Оценить:
 Рейтинг: 0

«Магический амулет для свекрови, или Королевское зелье от нервов»

Год написания книги
2025
Теги
1 2 >>
На страницу:
1 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
«Магический амулет для свекрови, или Королевское зелье от нервов»
Елена Игоревна Рассыхаева

Принцесса Аглая, с виду – образец кротости, на самом деле – искусная зельеварка, скрывающая свой талант от вечно недовольной свекрови, королевы Гертруды. Их отношения – это напряжённое перетягивание каната, где каждая колкость – отравленная стрела. Но когда из королевской сокровищницы пропадает магический амулет, дарующий спокойствие, Аглае приходится объединиться со своим верным помощником, магом Эриком, и, к её огромному удивлению, с самой Гертрудой.

Их расследование – это погружение в мир тайных ходов, запутанных загадок и опасных ловушек. На каждом шагу их подстерегают неожиданные встречи и магические интриги. Аглае предстоит не только разгадать, кто стоит за похищением амулета, но и преодолеть пропасть непонимания со своей свекровью. В ходе этого опасного приключения она узнаёт, что у Гертруды есть свои тайны и причины для неприязни.

Елена Рассыхаева

«Магический амулет для свекрови, или Королевское зелье от нервов»

Пролог

В полумраке старинной библиотеки, где пыль веков оседала на корешках древних томов, тишина была почти осязаемой. Она нарушалась лишь тихим шелестом переворачиваемых страниц и глухим потрескиванием дров в камине. В самом центре этого святилища знаний, за огромным дубовым столом, склонилась женщина. Не по возрасту седые волосы, собранные в тугой узел, контрастировали с молодыми, полными решимости глазами. Это была принцесса Аглая, и в этот час она не была ни принцессой, ни светской дамой. Она была алхимиком, волшебницей, искательницей тайн.

Её пальцы, испачканные чернилами и пятнами от трав, перелистывали старую книгу, истлевшую от времени. Её внимание было приковано к рисунку странного цветка, чьи лепестки сияли в тусклом свете свечей. Это был не просто цветок, это был ключ. Ключ к тайне, которая терзала её сердце долгие годы. К тайне, которая угрожала её королевству.

За окном завывал ветер, словно вторя тревоге, нарастающей в душе Аглаи. Она знала, что время не ждёт. Судьба королевства висела на волоске, и только она могла предотвратить катастрофу. Но для этого ей нужно было не только проявить свои магические способности, но и найти общий язык с самым непредсказуемым человеком из всех, кого она знала. С той, чья неприязнь к ней была такой же древней, как и эта библиотека. Со своей свекровью, королевой Гертрудой.

В эту самую ночь, когда за окном воет ветер, а тени пляшут по стенам, начинается история, полная загадок, магии, семейных интриг и, конечно же, непростых отношений между принцессой и её вечно недовольной свекровью. И пока луна наблюдает за спящим королевством, Аглая делает глубокий вдох, готовая вступить в эту битву. Битву не только за королевство, но и за своё сердце. Битву, в которой каждое зелье, каждое слово и каждое решение могут стать решающими. Ибо, как известно, даже самые крепкие стены королевства могут рухнуть под натиском не только тёмных сил, но и… характера.

Глава 1: “Знакомьтесь, принцесса Аглая!”

Зеркало, как обычно, лгало без зазрения совести. Оно показывало идеальную принцессу: тонкую талию, безупречную осанку, лучистые глаза. Но Аглая знала, что на самом деле она скорее похожа на ведьму-экспериментатора с вечно взъерошенными волосами и руками в пятнах от трав. Впрочем, королевство не должно этого знать. Как-никак, она принцесса.

«Ну, хотя бы сегодня я выгляжу как нормальный человек», – подумала Аглая, придирчиво разглядывая своё отражение. Платье из тонкого шёлка цвета лазурного неба, нежные кружева и ни единого пятнышка от чернил или зелья. Настоящее чудо, учитывая, что буквально час назад она чуть не устроила пожар в своей лаборатории, пытаясь приготовить новый отвар от бессонницы.

