Оценить:
 Рейтинг: 0

Когда грянет шторм

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 >>
На страницу:
23 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Ты ведь не втирал виски в десна Ноа? – спросил Джуд, когда я проследовал за ним на кухню, проходя мимо гостиной. Она походила на пещеру из-за каменных полов, сводчатых потолков и окон во всю стену, выходящих на пять акров земли, большая часть которой отведена под цветы, выращенные Лилой для своего цветочного бизнеса.

– Не-а. Я наливал его прямо в бутылочку.

Он фыркнул.

– Вот болван.

– Заплати, папочка Джуд. – Ноа указал на свою банку ругательств, стоявшую на мраморной столешнице. Джуд переложил мелочь из кармана в банку.

– Привет, папочка. – Ноа одарил меня широкой беззубой улыбкой, сидя на стуле у кухонного островка. На прошлой неделе у него выпал передний зуб, и каждый раз при нашей встрече мне кажется, что он вырос. За последние шесть дней, что мы не виделись, он изменился. Но все еще был одет в пижаму «Даллас Ковбойз»?[22 - «Даллас Ковбойз» – профессиональный клуб по американскому футболу из Арлингтона, штат Техас.].

– Привет, малыш. – Я взъерошил его светло-каштановые волосы и поцеловал в макушку.

Ноа был моей точной копией. Я нисколько не предвзят, когда говорю, что он самый красивый ребенок на планете. Хотя, по правде говоря, когда Ноа родился, я наделся, что он будет больше похож на Лилу. Мне всегда не нравилось, что я так сильно отличаюсь от остальных темноволосых и голубоглазых Маккалистеров. Меня бесило, что я похож на отца. Мало того, что у нас общая ДНК, так я еще и выглядел как мой старик.

– Как у тебя дела? – спросил я.

– Лучше, чем у Леви. Он все время плачет. – Запихивая в рот вилку с блинчиками, он продолжил: – Ты можешь помочь ему так же, как лошадям?

– Я справлюсь, Ноа. – Джуд поднял руки, словно был всемогущим спасителем. В половине случаев, думаю, он действительно в это верил. – Предоставь это мне. Все хорошо.

Боже упаси, чтобы Джуд когда-нибудь попросил о помощи. Я налил себе чашку кофе и прислонился к стойке, с удивлением наблюдая, как он достает плачущего Леви из детского стульчика. Джуд испробовал все, чтобы успокоить сына, но малыш продолжал плакать.

– Пусть он перестанет плакать. – Ноа закрыл уши руками. – Мы должны позвонить маме. Она знает, что делать.

– Мама работает. Она занята подготовкой к свадьбам, так что давай не будем ее беспокоить, – сказал Джуд. Ноа вздохнул, но все равно кивнул в знак согласия. – Доедай свой завтрак. Я позабочусь о Леви.

Ноа отодвинул тарелку. Он не доел и половину блинов, которые плавали в сиропе, что подсказало мне, что Джуд не справлялся и предоставил Ноа самому себе.

– Я больше не хочу есть.

– Ты собрал свою сумку? – спросил я, доедая полоску бекона с его тарелки и клубнику, покрытую лужей сиропа. Он кивнул. – Сходи за ней. И надень джинсы и футболку.

Когда Ноа оказался вне пределов слышимости, я повернулся к Джуду.

– Дай мне его, упертый осел.

– Думаешь, справишься? – Джуд усмехнулся.

В детстве мы вечно соревновались. Хоть что-то остается неизменным.

– Уж точно лучше, чем ты. – Он сердито посмотрел на меня. – Ты так напряжен, словно вот-вот сорвешься. Дай-ка мне попробовать.

Джуд неохотно передал Леви, и, как по волшебству, ребенок перестал плакать.

– Как ты это сделал? – спросил Джуд, не веря.

При других обстоятельствах я бы прочитал ему нравоучение, но не в случае, когда дело касалось его родительских навыков. Как бы мне ни хотелось того признавать, но Джуд был хорошим отцом и чудесным отчимом для моего сына.

