Оценить:
 Рейтинг: 0

Ведьмачья сказка, или Матерь для ведьмаков. Том 5

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 18 19 20 21 22
На страницу:
22 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Я исчезла из маленькой караулки и появилась в своей лаборатории. Тут меня ждал сюрприз в виде Эскеля, Весемира и Геральта. И если первый и так теперь был нередким гостем в моем экспериментаторском логове, второй в целом мог бы найти причины, чтобы зайти, то третий не имел ни малейшего повода заглянуть на огонек. И даже более того! Присутствие здесь Геральта было крайне нежелательно. Не то чтобы я развесила по всей лаборатории плакаты с крупными надписями «изучаю трансмутации», но лучше было не давать лишний повод догадаться о цели моих разработок.

– Привет! Что-то случилось? – удивленно спросила я, подходя к специально оборудованному шкафу, где хранила образцы крови.

– Ты в самом деле изучаешь способы создания ведьмаков? – напряженный голос Геральта прозвучал как гром среди ясного неба.

Рука с пробиркой застыла в нескольких сантиметрах от полки. Я лихорадочно начала перебирать события ближайших дней в попытке понять, какое из них повлекло за собой такие последствия и как его сейчас лучше объяснить. Затягивая время для ответа, я максимально аккуратно поставила пробирку с кровью на ее место и медленно обернулась.

– Что заставляет тебя так думать? – так и не найдя за что зацепиться, решила я попытаться выяснить этот вопрос у самого ведьмака, внутренне подбираясь и готовясь к шквалу негодования.

– Их слова, – он кивнул в сторону Эскеля и Весемира, чем вторично поверг меня в шок. – Это, – он поднял на уровень глаз одну из пробирок с результатами проделанной работы, что я обычно хранила в холодильнике, – действительно образец эликсира, который обеспечит безболезненное протекание Испытания травами?

Я перевела напряженный взгляд на безмолвно замерших Эскеля и Весемира, встретилась взглядом сначала с одним, потом с другим, но никаких эмоций или тем более пояснений ситуации от них не дождалась. Ситуация была более чем странной. Было похоже на какую-то не то проверку, не то очную ставку. Было очевидно, что от моих ответов на вопросы зависит дальнейшее развитие ситуации, вот только было непонятно, должна ли я отрицать свою деятельность или, наоборот, ожидалось, что я во всем сознаюсь. Присмотревшись к пробирке, я с некоторым удивлением поняла, что ее содержимое соответствует тому, которое назвал Геральт. Вряд ли у него был шанс самостоятельно разобраться в моем холодильнике. Значит, пробирку ему показал Эскель. Он единственный из здесь присутствующих, кому я рассказывала и показывала свою деятельность прямо в лаборатории с реальными примерами. Стало быть, и привел и все рассказал ему тоже сам Эскель. Другой вопрос – зачем он это сделал, но, похоже, это я смогу узнать только после разговора с Геральтом.

– Да, – выбрав линию поведения, наконец ответила я. – В этой пробирке эликсир, который должен обезболить процесс подготовки и самой трансмутации. Тестирование не проводилось, так как формулу, исключающую летальный исход, я пока еще не изобрела.

Теперь молчал Геральт, продолжая буравить меня взглядом и заставляя нервничать все сильнее. Зачем они рассказали ему?!

– Ты за этим ходишь в прошлое? – задал следующий вопрос предельно серьезный ведьмак, кладя пробирку на место.

А у меня чуть-чуть отлегло от сердца. Если он продолжал задавать вопросы, а не набросился с обвинениями после моего признания своей деятельности, значит, был шанс на конструктивный диалог.

– Изначально я туда попадала против своего желания, – напомнила я. – Потом уже начала совмещать неизбежное с полезным и искать ответы на свои вопросы и в прошлом, и в настоящем. Сейчас я перемещаюсь, когда захочу. Продолжаю исследования теперь уже крови и совершаю требующиеся от меня поступки.

– Какие еще поступки? – нахмурился Геральт, недоверчиво глядя на меня и складывая руки на груди.