–Принцесса Аглая, вас ждут в тронном зале – пропел за дверью голос фрейлины, милой, но немного рассеянной Селесты.

–Иду, иду, Селеста— отозвалась Аглая, стараясь скрыть лёгкий вздох. Тронный зал означал бесконечные церемонии, утомительные приёмы и, конечно же, её милейшую свекровь, королеву Гертруду. От одной мысли о ней у Аглаи начинал дёргаться левый глаз.

Королева Гертруда была дамой… своеобразной. Выражаясь дипломатично. Она обладала таким редким талантом, как вызывать раздражение у окружающих одним своим присутствием. Её колкости были остры, как кинжалы, а придирки – мелочны, как песок в ботинках. Она считала Аглаю недостаточно «королевской особой», слишком увлечённой «баловством» в виде трав и зелий, и постоянно давала понять, что её сын, принц Теодор, заслуживает большего.

Впрочем, Теодор, к счастью, был полной противоположностью своей матери. Он любил науку и изобретения, был добр и мягок характером, что позволяло Аглае хоть как-то терпеть общество его матери. Они познакомились на каком-то научном симпозиуме, где Аглая, пытаясь продемонстрировать новое лечебное зелье, случайно напоила половину присутствующих отваром от икоты. Теодор, в отличие от всех остальных, не убежал в ужасе, а наоборот, заинтересовался.

С тех пор, конечно, многое изменилось. Их романтические свидания на крыше замка, когда они вместе любовались звёздами, сменились рутиной придворной жизни, где каждый приём пищи – это битва взглядов, а каждый светский приём – повод для новых сплетен.

Когда Аглая вошла в тронный зал, там, как всегда, все было безупречно. Солнечный свет проникал сквозь огромные окна, освещая позолоченные колонны и роскошные гобелены. Король, её тесть, сидел на троне, как всегда, с выражением крайней усталости на лице. Теодор, в свою очередь, тихонько рассматривал какой-то чертёж, спрятав его за спиной, пока мать не видит. А королева Гертруда… сидела, словно цапля на насесте, с видом вселенской значимости.

–Аглая, наконец-то!– пропела она фальшиво. «Мы уже начали беспокоиться, не заблудились ли вы в светлых волшебных лабиринтах».

– Прошу прощения за задержку, ваше величество, – ответила Аглая, с трудом подавляя желание закатить глаза. – Я была занята… изучением новых рецептов.

Гертруда скривилась, как будто ей скормили лимон прямо с кожурой.

–Рецептов? Неужели в королевстве нет более достойных занятий для принцессы, чем возня с травами?

– Травы, ваше величество, – это основа нашей жизни, – ответила Аглая, стараясь не поддаваться на провокации. – И к тому же это очень полезное занятие.

– Полезное? Сомневаюсь, – фыркнула королева. – Лучше бы вы научились правильно держать вилку, а не варить свои сомнительные отвары.

– Мама, – вмешался Теодор, стараясь хоть как-то сгладить углы. – У Аглаи просто талант к… альтернативной медицине.

– Альтернативной? – Гертруда приподняла бровь. – То есть, по-твоему, обычная медицина недостаточно хороша для королевской семьи?

В этот момент Аглая почувствовала непреодолимое желание вылить на Гертруду ведро отвара из крапивы. Или приготовить какой-нибудь взрывной эликсир, чтобы заставить её замолчать. Но она была принцессой и должна была держать себя в руках.

– Ваше величество, – начала Аглая, стараясь сохранять самообладание. – Я уверена, что мои знания могут быть полезны нашему королевству…

– Полезны? – Гертруда прервала её на полуслове. – Хватит, Аглая! Не отвлекай нас от серьёзных дел. Сегодня на ужин будет… баранина! И не вздумай добавлять туда свои непонятные приправы!

И тут Аглая поняла, что назревает катастрофа. Баранина! Как же она забыла! Гертруда, как всегда, старалась усложнить ей жизнь, заказывая блюда, которые Аглая терпеть не могла.

«Ну почему, почему она всегда так?» – подумала Аглая. Она устала от этих постоянных нападок и мелких придирок. Ей хотелось сбежать куда-нибудь подальше от всех этих королевских церемоний, интриг и, самое главное, от вечно недовольной свекрови. Но она была принцессой, и у неё были обязательства.

