Увлекательная химия
Елена Качур
Детские энциклопедии с Чевостиком
Из чего состоит всё вокруг? Что такое атом и молекула? Чем химическое превращение отличается от физического? Что получится, если сварить песок? Почему салют разноцветный? Что общего между стержнем карандаша и бриллиантом?
Всё это очень хочется узнать Чевостику, и дядя Кузя, как всегда, рад ему в этом помочь! Вместе они отправятся в увлекательное путешествие сквозь пространство и время, чтобы встретить древних стекловаров, алхимиков и известных учёных-химиков прошлых столетий. А затем под присмотром дяди Кузи Чевостик проведёт несколько опытов на кухне, которые помогут понять, как же работает эта важная наука – химия.
«Детские энциклопедии с Чевостиком» – известный познавательный аудиопроект, впервые изданный в книжном формате. В книжную серию вошли тексты наиболее интересных аудиоспектаклей.
Книга предназначена для детей младшего школьного возраста.
Елена Качур
Увлекательная химия
Руководитель редакции Анастасия Кренёва
Ответственный редактор Анастасия Потапова
Вёрстка, препресс Надежда Кудрякова
Корректор Юлия Молокова
ООО «Манн, Иванов и Фербер»
mann-ivanov-ferber.ru (http://mann-ivanov-ferber.ru/)
facebook.com/mifbooks (http://facebook.com/mifbooks)
Автор текстов заданий – Анастасия Ванякина
© Текст. ООО «Детское издательство Елена», 2014
© Издание, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2014
Иллюстрации Анастасии Балатёнышевой и Анастасии Холодиловой
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
* * *
Давайте знакомиться!
Здравствуйте, ребята! Меня зовут Чевостик. Я живу на книжной полке, в библиотеке у дяди Кузи. Не удивляйтесь, я небольшого роста, а нижняя полка в книжном шкафу дяди Кузи очень высокая и просторная, поэтому мне на ней хорошо и удобно. Какой я? Похож на обыкновенного мальчишку, волосы рыжие, характер весёлый. Дядя Кузя в шутку зовёт меня Чевочка с хвостиком. Но никакого хвоста у меня нет, зато есть ушки на макушке. Больше всего на свете я люблю узнавать новое, поэтому всё время задаю всякие вопросы дяде Кузе. О чём бы я ни спросил, он всё знает и мне рассказывает. Это потому что дядя Кузя очень умный. Он прочитал много-много разных книг. А ещё мы с ним любим путешествовать! В путешествиях нам помогает времяскок. Это такой прибор, его дядя Кузя изобрёл. Набираешь на времяскоке место и время, куда хочешь попасть, раз, два – и уже там! Сегодня мы наверняка тоже куда-нибудь отправимся!
В новое путешествие!
Что такое химия
К новому путешествию надо подготовиться. Вынуть времяскок. И надеть любимую майку. Белую, с красными полосками. Ой! На ней рыжее пятно. Откуда оно взялось? Вспомнил. Вчера я полез на дерево и расцарапался, а когда дядя Кузя мазал мне руку йодом, я так вертелся, что йод пролился на майку. Он так щиплется! Да-а… с таким пятном путешествовать не очень-то приятно. Надо попробовать его отмыть. Ох и вредный этот йод. Мало того что щипучий, так ещё и не отстирывается.
– Чевостик, а Чевостик? Вот ты где! Еле тебя нашёл. Что ты надумал? Нам пора в путешествие, а ты стирку затеял?
– Хотел отмыть вчерашнее пятно.
– Водой его не удалить. Но есть другой способ. Сейчас принесу с кухни… картофелину.
Ну дядя Кузя и выдумщик! Зачем ему понадобилась картошка? Он разрезал её пополам и начал тереть пятно срезанной стороной.
– Ну и способ! Дядя Кузя, что же это такое? Было пятно рыжее, а стало – тёмно-синее, почти чёрное! Эх, так оно даже заметнее…
– Не торопись. Сейчас всё исправим. Нужно прополоскать его водой.
– Да я уже пробовал, ничего не полу… Ой! В воде синее пятно исчезло. Чудеса! Дядя Кузя, а ты не говорил, что умеешь показывать фокусы!
– Чевостик, фокусами я никогда не увлекался. А вот химию изучал, поэтому знаю, что химическое вещество йод плохо растворяется в воде. Зато вещество, которое получается при взаимодействии молекулы йода с органическим веществом крахмал, водой смывается легко. Кстати, молекула йода состоит из двух атомов этого элемента.
– Дядя Кузя, если бы я был большой и умный, я бы понял всё, что ты сказал, но я маленький и мне во всём этом не разобраться.
– Напрасно ты в себе сомневаешься, Чевостик. Ты, конечно, ещё малыш, но очень умный и сообразительный. Готов поспорить, если ты внимательно выслушаешь объяснения, то тебе всё станет ясно. Ну что, спорим?
– Спорим.
– Тогда начнём разбирать непонятные слова.
– Первое слово – химия.
– Это наука. Удивительная и необходимая. Она изучает превращения одних веществ в другие.
– Превращения – это я понимаю. А что такое вещества?
– Вещества – это то, из чего состоит всё вокруг. Веществ на свете очень много. В стакан налито вещество вода. А название вещества, из которого сделан стакан…
– Стекло!
Всё вокруг состоит из разных веществ.
– Верно! В солонку насыпано вещество соль.
– А в сахарницу – вещество сахар. Оказывается, я про вещества давным-давно знаю! Но никогда не догадывался, что они могут превращаться друг в друга. Дядя Кузя, если вода замёрзнет и получится лёд, это будет химическое превращение?
– Нет. Лёд – это та же самая вода, только замёрзшая. Химия изучает другие превращения, те, в которых получается что-то новое. Мы с ними постоянно сталкиваемся: положили в костёр ветку, она сгорела – из древесины получилась зола. Оставили железную вещь в сырости, и она покрылась ржавчиной. Нагрели картошку на сковородке…
– И сырые ломтики стали мягкими, с вкусной корочкой.
– А корочка получилась из-за того, что мы нагрели крахмал, который есть в картофеле, и он превратился в другое, более твёрдое вещество.