Повести о любви
Елена Павловна Харитонова
Сборник включает в себя 4 повести, 4 разные истории жизни. "Жизнь по расписанию" – история клоунессы, которая окунулась в воспоминания молодости и поступления в цирковое училище. "Детство" – история о детях, их особенностях и отличиях от ровесников. "Вежливость" – о взаимоотношениях двух пар, мужчины и женщины. "Непоколебимость" – о знакомстве с таинственной Мелиссой, женщиной загадкой.
Елена Харитонова
Повести о любви
Жизнь по расписанию
Она наблюдала за падающим белым снегом из окна кабинета своего загородного дома. Кружащий снегопад, словно танцующая балерина, рассыпал своими движениями воздушные поцелуи, приветствия и благодарности наблюдающим за чудесное сотворение природы – умением быть наблюдателем. Пушистый снегопад привлекал постоянное внимание зрителей, он нуждался в вознесении чуда – явления, олицетворении миролюбивого небесного царства, он полагался на богатое воображение зрителей в выборе жизненного маски – костюма в широком театрализованном представлении.
Она любила быть наблюдателем, зрителем своей нелегкой, но очень интересной игровой жизни. Ее игра заключалась в восприятии ее, как главной героини в цирковом театрализованном жизненном номере, окружающими людьми, которые посещали ее представление, где она демонстрировала свой высочайший класс своей профессии. Она любила наблюдать за тем, что происходит вокруг нее и за ответной реакцией своих наблюдений, вниманием зрителей, как отражающим элементом своих взглядов.
За окном январские снежинки кружились вальсом и желали ее внимания, они с нетерпением ожидали аплодисментов за бесконечные танцы. Влюбленным взглядом, ценящим ее искусство, хотели от единственного и самого важного зрителя похвалы, рукоплесканий, признаков знака высочайшей оценки коллективного, массового, гармонического взаимодействия. Под действием ветра, словно под взмах дирижерской палочки, массовый снегопад подчинялся ее высочайшему музыкальному таланту. Снегопад заигрывал с ветром – руководителем, незатейливо глупил, демонстрировал начинающие профессиональные навыки. Первые успехи подчинения мастеру и соответственно вытекающие из этого процесса результаты. Он был легок и прекрасен в кружении, любимый ученик готов был отдать себя своему учителю. Полагаясь на его опыт, мастерство и природные великие знания. Она с огромным любопытством рассматривала каждые мельчайшие движения в танце своих прекрасных учеников, восхищалась их послушанием. Она забывала обо всем, что происходило за рамками этого процесса, диалога учителя с учениками. Подчиняясь ее мысленному взору, который указывал на недостатки и достоинства, послушные ученики в необходимые моменты благодарили за приятные заметки и с большой осторожностью исправляли недочеты.
Вирджиния вспомнила свою молодость, в свое время ей тоже приходилось подчиняться в хорошем смысле этого слова своему учителю, мастеру жизни и мастеру клоунады. Продолжая наблюдать за любимым зимним явлением, она перенеслась в далекое прошлое, когда она была молоденькой девочкой и познакомилась со своим любимым учителем.
Вирджиния очень любила цирк, артистов, зверей, арену, клоунаду. Будучи маленькой девочкой, родители постоянно водили дочку на приезжий цирк. Она не пропускала ни одного представления. Завораживающим взглядом, окаменевшая от внимательного напряжения, она крепко цеплялась за ручки кресла, в прикованном положении отсиживала трехчасовое зрелище, не разлучаясь с креслом и ареной. В ней зародилась мечта,– стать артисткой цирка. Окончив школу, Вирджиния отправилась поступать в московское цирковое училище. Все шло по маслу, как у профессионального художника. Вирджиния не была веселым человеком по жизни, но она очень любила клоунаду. В ней не проявлялись признаки клоунских выражений, она не умела гримасничать, не умела копировать и повторять изображения гримас людей. Вирджиния была довольно спокойным и уравновешенным человеком. Но где- то далеко внутри горели угольки незажженного огня, огня в движении тела, он еще не вспыхнул, необходимо было приложить волшебную руку фокусника и совершить чудо в пробуждении скрытого таланта. Вирджиния готова была это сделать, она не нуждалась в чьей- либо помощи со стороны, она в себе чувствовала искусную руку волшебника и только сама желала произвести чудесный ритуал пробуждения. Ощущая в себе внутренний огонек, который еле- еле светился, она явилась на вступительный экзамен. Абсолютно не обладая никаким талантом, она рискнула проявить себя внезапно, стоя перед сидящей группой преподавателей и сотворить перед ними то, что не умела, во всем надеялась и полагалась на незажженный, почти затухающий внутренний огонек.
