Скорее на бандитов. Как мой случайный знакомый. А может это его друзья? Явились, чтобы отомстить мне за то, что Дамиан угодил за решетку?
Тысячи мыслей проносились в голове, одна нелепее другой.
– Вот наш! – выкрикнул Нэйт, указав на темно-синий поезд.
– Быстрее, Нэйтан! – крикнула я и…
Меня резко схватили за руку и потянули назад.
– Ай! – вырвалось невольно, когда моя спина с силой врезалась в твердое, как гранит мужское тело.
– Попалась, – возле моего уха раздался незнакомый мужской голос. – Пикнешь хоть слово, и мы прикончим твоего братца.
Одна фраза – и мои глаза устремились вперёд в поисках Нэйта. Его, как настоящего преступника, уже тащили подальше от перрона двое незнакомых мужчин.
– Поняла, детка? – шикнул грубо мой преследователь, и я утвердительно кивнула.
Дальше все было, как во сне. От страха мои ноги не слушались, и незнакомец волок меня сквозь толпу, как сломанную марионетку. Одновременно с этим отвечал на вопросы некоторых любопытных горожан, которых эта сцена не оставила равнодушной.
– Мы из жандармерии. Пропустите. Поймали воров, – раздавалось у меня под ухом, а я с каждой секундой все отчетливее понимала, что к жандармерии эти люди не имеют никакого отношения.
Особенно, когда краем глаза увидела несколько ножей и револьверов, прикрепленных к кожаному поясу моего похитителя.
Нас с Нэйтаном затащили в укромный уголок и припечатали к серому зданию вокзала. Я снова прижала к груди свою маленькую книжку, пользуясь ею, как щитом.
– Я убью вас! – заорал Нэйтан, за что тут же получил удар в челюсть от чумазого и абсолютно лысого мужчины.
– Ещё? – уточнил он.
– Я понял. Все понял, – смелость покинула моего братца очень быстро.
А вот ко мне – наоборот… Вернулась.
Я посмотрела в наглые темно-зеленые глаза своего похитителя. Он напоминал мне хищную птицу. Глубоко посаженные глаза, орлиный нос и тонкие обветренные губы, мелкие шрамы по всему лицу… Было в нем что-то пугающее. Но скорее не во внешности, а в опасности, которой от него несло за версту.
– Это про нее Ворн говорил. Она была с ним в номере гостиницы, – заявил лысый тип и усмехнулся, демонстрируя мне свой серебряный зуб. – А историк сказал, что они продали ему только алмаз. Ворн несколько раз уточнял у него об этом. Было видно, что переживал за карту.
– Как замечательно, – протянул мой похититель, судя по всему главарь этой банды, и уголок его тонких губ скривился в усмешке. – Порой посидеть ночку в жандармерии для тебя полезно, Нарх.
– Я ничего никому не отдавал! И Кэр тоже! Она вообще чиста и невинна, как младенец, – Нэйт снова запаниковал, но, когда увидел, что в руках у одного из бандитов сверкнул небольшой нож, замолчал.
Глаза главаря банды скользнули по моей книге, он оценил название женского романа и ухмыльнулся:
– Где карта Монсави, детка?
– Понятия не имею, – ответила бесстрастно, ни на секунду не прерывая нашей зрительной связи.
Нэйту снова достался удар из-за моего неповиновения.
– Я могу бить его долго, – похвалился тот самый Нарх.
– У-у-у, – взвыл Нэйт, когда услышал эту фразу. – Кэр, чего они хотят? Какую кар…А! Эту? Так она в книге. Забирайте ее на здоровье и отпускайте нас!
Главарь усмехнулся – я же мысленно обратилась ко всем святым, чтобы они подарили Нэйту хоть немного мозгов и отваги.
Значит, я оказалась права, и эта карта очень ценная, раз за ней устроили такую охоту.
– Карту, – снова раздался приказ.
Понимая, что я не спешу отдавать книгу, мой похититель сам вырвал ее из моих рук. Встряхнул книгу и оттуда вылетел пожелтевший ветхий листок.
– Чудесно, – заявил он и поднял его с земли.
А когда открыл и изучил, на его лице появился победный триумф.
Я переглянулась с Нэйтом. Одного взгляда мне хватило, чтобы он жалобно протянул:
– Нет, Кэр… Прошу.
Но я уже приняла решение. В такие игры «взглядами» мы с Нэйтом играли в детстве. Когда нам нужно было срочно уносить ноги от соседских мальчишек.
Секунда – и моя ножка, обутая в черную туфлю с острым носом, врезалась в мужской пах. Карта выпала из рук моего похитителя, он взвыл и согнулся пополам.
– Вот вам! – победно закричал Нэйт, обрушивая град не совсем умелых, но быстрых ударов на своих противников. – И ещё! Вот так!
Я шустро нагнулась, чтобы поднять упавшую карту, но мужская рука припечатала ее к земле.
– Черта с два, – прошипел мой противник.
Поезд громко загудел, извещая пассажиров об отправлении.
– Вот и я говорю, черта с два, – протараторила на эмоциях и, сняв с ноги туфлю, ударила ею по голове здоровяка.
Он снова взвыл и завалился на бок. Я схватилась за край карты, рванула ее на себя и…
Порвала.
С ужасом взглянула на половину ветхого сокровища, которая осталась покоиться под ладонью моего противника.
– Стерва! – взревел он.
Я отскочила назад и… резко взмыла в воздух. Не сразу поняла, что произошло…
Лишь когда меня, как мешок с овсом, погрузили на плечо и бросились сквозь толпу, я смогла оценить обстановку. Нэйт бежал позади меня. Испуганно оглядывался назад, боясь преследования. А я пыталась понять, на чьем плече нахожусь, и кто же это такой сильный и быстрый. Нэйт вырвался вперёд, огибая меня и моего спасителя.
– Быстрее! Прыгай! – донёсся до меня крик Анхеля де Банкса, приглушенный усиливающимся стуком колес и шумом толпы.
Мой спаситель тоже подпрыгнул вверх, меня хорошенько тряхнуло на его плече, но его рука тут же легла на мои ягодицы.