– Ах, ну прости! Мафия у нас вершит закон… ладно, продолжай … – Сантино демонстративно закатил глаза.
– Ну, спасибо! Я рад, что мои попытки что-то тебе объяснить не пропадают впустую. Так вот, каждая семья работает вместе с одним или несколькими людьми, которые стремятся вступить в организацию, но членами её не являются, так называемые «avvicinati»[7 - Avvicinati – приближённые.], приближённые. Они своеобразные кандидаты на вступление в организацию и, следовательно, они должны пройти тест, проверку. Им поручаются различные задания, это может быть контрабанда, сбор платежей…
– Говори вымогательств, так яснее… – сказал Сантино.
– Сбор платежей, перевозка оружия, кражи мотоциклов и машин, могут поручить и убийство. Для того, чтобы влиться в семью, существует определённый ритуал, называется «punciuta», когда приближённого представляют членам семьи и в присутствии всех он даёт клятву.
– Так было с Лукой… Я помню. – опять перебил Сантино.
– Он умудрился пройти все испытания… в целом, он был неплохим человеком. – вздохнул Алессандро.
– Не думал услышать это от тебя. – удивился Сони.
– Я думал, не раз это говорил.
– Он был отличным человеком, на порядок лучше многих. – Сантино тяжело вздохнул, он во многом винил себя, но в особенности за смерть Луки.
– Не вздыхай так тяжело. Каждый из нас действовал по обстоятельствам. – спокойно сказал Алессандро.
– Как просто у тебя всё объясняется, Алессандро. Лучше рассказывай дальше. – сказал Сантино.
– Босса, главу, члены семьи выбирают простым голосованием, поднимают руку за кандидата. Босс является представителем своей семьи. Он уже назначает заместителя или подручного, как тебе удобнее, советника и одного или нескольких десятников, которые обязаны проинформировать всех представителей семьи, когда были проведены встречи. Главы трёх или четырёх смежных семей назначают главу района. Все представители районов одной провинции выбирают главу, босса провинции, который, соответственно назначает подручного и советника. Раньше в Палермо, как в других провинциях Сицилии был пост представителя провинции и его заместителя. – сказал Алессандро.
– Ого! Пост – это звучит гордо!
– Знаешь, Сони, это всё же организация, нечему удивляться! Так вот, раньше было так, но теперь есть коллегиальный орган, это «Комиссия», которая состоит из глав районов. Можешь назвать это Совет, мало что изменится. – сказал Алессандро.
– Такая «Комиссия» есть везде? Поговаривали и об этом…
– Нет, только в Палермо. Представители провинций входят в состав так называемой «Межрегиональной комиссии», которая именуется также «Регион», на заседании которой решаются все важные вопросы, касающихся дел семей. Там же избираются главы провинций.
– А во главе всего этого стоит Босс Боссов? – спросил Сантино.
Алессандро рассмеялся. Что он этим хотел показать, Сантино не понял, поэтому решил промолчать.
– Выпьем кофе? – поинтересовался Алессандро.
– Конечно.
Кьяра накрыла стол к кофе и принесла десерт.
– Привёз сегодня из Палермо, – прокомментировал Алессандро.
– Самые что ни на есть сицилийские канноли[8 - Канноли – традиционная сицилийская сладость, трубочки с кремом.]? – спросил Сантино.
– Самые что ни на есть. От синьора Багарелло. – сказал Алессандро.
– Ну, раз так. Кстати, а есть ли связь между синьорами Анандо Багарелло и Леолука Багарелла? Прости, просто интересно.
– Какая связь? – округлил глаза Алессандро. – Они даже не однофамильцы.
– При чём здесь родственная связь? – спросил Сантино.
– Ах, ты об этом? Да понятия не имею, – в очередной раз ушёл от ответа Алессандро Маретти.
Покончив с десертом, они, наконец, вышли из-за стола. Но что-то пошло не так. Сантино заметил, что Алессандро резко побледнел.
– Тебе плохо? – спросил он, но ответа не дождался, Алессандро потерял сознание.
Сантино позвал Кьяру. Ему удалось положить Алессандро на диван. На какие-либо манипуляции он не реагировал.
– Синьор Бельтраффио, я позвоню доктору Монтичелло. Вам лучше уйти! – сказала Кьяра, оценив ситуацию.
– Вы уверены? – спросил Сони.
– Да, с ним такое случается. Доктор Монтичелло говорит, что это может быть как-то связано с частыми перелётами. Бывает, по возвращении из Палермо происходит так… – объяснила Кьяра.
– Кьяра, Вы уверены, что мне лучше уйти? – еще раз спросил Сантино.
– Послушайте, синьор комиссар… – начала Кьяра.
– Я уже давно не комиссар.
– Простите, я привыкла так Вас называть. Послушайте, я многое знаю и многое вижу. Самое главное я вижу то, что, если Вы приходите к синьору Маретти, в доме никого нет. Значит, я полагаю, синьор Маретти не желает, чтобы кто-то знал о ваших встречах. Соответственно, если в дом должен прийти ещё кто-то, Вам необходимо уйти. Я звоню врачу! – твердо сказала Кьяра.
– Да, Кьяра, конечно!
Сантино ещё раз взглянул на Алессандро и вышел.
Запах крови окутывал Алессандро со всех сторон. Было невозможно дышать, тошнота подступила к горлу. Больше всего Алессандро ненавидел сам делать чёрную работу. Не так просто отделить голову от тела. Повозившись ещё немного Алессандро, наконец, зажал в вытянутых руках голову Сантино Бельтраффио.
– Мне кажется, ты достаточно узнал, Сони, хватит уже, – проговорил Алессандро.
Стало окончательно тошно, необходимо было скорее избавиться от тела. Приходилось всё делать самому. Он совершенно не хотел посвящать кого-либо в то, что Сантино Бельтраффио время от времени удостаивал его своими визитами. Кьяра испугалась и спряталась у себя в комнате, но потом она выйдет, чтобы убрать здесь. Алессандро положил голову на пол.
– Алессандро, приходи в себя, давай, – голос доктора Монтичелло доносился откуда-то издалека.
Алессандро открыл глаза, его немного мутило.
– Где Сантино? – спросил он.
– Кто? – поинтересовался доктор Монтичелло. – Сантино Бельтраффио… Чёрт, голова раскалывается… – сказал Алессандро.
– Здесь никого нет. Опять галлюцинации? – спросил доктор Монтичелло.
– Похоже… Чем пахнет? – Алессандро попытался привстать, но не смог.
– Я взял анализ крови. Хочу кое-что проверить. Пахнет спиртом. – сказал доктор.