные книги автора Эмили Олфорд