Однако сегодня она твёрдо решила, что больше этого терпеть не будет. Нужно было найти способ успокоить Гертруду. И желательно магический.

«Может, мне стоит сварить ей успокаивающее зелье?» – мелькнула у неё мысль. «Или, может, амулет, который поможет ей стать немного добрее?»

Эта идея показалась ей на удивление заманчивой. Аглая улыбнулась краешком губ. Кажется, у неё созрел план… План, который поможет ей не только выжить в этом змеином клубке королевского двора, но, возможно, даже спасти королевство от грядущего хаоса.

Вот так, с этой мыслью, и закончился этот, казалось бы, обычный королевский день. Но Аглая знала, что это только начало. И приключения начинаются прямо сейчас.

Глава 2: “Визит “дорогой” мамочки”

Конечно, Аглая знала, что свекровь её не любит. Но она и представить себе не могла, насколько изобретательно Гертруда может проявлять свою антипатию. Всякий раз, когда она приезжала «в гости», это становилось испытанием на прочность для всех обитателей замка. И на этот раз Гертруда, казалось, решила превзойти саму себя.

–Мамочка, как хорошо, что ты приехала! – проворковал принц Теодор, целуя мать в щёку. Он был таким наивным, всегда старался видеть в людях только хорошее. -Как доехала? Не устала?

–О, Теодор, сынок, как я могла устать, когда меня так тепло встречают— ответила Гертруда, одарив сына фальшивой улыбкой. При этом она окинула Аглаю взглядом, полным неодобрения. -Ну а ты, Аглая, как видишь, я привезла тебе… подарок!

–Подарочек? – удивилась Аглая. Обычно «подарочки» от Гертруды были чем-то вроде учебника по этикету или критики её последних экспериментов в области зельеварение. Она уже приготовилась к самому худшему.

Гертруда торжественно достала из сундука… гору подушек! -Эти подушки привезены из далёких стран, – провозгласила она. – Они идеально подходят для королевских особ. Надеюсь, вы не будете портить их своими… экспериментами».

Аглая с трудом удержалась от смеха. Подушки! Это был самый нелепый подарок, который она когда-либо получала. Но она понимала, что Гертруда просто пытается её задеть. «Благодарю вас, ваше величество, – ответила она с натянутой улыбкой. – Они очень… мягкие».

В следующие несколько дней жизнь Аглаи превратилась в настоящий кошмар. Гертруда, словно вихрь, носилась по замку, внося свои «ценные» коррективы в распорядок дня. Она критиковала каждый шаг Аглаи, начиная с того, как та держит вилку, и заканчивая тем, как она расставляет цветы в вазе. При этом она всячески старалась подорвать авторитет Аглаи в глазах придворных, высмеивая её увлечение магией и называя «любительницей-ведьмой».

–Аглая, – причитала Гертруда за завтраком, – ну почему вы постоянно носите эти странные наряды? Неужели нельзя надеть что-нибудь… более королевское? Например, платье из плотной парчи, с пятьюдесятью слоями кружев и непременно со стразами!

Аглая, с трудом сдерживая раздражение, проглотила очередной кусок тоста.

–Ваше величество, – ответила она с подчёркнутой вежливостью. – Я предпочитаю одежду, которая позволяет мне свободно двигаться. Боюсь, в парче я даже дышать не смогу.

–Ну конечно, – фыркнула Гертруда. – Зато удобно заниматься своими волшебными фокусами. Кстати, я слышала, что вчера вы снова что-то взрывали в своей лаборатории. Неужели нет более достойных занятий для будущей королевы, чем превращать замок в пороховой погреб?

–Я изучаю новые лекарственные средства, ваше величество, – ответила Аглая, стараясь не кричать. -Это важно для нашего королевства.

– Лекарств? – усмехнулась Гертруда. – А мне казалось, что вы просто играете. По-моему, настоящая принцесса должна уметь вышивать, а не травить людей своими зельями.
1 2 >>
На страницу:
1 из 2