– Есть некоторые вещи, который я должна сделать в прошлом. Тебе Йен, Эскель или Весемир ничего не рассказывали о моих способностях? – уточнила я, неожиданно поняв, что с Геральтом и Ламбертом никогда о путешествиях в прошлое не говорила. Ну, с Ламбертом-то понятно, с ним вообще сложно о чем-то кроме алкоголя поговорить, а вот отсутствие о них речи при Геральте, похоже, было просто случайностью.

– Йен как-то весь день ворчала, что ты подвергаешь себя неоправданной опасности, спасая какие-то ведьмачьи задницы. Но я не очень понимаю, о чем она, – ответил Геральт.

Я не сдержала несколько нервный смешок от такого описания моих похождений.

– Ну, она несколько преувеличивает, – постаралась я все-таки удержать серьезное выражение лица. – Я не всегда рискую или кого-то спасаю. Чаще я просто беседую с Весемиром… в разные отрезки его жизни.

– Но кого-то спасала?

Я вздохнула.

– Помнишь тот день, когда вы пытались помирить Дейдру с ее братом? – решила я рассказать о случае, когда общалась с ним максимально близко.

– Это была не Сабрина, – после подсказки Геральт с легкостью вычислил меня. Я кивнула. – Голос не тот. Я услышал сразу, но не знал, чей он… – задумчиво пробормотал Геральт, очевидно перебирая воспоминания в своей голове.

– Сабрина исчезла из лагеря, испугавшись за свою жизнь. Я навесила на себя иллюзию, чтобы исцелить Эскеля, – более полно сформулировала я. – Из-за таких случаев я должна ходить в прошлое. Наше настоящее зависит от некоторых поступков, которые я должна там совершить. Это, разумеется, не всегда смертельная опасность, хотя и такое случается.

– А тот день, когда тебя ранил леший? Кого ты спасла тогда? – спросил Геральт. – Йен ворчала именно тогда.

– Лександра. Одного из учеников Весемира, – я кивнула на старого ведьмака. – И спасти его нужно было, потому что я видела его живым на следующий день в предыдущем своем путешествии.

– На следующий день в предыдущем путешествии? – Геральт тряхнул головой, будто пытаясь отогнать парадоксальный смысл сказанного.

– Путешествия во времени, – напомнила я. – Они такие.

Геральт снова нахмурился, изучающе глядя на меня. Было видно, что он колеблется.

– Зачем ты занялась исследованием крови? – вернулся он к допросу.

– Еще один способ постигнуть суть ведьмачества, – пожала я плечами. – Формула мне не дается, решила поэкспериментировать с кровью, заодно и внедрить новый инструмент диагностики заболеваний для людей. Но доноров ведьмачьей крови не так уж и много.

И тут я поняла, зачем Эскель и Весемир все рассказали Геральту и почему сейчас стоят и никак не участвуют в разговоре. Они попросили его дать свою кровь на анализ, но использовать друга и почти сына в темную посчитали предательством и честно рассказали ему все. А Геральт сейчас должен был решить, верит он мне, так же как и они, или нет.

– Кстати, не хочешь внести свою лепту в исследование? – поинтересовалась я будто невзначай.

– А если ты никогда не усовершенствуешь формулу? – вместо ответа на мой вопрос Геральт задал свой. – Что тогда? – напряженно спросил он.

– Ничего. А что тогда может быть? – несколько растерялась я и тут меня повторно осенило. – Буду искать дальше, пока не найду или пока не перепробую все способы. Я либо найду способ гарантированно создавать ведьмаков без боли и смертей, либо вовсе откажусь от этой идеи. Мучить и убивать детей я не стану ни за что в жизни! А если мне все-таки удастся добиться стопроцентной выживаемости, я не буду никого превращать в ведьмаков против их воли. Я не для этого занимаюсь исследованиями.

– А для чего?

– Трансмутация людей – это большое достижение магической науки, – не тратя время на обдумывание, ответила я. – Утрата этих знаний – большая потеря для прогресса всего мира. К тому же убийства монстров – это лишь малая часть того, чем ведьмаки могут помочь этому миру.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 18 19 20 21 22
На страницу:
22 из 22