Виктория на секунду задумалась. Рубашка плотная и свободная, поэтому бинты не должны быть видны.
Она медленно стянула с себя короткий жакет и аккуратно сложила его на диване. Потом сняла с себя жилетку, и так же аккуратно положила ее рядом. И оставшись в одной рубашке она посмотрела на Дэймона.
– Так устроит, Ваша Светлость?
Дэймон смотрел на нее, но на его губах играла улыбка.
Что он нашел смешного?
– Нет, – ответил Хант.
– Нет? – удивилась Тори. – Я же сказал, что не стану снимать рубашку!
– Я не об этом. Давай договоримся, что на время тренировок ты будешь звать меня просто Дэймон. Твое обращение режет мне по ушам.
– Но…
– Никаких «но». Я даю тебе огромную привилегию. Но только когда мы наедине.
Но почему?
Тори была не просто удивлена, а поражена.
– Договорились?
– Да, Ваш… Дэймон. – она поправила себя в последний момент.
– Ну тогда начнем.
Хант отошел от стола и направился к ней.
– Ты сражался, когда отчим тебя избивал? – спросил он, обходя вокруг нее и сложив за спиной руки.
– Пытался убежать.
– Почему не дал ему отпор? Хотя бы не попытался?
Тори снова погрузилась в воспоминания.
Почему она не дала отпор Винсенту?
– Потому что он сильнее и быстрее меня. Я не ожидал от него удара, – негромко ответила девушка.
– Ты должен научиться понимать своего противника, – голос Ханта раздался прямо возле ее уха. – Научиться предугадывать его действия.
– Я не смогу.
– Сможешь.
Он обошел вокруг и остановился прямо перед ней. Лицом к лицу. Слишком близко. Черные глаза смотрели, казалось, прямо в душу.
– Что ты чувствуешь, Тони?
Опасность.
– Не знаю.
– Представь, что я намереваюсь причинить тебе боль. Что ты намерен делать?
– Бежать. Спрятаться. – Тори сказала это на подсознании, не подумав о том, как это будет звучать из уст молодого человека.
Дэймон расхохотался и опять подошел к столу.
– Сражаться, Тони. Правильный ответ: сражаться. Признаюсь, я еще не встречал такого трусливого юношу.
Тори покраснела.
Как с ним можно сражаться, если он так смотрит?
– Ладно. Я покажу тебе несколько приемов. Вытяни вперед руку и сожми в кулак, – мягко сказал он и подошел обратно к девушке.
Она последовала его указаниям.
– Большой палец должен быть снаружи, а не внутри.
Дэймон коснулся ее руки, меняя положение пальцев на правильное.
И рука женская.
Хант усмехнулся. Он понял, что перед ним девушка уже на третий день наблюдений за ней. С его опытом общения с женщинами, он сразу понял, что что-то не так. Каждый день он выходил в сад и наблюдал за своим садовником. С каждой секундой все больше убеждаясь, что перед ним совсем не юноша.
То, как она закусывала пухлую губу, когда колола руки о кусты роз…
То, как она нервничала и стирала несуществующую грязь с лица, когда он на нее смотрел, словно беспокоилась о своей внешности…
То, как она краснела, стоит ему сказать лишь слово…
Все это были женские привычки.
Притом благовоспитанной девушки.
Сперва он хотел раскрыть ее тайну… Но потом передумал. Он хотел, чтобы она сама ему во всем призналась. Честно. Но, судя по всему, пока этого от нее ожидать не стоит.
Хм… Я обязательно выведу тебя на чистую воду, милая. Мне интересно знать, что такая благовоспитанная леди пытается найти под крышей дома такого человека, как я. Может развлечений?
Но его разозлило то, что он встретил ее вчера вечером на боях. Там ей не место! Но ее честное признание о том, что она хочет научиться защищать себя, немного усмирило его ярость. И тогда ему в голову пришла грандиозная идея по соблазнению своего садовника и по выведению ее на чистую воду. Учить ее защищаться и при этом постоянно находиться рядом. Слишком близко. Рано или поздно она не устоит перед соблазном. Все-таки перед ним неопытная женщина.
И так Дэймон Хант придумал себе новое развлечение.