– Здесь в заливе Няфу не бывает волн, – заметил Вьен.
– Я приехала сюда прежде всего, чтобы посмотреть на обезьян в живой природе, – возразила Милентина. – Купаться будем позже.
В дикую природу отправились по указателю, пройдя через обвитую зеленью арку. На камнях и на деревьях сидели обезьяны, внимательно и настороженно наблюдая за экскурсантами. Милентина вынула из сумки пакет с орешками и тут же на неё налетела стая. В одно мгновение пакет исчез.
– Доставайте чипсы и орешки по немногу, а пакеты держите в сумках, – посоветовал Вьен.
Теперь обезьянки брали угощение аккуратно, а если орешек держали в высоко поднятой руке, подпрыгивали и ловко выхватывали. Неожиданно появился крупный самец, по-видимому, главный. При виде него Милентина не удержалась от смеха. Внезапно он подскочил к ней и, скорчив страшную гримасу, сорвал с шеи кулон.
– Обезьянам нельзя дарить улыбку, они принимают её за агрессивный оскал, – пояснил Вьен.
Все обезьяны отошли в сторону, и только один маленький сорванец подбежал к Ладе за орешком. И тут же получил мощный шлепок от главаря и заверещал жалобно, как ребёнок.
После купания и лёгкого обеда в местном кафе услышали барабанную дробь, оповещавшую о начале тотализатора. Это были собачьи бега, при этом участников забегов оседлали маленькие обезьянки. Милентина сделала ставку и проиграла. Немного, но достаточно, чтобы настроение испортилось.
– Лично я уже утомилась. Вернусь в Нячанг на катере. Кто со мной?
– Я, – отозвалась Надя.
– Если не возражаете, мы с Ладой продолжим экскурсию, – с трудом скрывая улыбку, – произнёс Вьен – Лада мечтала прокатиться верхом на страусе.
– Не возражаю, если ты гарантируешь безопасность моей дочери.
– Вернёмся к ужину или чуть позже.
* * *
– Ну, а чем закончилась твоя любовная история из прошлой жизни? – спросила Лада, когда их лодка отчалила от берега. – Как звали ту девушку?
– Тиен, что в переводе на русский означает «фея». Последний раз я общался с ней, когда её тело было погребено в склепе. Я поднимался по горной тропинке. Было раннее утро. Золотистые лучи Солнца прорывались сквозь тёмные облака, напоминавшие щупальца гигантского спрута. Но зелёные травы и деревья дышали ровно и спокойно, наполняя воздух ароматом. Я вышел на террасу и приблизился к каменной полусфере, представлявшей собой надгробие или склеп. Два каменных льва охраняли вход. Я вдруг почувствовал, что здесь покоится моя Тиен, и я признался ей:
Я слышу каждый день твои слова
Жар твоего сердца согревает мою душу
Ты стала вечной легендой моей жизни
Но у меня есть мужество
не отвратить лицо от боли
У меня есть мужество
повернуть лицо к будущему
Потому что я люблю тебя…
– Как трогательно. Я сейчас заплачу. Хотелось бы мне, чтобы меня кто-нибудь полюбил так, как ты любил эту несуществующую Тиен.
– Ты чем-то похожа на неё. Я долго ждал…
Лада вздрогнула, как будто очнувшись после глубокого сна. Почувствовала, как забилось сердце, зарделись щёки. Как необычен этот парень!
Из-за этого романтического настроя Остров Орхидей показался ей сказочным уголком джунглей. На деревьях повсюду росли орхидеи. яркие и нежные, опьяняющие своим ароматом. Живописные водоёмы окружали каменные глыбы, множество скульптур. Тут и гигантский орёл на вершине скалы, и девятиглавый дракон. И множество животных, добрых и ласковых как в раю. Ручная слониха позволила Ладе покачаться на её хоботе, а потом она каталась верхом на страусе, гладила ручных оленей, фотографировалась с гималайскими медведями.
Последний катер с туристами отправлялся в 16 часов, а они ещё часа два наслаждались красотами острова. Перед отплытием искупались в море. Сначала лодка шла вдоль берега. Лада приметила множество рыбацких ферм, на которых, как пояснил Вьен, выращивали жемчуг и разнообразные морепродукты. Неожиданно лодочник Вонг взял курс в открытое море.
– Идём по навигатору не к ближайшему пирсу, а прямо в Нячанг.
Морская гладь действовала умиротворяюще. Ладу начала клонить в сон. Внезапно сильный удар о днище вывел её из оцепенения.
– Что это?
– Налетели на рифы. В днище большая пробоина, – хмуро отозвался Вонг.
– Лада, ты умеешь плавать? – взволнованно спросил Вьен.
– Только на короткие расстояния.
– Тогда держись за меня…
* * *
Уже стемнело, а Лада с Вьеном всё не возвращались. Надя то взволнованно слонялась по комнате, то поднималась на крышу, над которой висел яркий диск полной луны, и всматривалась на дорогу. Двери первых этажей соседних домов были открыты, их обитатели отдыхали на диванах перед телевизором…
Милентина, как могла, успокаивала подругу.
– Они же влюблены! Разве ты не заметила? В конце концов, Ладе уже 18.
– Она не такая. Лада никогда не позволила бы себе не прийти домой, не предупредив меня.
– У неё был парень?
– Нет. Она вообще однажды напугала меня сообщением, что относит себя к асексуалам?
– К кому-кому?
– К девушкам, испытывающим брезгливость ко всем проявлениям сексуальности.
– Ну, она просто не встретила того, кто пробудил в ней чувственность. А Вьену это удалось, и она потеряла голову.
– Но почему они не отвечают на звонки?
– Возможно, потому что сейчас целуются в его апартаментах.
– Я пойду к нему!
– Подождём до завтра. Они сами явятся.
Надя забылась под утро тяжёлым сном. Разбудил её звонок. Перепрыгивая через ступеньки, она бросилась вниз и распахнула дверь.
Перед ней стоял вьетнамец в форме полицейского.
– Капитан Чан, – представился он. – Я расследую убийство. Могу я поговорить с госпожой?
– Какое убийство? – у Нади подкосились ноги.