– Долгая история, – сказал Монтгомери. – Мои агенты прислали мне фотографии натуры и захватили в кадр две крохотные женские фигурки на крыльце вашей крохотной парикмахерской.
– И ты узнал меня по этой крохотной фотографии?
– Скорее я почувствовал тебя, – вздохнул Монтгомери и покрепче обнял Ребекку.
Ребекка опять долго молчала.
– И, как и десять лет назад, я по-прежнему хочу быть только с тобой, – тихо сказал он.
– Как странно жизнь сложилась, – сказала Ребекка.
– Да, – вздохнул Монтгомери, – жизнь порой очень странно складывается.
Они немного помолчали. Над ними было черное небо, усыпанное мириадами бриллиантовых звезд.
– Если бы меня не увезли тогда в наручниках, все было бы по-другому, – сказал он.
Ребекка подняла голову и посмотрела ему в глаза. Она прекрасно видела его лицо в такой темноте.
– О чем ты говоришь, Монти? Какие наручники?
– Я так рвался к тебе, а они решили, что это все произошло из-за меня.
– Кто решил?
– Эти люди на вертолетах, я не знаю, откуда они взялись, как будто кто-то уже ждал этой трагедии.
Ребекка не могла говорить. Она хотела плакать, но у нее не было сил.
– Но Джулия сказала мне, что ты сам уехал, – сказала Ребекка.
– Джулия и мне сказала, что ты не хочешь меня больше видеть, – сказал Монтгомери.
– Что?!! – сказали они одновременно.
Монтгомери схватил Ребекку за плечи.
– Что еще она тебе сказала?! – чуть ли не закричал он.
– Что ты не хочешь меня видеть и что между нами все кончено, – тихо сказала Ребекка. – А тебе?
Но она уже знала ответ.
– Что ты разорвала помолвку, – сказал Монтгомери. Он опустил Ребекку. – Черт возьми, Бекки, куда она тебя тогда увезла? Ни один частный детектив не мог найти эту чертову частную клинику.
– О, это было очень далеко, Монти, – сказала Ребекка, – я ведь даже сидеть первые полгода не могла, только лежала. Моей жизнью тогда заправляла Джулия.
– Я убью ее, – сказал Монтгомери Холден.
Ребекка положила руку ему на плечо.
– Если ты убьешь ее, тебя посадят, Монти, – сказала Ребекка, – а мы ведь только нашли друг друга.
Он повернулся к ней и обнял ее.
– Ты права, я убью ее тайно.
От злости ему хотелось сломать забор, порушить дом. Ребекка прекрасно понимала его состояние.
– Мы ничего с тобой не построим, Монти, – сказала она, – если будем так злиться. От зла все зло и бывает.
Монтгомери Холден тяжело вздохнул.
– Ты права, но зло тоже должно быть наказано.
Ребекка положила голову ему на грудь.
– Но зло уже наказано своим одиночеством.
– Э нет, – сказал Монтгомери, – я все равно это так не оставлю. Надо будет назначить очередную экспертизу. Хотя я их уже несколько раз проводил. Но теперь-то мы будем искать предумышленные действия.
– Я сегодня видела Аманду, – сказала Ребекка.
– Где?
– Она приходила к нам в парикмахерскую.
– Зачем?
– Потому что на днях к нам случайно заглянул Роберт.
– Он узнал тебя?
– Нет, – улыбнулась Ребекка.
– О да, – сказал Монтгомери, – он же у нас такой ненаблюдательный.
– Я думаю, что он что-то почувствовал, – сказала Ребекка, – а потом забыл об этом.
– О да, – сказал Монтгомери, – он же у нас такой забывчивый.
– А сегодня вспомнил об этом и рассказал Аманде. И поэтому пришла она. И она меня узнала. Но я дала ей понять, что пока не надо об этом никому говорить.
– Бог мой, – сказал Монтгомери, – так вот почему она там полдня плачет.
– Аманда полдня плачет?
– Ну да. Роберт просил узнать, в чем дело. Но я торопился к тебе и послал к ней Сессилию Кейн.