Войдя в аудиторию, представ перед зрителями – преподавателями, она почувствовало отсутствие страха и волнения, который как не странно преследовал ее всегда и везде. Ее сразу же приняли за смельчака. Уверенную нахалку, которая явилась перед ними, профессионалами, восхитить, удивить, и доказать:
– Чем я хуже вас. Смотрите и любуйтесь. Я сейчас смогу сделать то, что никогда не умели вы.
Вирджиния сама удивилась внутреннему хамству и самоуверенности. Внутренний огонек проснулся и начал творить чудеса, без вмешательства искусной руки хозяйки. Всматриваясь в лица преподавателей, она ощущала себя на их месте, наблюдая за циничным и своенравным поведением внутреннего зрителя. Он начал выдавать т-а-к-о-е, что никогда не пришло бы в голову Виржинии, откровенно говоря, когда- то приходило, но в мысленных фантазиях в тот момент, когда она сидела в зрительном зале цирка. Поэтому, на первый взгляд ничего особенного в ней и не произошло.
– Но почему именно в тот момент, когда я стаю сейчас здесь, в этой аудитории произошло напоминание давних фантазий? Почему именно сейчас я готова совершить невероятные вещи? Почему именно сейчас я готова повторить сцены цирковых актеров, за которыми наблюдала всегда, а главное без специальной подготовки и капитальной репетиции?– в один миг уложились все возникшие вопросы.
Ее тело заиграло, мышцы зашевелились, кто-то сверху дергал ее за ниточки и заставлял совершать телодвижения. Ей казалось. Что что-то невидимое сверху и малознакомое внутри включили все необходимые инструменты и приборы для игры. В тишине Вирджиния услышала женский голос:
– Девушка, представьтесь, пожалуйста.
Она также тихо ответила:
– Вирджиния.
Ваша фамилия?– снова послышался вопрос.
– Нет у меня фамилии.
И тут началось. Она не понимала, что говорит, потому что уже никого не слышала, но очень хорошо ощущала, что в роль уже вошла.
Строгий голос произнес:
– Как нет фамилии? Девушка, вы не в игрушки пришли играть с нами, а поступать в серьезное заведение. Ведите себя прилично.
Вирджиния еще больше начала ничего не видеть и никого не слышать. Она заметила лишь одного человека, молодого человека лет тридцати, тридцати пяти. Он внимательно следил за ее странным поведением и ждал следующего непредсказуемого шага со стороны очень интересной, на его взгляд, девушке. Вирджиния смотрела на него, а он на нее. Его она выбрала объектом для ориентира в своей игре.
Снова послышался строгий голос:
– Девушка, вы меня слышите, я вас спрашиваю, назовите свою фамилию, в противном случае комиссия прекратит ваше прослушивание.
Последнее предложение еще больше приблизило ее к началу своего представления. Оставалось повторять движения внутреннего огонька – суфлера.
– Вы у меня спросили фамилию? Вас интересует мое загадочное происхождение? А вам не достаточно моего загадочного имени? – Вирджиния медленно начала приближаться к строгому объекту, по ее замыслам, объект напоминал председателя комиссии. Подойдя вплотную к длинному столу, взгляд Виржинии резко изменился, мимика точно соответствовала объекту, который сидел напротив нее. Все вокруг замешкались, одновременно смутились, только один представитель, внимательно наблюдавший, не поддерживал всех остальных, на его лице появилась незаметная улыбка, с симпатичными складками возле губ. Вирджиния это заметила, это ее поддержало, и она продолжила общение с председателем.
– Вы, что молчите, я вас спрашиваю? Хорошо! Не хотите отвечать, я отвечу за вас. – Имя у вас замечательное, очень красивое и необычное.
К мимике и голосу Вирджиния добавила жесты. Она сложила руки у себя на груди. Важно и гордо направилась в обратную сторону. Обнаружив свободный стул, она его поставила в центре, также важно и гордо медленно забралась на него и продолжила свою речь:
– Сейчас я для вас изображу Виржинию, то есть себя. Смотрите внимательно.
