Оценить:
 Рейтинг: 0

365 дней немецкого. Тетрадь седьмая

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8
На страницу:
8 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

13. «Как насчет апачей (die Apa?chen)? Они нас поддержат (unterst??tzen)?» – «Нет. Мы с ними на тропе войны».

14. «Как насчет вашего соседа? Он может что-то знать?» – «Это вы у него сами спросите. Мы с ним не в ладах».

Ключ:

1. „Wie steht es mit der Suche nach der vermissten Frau?“ – “Wir suchen sie.“

2. „Wie steht es mit der Suche nach dem verschwundenen Dienstm?dchen?“ – „Etwas sagt mir, sie ist l?ngst ?ber alle Berge.“ (?ber alle Berge sein значит быть очень далеко, «смыться», «скрыться так, что поминай как звали».)

3. “Wie steht es mit der Suche nach dem Verr?ter?“ – “Keine Sorge, Boss. Der Schurke wird uns nicht entkommen.”

4. „Wie steht es mit der Suche nach einer anderen Wohnung? Wann ziehst du endlich aus?“ – “Keine Sorge, bald bist du mich los.“ (Или: Wann wirst du endlich ausziehen?)

5. “Wie steht es mit deinem Privatleben?” – „Bestens.“

6. “Wie steht es mit dem versprochenen Kuchen?“ – „Der Kuchen ist noch nicht fertig.“ – “Ich sterbe vor Hunger.” – „Von mir aus, aber bitte nicht hier in meiner K?che.“

7. “Wie steht es mit meinem Recht auf Privatleben?” – „Dieses Recht haben Sie nicht.“

8. “Wie steht es mit meinem Recht auf eigene Meinung?” – „Dieses Recht hast du nicht.“

9. “Wie steht es mit meinem Recht auf ein Telefongespr?ch?“ – „Hier gibt es kein Telefon.“

10. “Wie steht es mit deinem Englisch? In Amerika werden wir Englisch sprechen m?ssen.“ – „Es geht.“ – “Wie sagt man auf Englisch „Bitte, eine Flasche Milch.“ – „Please…“ – „Please wei? ich auch. Aber weiter?“

11. „Wie steht es mit deiner Rechtschreibung?“ – „Wir stehen seit der Schule auf Kriegsfu?.“ (Mit jemandem auf Kriegsfu? stehen значит «враждовать с кем-либо», «быть в состоянии войны», «быть на ножах»; в переносном смысле также быть «не в ладах с чем-либо», например, с каким-либо школьным предметом. Также говорят auf Kriegsfu? sein или auf Kriegsfu? leben.)

12. “Wie steht es mit deinem Bruder? K?nnen wir auf ihn z?hlen?“ – „Eher nein als ja.“

13. “Wie steht es mit den Apachen? Werden sie uns unterst?tzen?“ – „Nein. Wir stehen auf Kriegsfu?.“ (Или: Wir stehen auf Kriegsfu? miteinander.)

14. „Wie steht es mit Ihrem Nachbarn? Kann er etwas wissen?“ – „Das fragen Sie ihn selbst. Wir stehen auf Kriegsfu? miteinander.”

WITZ

Die reiche Dame ist niedergeschlagen und vertraut sich ihrer Haush?lterin an: „Mein Mann hat eine Aff?re mit seiner Sekret?rin!“


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 4 5 6 7 8
На страницу:
8 из 8