– Он чувствует, что ты напряжен. Дети остро ощущают подобное.

Брат провел рукой по волосам и разочарованно вздохнул. В детстве Джуду все давалось легко. Он рос в любящей семье, преуспевал в школе и спорте, и все, к чему он прикасался, превращалось в золото. Пока все не пошло наперекосяк, когда он вернулся после пяти лет службы в морской пехоте.

Джуд всегда считал, что может контролировать все в своей жизни. Но потерпел фиаско. Я не радовался его поражению. Раньше мы были близки. Было время, когда я называл его своим лучшим другом и братом. Единственным человеком, кому я по-настоящему доверял. Поэтому, когда я заметил, что он начал гробить их с Лилой отношения, то попытался помочь. Но Джуд зашел слишком далеко, так что все оказалось тщетно. Когда он сбежал и оставил нас с Лилой, даже не позвонив, чтобы сообщить, что он жив и здоров, я сдался. Потому что к черту его. Я спас его гребаную жизнь. Оставался рядом с ним и Лилой, когда никто понятия не имел, как ему помочь.

– Ты проворачивал то же самое с Ноа? – спросил он, пока я качал Леви, нежно поглаживая его по спинке, чтобы успокоить. Ребенок был изнеможен и кричал во все горло.

Хотел бы я сказать, что у меня получалось успокаивать Ноа каждый раз, когда тот плакал, но нет.

Я помотал головой.

– Раньше я думал, что Кейт – волшебница. Она могла успокоить Ноа, когда у нас с Лилой не получалось. Лилу это расстраивало. Ей казалось, что она все делает неправильно. Что неправда. Просто так иногда бывает с собственным ребенком. Ты хочешь избавить его от страданий, но не всегда получается.

– Он уснул, – подметил Джуд.

– Плач выбил его из сил.

Джуд провел рукой по волосам.

– Спасибо.

Я кивнул, зная, что ему трудно благодарить меня за что бы то ни было.

– Да пустяки. Куда его положить?

Джуд подтащил качели для малышей, и я уложил его, убедившись, что мягкий подголовник поддерживал его голову. Брат включил качели, и мы оба наблюдали, как Леви мирно спит, мягко покачиваясь. Его ангельское личико выглядело таким умиротворенным, что вы бы ни за что не подумали, что несколько минут назад он вопил на весь дом.

– Возможно, теперь я даже смогу немного поработать.

– Как продвигается бизнес для пострадавших при шторме? – спросил я.

Много лет назад Джуд и его приятель, морской пехотинец Томми, основали некоммерческую организацию по оказанию помощи при стихийных бедствиях, возглавляемую ветеранами. Когда два года назад Джуд и Лила снова сошлись, он сократил работу в зоне чрезвычайных ситуаций и сосредоточился на руководстве, обучении и сборе средств. С годами его организация росла, и теперь она насчитывала десятки тысяч добровольцев по всей стране. Неудивительно, что мой сладкоречивый кузен снова оказался в центре внимания после того, как его пригласили выступить с мотивирующими речами и осветили в журнале «Таймс» за его инновационный бизнес-план и умение находить надежду даже перед лицом невзгод. Его превозносили как героя, но, как по мне, он всегда играл эту роль.

– Бизнес процветает, – отшутился он.

– Неудачи всегда случаются.

– Не могу не согласиться.

Он налил себе кофе и сел за стол напротив меня.

– Слышал, у тебя кто-то остановился в гостиничном домике.

– Ага.

– Вчера вечером разговаривал с Риджем. Он сказал, что ты ходил к этому человеку на ужин.

– Ты проверял, как дела у Риджа? – Я попытался сменить тему, но во мне также разыгралось любопытство.

<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 >>
На страницу:
23 из 25

Другие электронные книги автора Эмери Роуз

Другие аудиокниги автора Эмери Роуз