Импровизированные жесты все больше удивляли зрителей – преподавателей. Она начала производить немыслимые движения рук и ног, переминаясь с ноги на ногу, взмахивая руками вверх поочередно меняя каждую, Вирджиния пыталась изобразить огонь. Пламя рук поднимались над ее головой, ее движения были настолько гармоничны, что изображаемое явление в действительности напоминало вспыхнувшее пламя. Одновременно с этим менялась мимика лица. Сморщенные жесты лица изображали жжение, обжигание, словно ее, как Жанну Д 'Арк сжигали на костре, потом жесты лица менялись на более приятные ощущения, когда ты, например, паришься в бане или в сауне. Испытываемое блаженство смягчало ее взгляд в лице, медленно растапливало предыдущие ощущения и в итоге лицо принимало умиротворенный вид, вид спящего или только- только засыпающего человека. В этот момент ее движения рук и ног замедлили темп, тело приняло в один момент неподвижную стойку, а после медленно-медленно опускалось на стул, сворачивалось в маленький комочек и с закрытыми глазами изображало глубоко погруженного в сон человека. Через несколько секунд она продолжила, применяя к пантомимо больше словесных произношений. На следующем этапе своего представления, она пыталась войти в роль профессиональной клоунессы. Вирджиния снова стала приближаться к столу, где сидели ценители исскуства. Строгий председатель стал еще строже и испуганным взглядом смотрел на выступающую артистку или «наступающую». Подойдя вплотную к столу, она освободила строгую женщину от страха и направила свой взор на улыбающего милого молодого человека. Вначале речи она взъерошила свои короткие волосы, потом протянула руки к его голове, и повторила тоже самое. Он не удивился и продолжал улыбаться.
Вирджиния изобразила образ распутной клоунессы. Расставив ноги на ширине плеч, прижав руки кулачками к груди. С оголенным левым плечом, она в пол оборота повернулась к нему и изобразила плачущую нетрезвую женщину. На лице действительно появилась гримаса грустной и несчастной женщины, и действительно покатились слезы из глаз. Искаженным полупьяным акцентом клоунесса произнесло:
– А вам тоже не нравиться мое имя?– немного пошатываясь, поддерживая свой корпус, перешагиванием с ноги на ногу и балансируя руками, она продолжала, обращаясь к нему со следующим вопросом:
– Я несчастная женщина, от меня ушел любимый человек, вас когда-нибудь бросал любимый близкий человек?
Молодой человек немного смутился, но в душе продолжал восхищаться артистичностью молодой девушки. Он прекрасно понимал, как профессионал, что это экспромт. Повторить такое невозможно.
– Это настоящая актриса! Превосходное зрелище!– подумал он. Ее энергетика передалась ему, он завелся от одного образа, он возбудился и потихоньку начал входить в свою роль. Привстав со стула, он направил свой взгляд на девушку, его лицо начало искажаться. С взъерошенными волосами на голове он смотрелся очень смешно. Создавая зеркальный образ девушки, преподаватель повторил страдание и несчастье, но уже мужчины. Вирджиния не собиралась выходить из образа, прекрасно понимая, что к ней подключилась поддержка. Она настроилась на игру в «дует». Молодой человек вышел на минисцену, по пути продолжая входить в свою роль. Он подошел очень близко к девушке и приступил к началу диалога:
– Вы спросили, счастлив я или нет?
Его лицо изобразило последнюю степень грусти,
– Я вам отвечу – счастлив.
Его речь замедлилась и постепенно начала принимать характер Виржинии. Язык немного заплетался, окончания слов проглатывались, откровенные и искренние слова заминались, не успев выйти на свет. Со временем застенчивость полностью начала съедать искренность в произносимых словах, в целях не выдать себя в своем персонаже. Вирджиния тот момент уловила.
– А знаете почему?– продолжил он.
– Знаете или нет?
Его тело покачивалось почти синхронно с ее телом. Периодически взгляд закатывался вверх, он пытался руками схватится за оголенные плечи девушки, с целью удержаться на ногах, но у него ничего не получалось, потому что Вирджиния отталкивала его своими плечами, сама, еле-еле стоя на ногах
– Почему?– нетрезвым акцентом произнесла она.
– Почему, по-че-му. А зачем вам это нужно делать? А?– изъявительным тоном обратился он к собеседнице, ближе и ближе приближаясь к ее лицу.
– Тогда не спрашивайте. Зачем вы мне нужны со своим счастьем. А давайте лучше выпьем!– произнесла она.
– Да-вай-те. Наливай!– и, протянув руки со стаканом, изображая реальный предмет.
Вирджиния начала изображать раскрытие хранящего секрета в наружном кармане своей кофточки и медленно, очень медленно его вытаскивать.
Она изобразила вскрытие сосуда, дублируя основные звуковые сигналы, при переливании жидкости из одного сосуда в другой. Молодой человек залпом выпил и только после спросил: