– Тогда меня не называли «картой» и не тащили против воли в дикие земли.
Я спустилась с перрона и зашагала вперёд, сверля недовольным взглядом спину Дамиана.
Мало того, что он решил тащить меня черт знает куда… Так ещё и Нэйтану голову запудрил, лишив меня поддержки.
Ведь отправиться к Аластору одной было слишком рискованно…
– Вы бывали в Саартане, Каролина? – поинтересовался Анхель.
– Нет, – буркнула негромко, разглядывая дощатые двух- и трехэтажные домики, что тянулись с обеих сторон вдоль дороги.
Выглядели они, мягко говоря, не очень. Растрескавшаяся и местами облезлая краска на фасадах, мутные, покрытые пылью небольшие окошки.
Несмотря на то, что солнце только клонилось к закату, вся улица утопала в звуках музыки и пьяных воплях.
Нэйтан сразу же оживился и с интересом взглянул в сторону здания с огромной вывеской «Салун Свэйр».
– Только попробуй отправиться в этот бедлам, Нэйт, – предупредила я и поправила вырез платья, в котором спрятала свой маленький кошелек.
– Мне кажется, это вполне приличное заведение, Кэр…
Не успел Нэйтан договорить, как двойные двери салуна распахнулись, и оттуда вышвырнули в стельку пьяного типа в порванной синей рубахе.
Он приземлился на дорогу прямо перед нами, заставив остановиться.
– Я пристрелю вас! – прорычал он и, уткнувшись носом в пыльную, утрамбованную песком землю, захрапел.
Нэйтан смущённо улыбнулся и пожал плечами.
Мол, с кем не бывает.
– Только ступи на порог этого заведения – и я тебя убью, – снова предупредила я.
– О, а вот и магазин! – Нэйтан мастерски перевел тему разговора и поспешил к Анхелю и Дамиану, что остановились у двухэтажного домика, покрытого красной потрескавшейся краской.
Несмотря на свои планы, Дамиан в конюшню не отправился. Заявил, что это совсем небезопасный городок и все же нам лучше держаться вместе.
А мне хотелось хоть немного отдохнуть от его пронзительного взгляда. Заинтересованность, симпатия и лёгкое раздражение – все это можно было увидеть в его черных глазах.
– Конечно, сейчас Саартану грозит опасность. Ведь сюда Каролина приехала, – веселился Нэйт, бродя со мной по женскому отделу и примеряя женские шляпки. – Не удивлюсь, что к вечеру она сожжёт в городке все салуны…
Я замерла возле вешалок с одеждой и бросила на брата убийственный взгляд.
– Может, вы все-таки в конюшню отправитесь? Поход по магазинам должен успокаивать нервы женщине, а не раздражать… А вы оба отчего-то очень сильно действуете мне на нервы. Мы с Анхелем сами справимся.
Дамиан нахмурился и выглянул в окно. Осмотрел улицу и все же нехотя, но двинулся на выход.
– У вас есть двадцать минут, – объявил он.
– Этого мало! – возмутилась вслед.
– Значит, пятнадцать!
Дверь закрылась, и я хмуро посмотрела на Анхеля, что держал в руках уже семь цветных лёгких рубашек.
– Правильно говорила вдова Модди: хочешь быть счастливой – держись подальше от мужчин…
Глава 11
Каролина
В этом магазинчике, единственном на весь городок, можно было найти все: от булавки и кофейника до женского и мужского нижнего белья. Поэтому уже через пятнадцать минут я стояла на небольшой кассе, держа в руках целую кучу необходимых туалетных принадлежностей, две длинных лёгких юбки, пару кожаных жилетов и несколько тонких рубашек.
Анхель до сих пор примерял свои наряды, решая, какого цвета подтяжки ему выбрать.
Продавец, воодушевленный такими щедрыми клиентами, предложил мне понюхать несколько новых парфюмов, которые привезли к нему всего час назад.
– Это идеальный запах, – распинался передо мной добродушный мужчина, пробивая по кассе покупку за покупкой.
Я улыбнулась, когда увидела знакомый парфюм, которым пользовалась в столице. Поэтому, не задумываясь, схватила пузырек и поставила его рядом.
– И это я тоже беру, – объявила радостно, не обращая внимания на скрип двери за своей спиной.
Потому что прекрасно знала, кто там.
Шаги за моей спиной становились все громче, но я так и не оборачивалась, ожидая реплики Нэйта по поводу того, что трачу наш бюджет на парфюм.
– Анхель ещё в примерочной, я все же справилась быстрее него, – объявила я и напряглась, когда, подняв глаза, увидела побледневшего, как полотно продавца.
Он отступил на шаг от прилавка и медленно начал поднимать вверх руки.
– Богатые клиенты – это хорошо, – раздался гнусавый скрипучий голос за моей спиной, и я стремительно оглянулась.
Невольно попятилась назад и врезалась спиной в прилавок, когда увидела внушительного роста незнакомого мужчину.
Его лицо было скрыто под серым, покрытым пылью платком, а серо-голубые глаза смотрели на меня совсем не дружелюбно. Из-под темно-зеленой широкополой шляпы выбивались несколько темно-рыжих прядей. Его тонкий длинный плащ – не самая лучшая одежда для такой жары, позволил понять, что этот бандит здесь, определенно, проездом.
Но больше всего меня напугал револьвер в его руке.
Как же, черт возьми, все не вовремя!
– Деньги из кассы, живо! – он взмахнул оружием, обратившись к перепуганному продавцу, и снова перевел на меня свой бешеный взгляд.
В этот момент у меня перед глазами пронеслась вся жизнь… Я словно ощутила, что именно чувствовала моя мама за миг до своей смерти… Мне казалось, что я в точности повторяю ее судьбу, оказавшись не в то время и не в том месте.
– Давай деньги, – проскрежетал грабитель и подцепил дулом револьвера вырез моего платья. – Вы же все их здесь прячете?
Не делая резких движений и поглядывая на дверь, я медленно просунула руку к кошельку. Надеялась на то, что смогу откупиться от грабителя и сохранить свою жизнь.