Хрум. Хрум.
Мы с Артуром одновременно повернули голову на звук. На импровизированной ветке пережевывая орех и ошарашенно глядя на нас, сидела Шила.
– Вы ф-фто, любоффники?– ахнула белка с набитым ртом.
– Нет!– возмущенно выкрикнула я и поспешила к выходу.
– А зря… Красаф-фчик ведь,– бросила она мне в спину и закашлялась, подавившись орехом.
– Не говори глупостей да ещё и с набитым ртом,– заявила громко и напоследок бросила презрительный взгляд на Артура.
Этот нахал откинулся на спинку кресла и заложив руки за голову, смеялся, чем ещё больше вывел меня из себя.
– Идиот,– буркнула себе под нос распахивая дверь и…
Врезалась в мужскую грудь. Инстинктивно подняла глаза на великана и на миг растерялась.
– Простите великодушно,– искренняя мужская улыбка была обезоруживающей. Темно-русые волосы незнакомца падали на широкий лоб, а черты лица были слишком притягательными, чтобы отвести от них взгляд.
Почему в этой столице столько красавчиков?
– Это я прошу прощения,– произнесла негромко, глядя зачарованно в серые глаза, обрамленными густыми черными ресницами.– Вы в бюро? По какому вопросу?
– Это ко мне,– рявкнул грубо Артур.– Можете быть свободны, Аделисса.
– А может вы сперва узнаете у клиента, по какому вопросу он пришел?– фыркнула, наградив своего «коллегу» злобным взглядом.
– По вопросу женских юбок,– ответ Артура не заставил себя ждать.
– Я не клиент, а друг,– пояснил незнакомец сощурив глаза и осматривая меня с интересом. – Саймон Ландор.
– Аделисса Мун,– я протянула руку для приветствия.– Хозяйка бюро.
– Приятно познакомиться, мисс Мун,– его губы галантно коснулись моей руки, а я мгновенно ощутила его дар.
Этот мужчина умел временно блокировать чужие способности. Неужели законник?
– Можете быть свободны, Лисса,– прогремел Артур.– Клиенты и так ждут слишком долго.
– А вы мне не указывайте,– парировала я и выскочила на улицу, оставляя этого симпатичного мужчину в клетке со львом и говорящей белкой.
6.1
До брачного бюро я не шла, а почти бежала. Желание поскорее избавиться от общества этого высокомерного типа затмило все остальное.
– Здравствуйте!– я влетела в бюро, и мое появление тут же было сопровождено громким звоном дверных колокольчиков.
– А, мисс Мун, это вы,– миссис Фибер сидела за своим стареньким столом и всем своим видом напоминала мне праздничную ель.
Ее красный наряд дополняла все та же тёмно-синяя шляпка и яркая губная помада. Количество серебряных бус и браслетов превышало все допустимые нормы приличия.
– Присаживайтесь, голубушка,– тонкие губы свахи растянулись в улыбке.– У меня для вас хорошие новости.
– Есть кандидаты?
– Есть. Вот,– она с воодушевлением потрясла перед моим лицом листком бумаги.
– Замечательно.
Я забрала у нее свой спасительный список и пробежалась по нему глазами. О том, что миссис Фибер мастер своего дела, я поняла сразу, как только увидела длинные ряды фамилий, рядом с которыми были пометки о возрасте претендента и магических способностях.
Но чем дольше я смотрела на цифры рядом с именами, тем сильнее на меня накатывала паника.
«Аризгар Д'ольтер. Светлый маг. Семьдесят лет».
Остальные претенденты были ещё старше… Некоторые из них уже подбирались к вековому рубежу.
– Они же все очень старые…– изумленно прошептала я, прикрыв ладошкой рот.
– Какие есть, милочка. Я следила только за теми, кто был мне интересен. Но там вроде и один помоложе затерялся… В самом конце списка. Но у него репутация не очень хороша.
Мои глаза сразу же обратились к последней фамилии.
«Эхат Рувельт. Маг земли. Сорок лет».
– А что с ним не так?– уточнила с осторожностью.
– Говорят, что у него весьма странные увлечения, которые отпугивают дам,– пожала плечами миссис Фибер.– Мой вам совет все же обратить внимание на мистера Д'ольтера. Он весьма интересный и культурный мужчина. Любит живопись и музыку.
Я нашла нужную фамилию в списке и до боли закусила губу от напряжения.
Ему было семьдесят лет.
Хотя, возможно это и есть мой идеальный вариант заключить фиктивный брак?
– Спасибо вам огромное, миссис Фибер. Сколько я должна вам за услугу?– я оживилась и полезла за кошельком, стараясь не показать необычной старушке своего разочарования.
– О, Аделисса,– морщинистая рука легла на ладонь, останавливая мой порыв.– Могу ли я вместо денег попросить вас об одной услуге?
– Услуге? Конечно.
– Вы не могли бы пригласить меня на свою свадьбу?– миссис Фибер немного смутилась, но продолжала улыбаться.– Видите ли… Маги до сих пор не доверяют брачным агентствам, считая обращение сюда позором. Но, возможно после того, как они увидят меня на вашей свадьбе, они поменяют свое мнение?
– Обязательно приглашу,– мои губы тронула улыбка, пока я разглядывала морщинистое лицо собеседницы, покрытое румянцем.
– Если вам нужна будет помощь – обращайтесь. Я всегда с радостью вам помогу.
– Спасибо, миссис Фибер. А подскажите, где я могу встретить Аризгара Д'ольтера?