Хотя нас никто не ограничивал в перемещениях по особняку, но всё же даже Виола не чувствовала себя здесь хозяйкой. Потому в основном мы собирались в нескольких комнатах, расположенных ближе всего к гостевым покоям, где поселила нас экономка.
Лиззи вышла из моей спальни, кивнула Камилле:
– Привет, Камми, – и шмыгнула в свою комнату.
Я спустилась по винтовой деревянной лестнице на первый этаж и вошла в Персиковую гостиную. Её тёплая и светлая гамма действовала успокаивающе.
В ожидании девочек подошла к картине, которая мне так нравилась. Под синим небом на бирюзовых волнах плыл парусник. Впереди в сиянии солнечных лучей проступал похожий на облако остров. Что там, на этом острове, разобрать невозможно, но, казалось, стоит достичь его – и будешь счастлив. От картины веяло такой безмятежностью и надеждой! Я никогда не видела море. В нашем графстве даже больших судоходных рек не было. Реки, бегущие с гор, были холодны и стремительны. По ним даже на лодках не каждый мог пройти. Я всего несколько раз каталась с братом по озеру рядом с Руадой, и море с парусником для меня такая же сказка, как этот остров-мираж на картине. Когда я смотрела на неё, то забывала о времени. Потому не могу сказать, как быстро присоединились ко мне Лиззи и Камилла.
– Тина, как ты думаешь, когда мы поедем во дворец?
– Не знаю, Лиззи. Сегодня.
– Ясно, что сегодня. Но как ты думаешь, лучше ехать попозже или пораньше?
– Я за то, чтобы пораньше. Но дождёмся Виолу и посоветуемся с ней. Она лучше знает тамошние порядки.
– А давай её разбудим и спросим?
– Лиззи! Это просто неприлично! Посмотри, – я махнула в сторону окна, – солнце только-только всходит. Все благородные дамы ещё спят.
– Значит, я не благородная, – раздался весёлый голос Виолы от входа. – Благодаря вам, девочки, я теперь тоже могу обходиться без служанки. Могу встать, когда захочу. Даже косу заплела!
Она перекинула слабо заплетённую русую косу на грудь и улыбнулась.
– Ой, Виола! – обрадовалась Лиззи и скорчила умильную рожицу. – Ты наверняка знаешь, где найти печенье. Так есть хочется!
– Я распоряжусь насчёт чая, – кивнула Виола и, дёрнув звонок, отчётливо произнесла. – Принесите чая в Персиковую гостиную.
– Что вам всем не спится? – спросила я. – Волнуетесь?
– Волнуюсь, – спокойно призналась Виола.
– Ты же знаешь, Тина, я когда нервничаю так есть хочу! – развела руками Лиззи.
Камилла просто кивнула.
– Да ты сама, сама, – энергично начала Лиззи, но закончила тише. – вон, шрам свой чешешь. Что, всё будет плохо?
Я спохватилась и сцепила руки.
– Будет трудно, – согласилась я с очевидным, – но мы справимся! Виола, как ты думаешь, когда лучше отправиться во дворец?
– Сегодня срок, когда приезжают все конкурсантки. Едут все из разных мест. Так что, думаю, там готовы принимать нас с самого утра и до вечера. Можем отправиться в любое время.
– Тогда лучше пораньше! – воскликнула Лиззи. – Места хорошие займём!
– Ну что ты, Лиззи, – снисходительно улыбнулась Виола. – Там наверняка уже всё заранее распланировали.
– Для таких, как ты, может именную комнату и приготовили, а вот для нас – неуверенна, – не согласилась Лиззи.
– Да, – поддержала её Камилла. – Ты как будто никогда на свадьбы в гости не ездила, или сама гостей не принимала. Матушка всегда жаловалась, что вечно какие-нибудь неожиданности случаются и приходится голову ломать, куда последних гостей поселить.
– Значит, поедем пораньше?
– Хорошо! – согласилась Виола. – Вещи мы почти не распаковывали. Прикажу служанкам готовиться. Позавтракаем и отправимся.
Так и поступили. Вначале попили чай, потом отправились собираться. Нужно ведь проследить, чтобы выделенные нам экономкой две служанки не забыли упаковать покупки, что мы успели сделать за два предыдущих дня. Потом позавтракали. Попрощались с любезно принимавшей нас экономкой, погрузились в ставшую за время дороги почти родную карету и отправились вперёд, в королевский дворец.
Уже по дороге стало ясно, что решение выехать пораньше правильное. Чем ближе мы подъезжали к дворцу, тем загруженней становились дороги. Королевский замок Иль Ранталь, расположенный на острове у левого берега Лурии, как гигантский магнит притягивал к себе кареты аристократов, повозки, гружённые различными припасами, группы всадников. На остров вело всего два моста и нашей карете пришлось ждать, когда же дойдёт очередь въехать на один из них.
Перед въездом на мост королевская стража проверила у капитана Райхена документы.
– А, невесты! – услышала я.
– Что, мы сегодня первые? – спросил капитан.
– Куда там! Уже карет пять проехало и, говорят, несколько на лодках прибыло, – ответил стражник.
– Видите? Видите? Я же говорила, надо было не ждать завтрака, а сразу ехать! – воскликнула услышавшая это Лиззи. – Сейчас заселят нас в разных концах замка, вспомните меня!
– Успокойся, Лиззи, – призвала к порядку сестру. – Ты же сама всё время есть хочешь, а здесь, во дворце, ещё неизвестно когда кормить будут.
Лиззи вынула из сумочки яблоко и нервно впилась в него зубами.
– Проезжайте! – услышали мы команду стражника, и карета загромыхала по мосту.
Глава 14.
Заселение
В отличие от Виолы мы трое ни разу не были в королевском замке и потому с жадностью уставились в окна кареты.
– Не спешите, сейчас с моста вы мало что увидите, – со снисходительной усмешкой сказала Виола, рассматривая нас.
Но нам и мост был интересен. Завершался он вновь караульными башнями, но никаких крепостных стен мы не увидели. Изящная кованая решётка, подходившая к ним, на неё никак не тянула.
– А где стены? – удивлённо спросила Лиззи.
– Эта решётка вместо них, – улыбнулась Виола и пояснила. – Она укреплена мощной магической защитой. К тому же это ведь остров.
Когда мы миновали охрану с этой стороны моста, капитан Райхен вновь повторил, что едут конкурсантки и стражник сказал:
– Потом повернёте направо.
Когда спустя несколько минут карета свернула с центральной дороги, нам стали видны не только деревья, узкими свечами стоявшие по бокам, но и сам замок. Это был огромный дворец, собранный из нескольких частей. При взгляде становилось ясно, что строились они в разное время, хотя архитекторы постарались сохранить определённое единство за счёт материалов и общих архитектурных деталей. Самым старым строением явно был донжон, чья мощная башня до сих пор возвышалась над декоративными шпилями и башенками паласо. Сам дворец, соединённый с донжоном невысоким переходом с арками и галереями, смотрелся более легкомысленно. В нём уже не было ничего от крепости – ни мощных стен, ни окон-бойниц. Мы с Лиззи никогда не видели таких величественных и красивых зданий. В наших местах замок-крепость всё ещё являлся главным символом силы и могущества аристократа. Хотя у графа Аль Риад было ещё несколько особняков, но замок оставался главной официальной резиденцией и у него.
Виола тоже теперь припала к окну сказав: