Оценить:
 Рейтинг: 0

Жизнь с чистого листа

Год написания книги
2017
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
5 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Как ты себя чувствуешь, Вьен? – спросила Милентина, зайдя в палату.

– Гораздо лучше. Завтра надеюсь вернуться домой.

– У меня есть новость.

– Вы имеете в виду, что нашли Вонга? Меня возили на опознание.

– Ты заметил синяки на теле?

– Я был слишком взволнован.

– А я заметила. Возможно, его убили. Убили с той целью, чтобы избавиться от свидетеля похищения Лады.

На лице Вьена мелькнуло выражение испуга. Или ей показалось?

– Ты согласен помочь мне напасть на след похитителя?

– Вообще я никогда не слышал о том, чтобы здесь людей похищали с целью выкупа.

– У меня чутьё, шестое чувство. Я могу обойтись и без твоей помощи, но не уверена, что рыбаки говорят на русском.

– Что Вы хотите? – спросил Вьен, и она не почувствовала в его тоне никакого энтузиазма. Может быть, он не испытывал к Ладе достаточно сильных чувств, а её идея кажется ему бредовой.

– Я хочу нанять катер и объездить плавучие деревни в том районе, где лодка наткнулась на рифы. Опросим рыбаков. Может быть, они что-нибудь видели. Так ты со мной?

– Да, завтра же договорюсь о катере.

* * *

В два часа дня арендованный Вьеном катер отплыл с того же пирса, откуда двумя днями ранее они отправлялись на экскурсию. Вдоль пенистого трека как бабочки вились белокрылые чайки и кричали как-то по особенному тревожно. Миновав Остров Орхидей, Вьен направил катер в ту часть залива, где находилось скопление плавучих деревень. В хижинах, установленных на дощатом настиле, к внутренней части которого прикреплены пластиковые бочки, живут самые бедные вьетнамцы – рыбаки. С вечера они выходят в море на всю ночь в своих лодках-тазиках, возвращаются с рассветом, после чего сортируют улов, складывают сети, а потом отдыхают в своих хижинах.

Милентину и Вьена встречали радушно, что-то рассказывали на своём языке, демонстрировали улов. Но стоило Милентине задать вопрос: «Не известно ли вам что-нибудь о «потерпевшей кораблекрушение» русской девушке, ожидавшей спасателя возле рифов?» на их лицах появлялась маска отчуждённости, не требующая перевода.

Близился закат, рыбаки начинали готовиться к ночной рыбалке. Милентина уже теряла надежду, как вдруг во время беседы с молодым рыбаком возникла странная ситуация. Едва Вьен с обречённым видом перевёл «Нет, никого не видел», в разговор вмешался старик.

– Зачем обманываешь? – этот вопрос он задал на русском. – Бао не так говорил.

Вьен начал что-то взволнованно обсуждать с молодым вьетнамцем. А потом предложил Милентине сесть в катер.

– Я должна знать! Почему ты не переводишь?

– Потом объясню.

Когда Милентина расположилась на своём месте, Вьен начал запускать мотор.

– Не торопись. Сначала расскажи мне, что известно этому парню.

– Вы плохо знаете этих людей. Если бы их допрашивала полиция, они не рассказали бы и о том, что видели. Зато в надежде получить награду от туристки готовы сочинить любую сказку. Я понял, что этот Бао сейчас начнёт вымогать деньги и скажет Вам всё, что Вы хотели бы услышать.

– Тебе, конечно, виднее. Позвоню Наде. Постараюсь её успокоить. Хотя как можно успокоить мать, у которой пропала дочь?!

Милентина открыла сумочку, пошарила на дне.

– Смартфона нет. Неужели украли? Капитан Чан предупреждал меня!

– Когда Вы видели смартфон последний раз?

– По-моему, перед тем, как мы зашли в эту хижину.

– Я же говорил Вам, что им нельзя верить.

– Не хочется плохо думать о людях. Мне они показались такими гостеприимными. Возможно, я просто обронила смартфон. Ты подожди здесь, а я одна вернусь в хижину и постараюсь всё выяснить. Предложу им вознаграждение за возврат. Это они поймут и без переводчика. А при тебе, мне кажется, не сознаются.

Вьен с доводами Милентины согласился. «Всё-таки я неплохая актриса!» Мысленно похвалив себя за находчивость, Милентина зашла в хижину и сразу обратилась к старому вьетнамцу.

– Переведите, что сказал Бао, – с этими словами она протянула старику пятидесяти долларовую купюру.

– Он сказал, что видел девушку на катере.

– Почему он решил, что это не обычная туристка?

– Мокрое платье, мокрые волосы. И ей было плохо.

– Он сказал, куда направлялся катер?

– Нет.

– Спросите у него, – Милентина достала ещё одну купюру.

– Бао говорит, что катер направлялся туда, где находится вилла «Лотос».

Поблагодарив старика, Милентина вышла из хижины. Почему Вьен не захотел выудить из Бао эту информацию? Неужели они напрасно доверяли этому парню. Теперь с ним надо держать ухо востро. Милентина достала из сумки смартфон и помахала им.

– Во сколько Вам это обошлось?

– В 50 долларов.

– Хватило бы пяти, – Вьен укоризненно покачал головой. – Тем более что Вы не теряли смартфон.

Он посмотрел на неё так, что она похолодела от страха, но мгновенно взяла себя в руки. Вьен подозревает, что она получила от старика нужную ей информацию. И если он замешан в этом деле, может избавиться от неё. Что делать? Прыгать за борт? Он просто разрежет её катером.

– Да, неловко получилось. Я совершила глупость – достала деньги, а потом сказала, что ищу телефон. «Ищите его в своей сумке», – посоветовал старик. Я ещё раз проверила все кармашки и нашла. Эти дамские сумки! Иногда могут просто свести с ума.

– Старик взял деньги?

– Нет, категорически отказался. Он был обижен на меня за то, что я их заподозрила.

Кажется, Вьен поверил.
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
5 из 6