Парень продолжал отходить от удара и согласился на сотрудничество.
– Давай уже говори быстрее и разойдемся по домам, – вмешался Стив, который стоял рядом с Максом в переулке, допрашивая обкуренных ребят.
Один из них перестал грызть ногти, схватился за голову и вскрикнул:
– Вы что делаете?! Так нельзя. Вы же обещали служить закону и порядку.
Стив без церемоний схватил его за руку, повернул лицом к стене и сильно прижал, затыкая его. Мэтт то и дело оглядывался назад, проверяя, что происходит в переулке.
– А разве это законно? – как будто прочитал его мысли, спросил Райан.
– Заткнись, Райан! – нервно пробубнил Мэтт и с долей грусти посмотрел на Джессику и Итана, сидевших в машине, и захотел оказаться с ними, а не здесь.
Наконец-то допрос закончился, Макс и Стив подошли к ним. Все четверо направились по машинам, уезжая из района.
– Едем в клуб «Фло», – по дороге сообщил Макс и положил трубку.
Поздним вечером две машины подъехали к клубу. На табличке с яркой подсветкой крупными буквами светилось название «Фло». Макс, Стив, Мэтт и Джессика вышли из машины. К ним подошли Итан и Райан.
– Кого мы ищем? – спросила Джессика.
Макс достал телефон, пролистал и повернул экран с лицом парня из группировки Лу Морриса ко всем.
– Бобби Санчес. Еще тот тип.
– Итан и Райан, останьтесь в машине, остальные – за мной, – скомандовал Макс.
– Почему я все время сижу в машине? – возмутился стажер. – Нельзя как-нибудь разнообразить поле деятельности?!
Стив с сердитым и недоброжелательным видом двинулся на дерзкого парня.
– Ты что там сказал, мелкий? Мы сюда пришли не в игрушки играть!
– Стив, остынь! – остановил его рукой Макс и обратился к Райану: – Хорошо. Парнишка хочет поучаствовать. Давайте дадим ему шанс проявить себя. Джесс, замени его.
Девушка кивнула и вместе с Итаном пошла обратно к машине. Остальные направились в клуб, разделившись между собой. В помещении было темно, под звуки громкой и быстрой музыки тряслись в танце парни и девушки. Прожекторы били в глаза ярким светом.
Стив и Райан сели за барную стойку, заказали себе выпивку и повернули головы к танцевальному залу, высматривая нужного парня. Макс и Мэтт остались среди людей и также разглядывали танцевавших парней.
На втором этаже среди столиков показался худощавый парень. Макс дал знак Стиву и отправился с Мэттом наверх. Парень заметил интерес к себе со стороны мужчин и быстрым шагом принялся уходить от преследователей. После того, как Макс и Мэтт ускорились, догоняя его, Бобби побежал и скрылся в мужском туалете. Мэтт побежал за ним, но дверь оказалась запертой изнутри. Он вышиб ее и вошел в уборную. Небольшое окошко было открыто настежь.
– Ушел через окно, – крикнул Мэтт и вылез следом за убегающим парнем.
Стив и Райан тем временем выбежали из клуба на улицу и ждали объекта там. Тот вылетел из угла и с размаху ударил Стива палкой, убегая от преследователей. Райан, не раздумывая, погнался за ним.
– Коллинз, стой, ты его не догонишь уже, – крикнул Стив вслед, но Райан не слышал его и бежал за Бобби изо всех сил.
Макс и Мэтт подошли к Стиву, который стоял, держался за бок и выругался, что упустил его.
– А где Райан? – поинтересовался Макс.
– Стажер побежал за ним. Думает, что он догонит его и приведет к нам.
Не успел Стив договорить до конца, как перед их глазами появился новичок. Он шел по дороге и вел с собой Бобби.
– А может, и приведет! – пробубнил себе под нос Стив.
«Бегун», – со смехом подумал Макс и похвалил парня за хорошую работу.
Он схватил Бобби за грудки и отвел в сторонку для допроса.
– Может, мы его лучше отвезем в Бюро? – предложил Мэтт, вмешиваясь в процесс общения. – Я считаю, что мы должны его доставить к нам и допросить как положено. В рамках закона! – настаивал на своем он.
Макс и Стив недовольно посмотрели на него, отвлекаясь от предполагаемого информатора.
– Ты чего, парень? – удивленно спросил Стив. – Перегрелся? Да там из него ни слова не выбьешь! В своем уме? – повышенным тоном произнес он.
– Нет. Я говорю серьезно! – продолжил Мэтт и твердым голосом заявил: – Либо мы его везем к нам в отдел и допрашиваем, как положено, или я больше не участвую в этом.
Стив обернулся и посмотрел на Макса. Он кивнул и согласился. Они надели наручники на парня и повели к машине. Итан и Джессика встретили их по дороге. Она подошла к Мэтту, но он прошел мимо, не взглянув на девушку, и сел в машину Макса.
Как только они оказались в Бюро, парня тут же увели в допросную комнату. Макс оглянулся на ребят и подмигнул:
– Хорошая работа. Идите отдыхать. До завтра. – Он отправился вслед за заключенным в маленькую комнатку.
Мэтт, не проронив ни слова, быстрым шагом удалился и вышел на улицу. Джессика еле-еле догнала напарника и с тревогой спросила:
– Что с тобой? Что произошло?
Мэтт подошел к своему грузовику, нащупав ключи в кармане. Он был раздраженным и не хотел разговаривать с напарницей.
– Почему ты не радуешься вместе со всеми? Мы поймали одного из этих парней.
– Вот именно! Поймали… – сердито впился в нее Мэтт. – А ты знаешь, как мы его поймали? Как добыли информацию, что он там?
– Мэтью, успокойся. Ты слишком бурно реагируешь на все.
– Тебя там не было, Джесс… – разозлился он. – А я был! И знаешь, что я тебе скажу… Да, я бурно на все реагирую, но, может, я не готов и не хочу так работать. Не хочу выгораживать Макса, и меня не устраивает метод его работы.
Джессика попыталась успокоить его и приобнять, но он открыл дверцу грузовика, залезая внутрь, завел машину и сказал:
– Извини, я хочу сейчас побыть один.
Грузовик выехал со стоянки Бюро.
Глава 8
Кристи проснулась с плохим самочувствием и легким недомоганием. Не успев окончательно отойти от сна, она пулей побежала в ванную комнату и склонилась над унитазом. Она умылась и посмотрелась в зеркало. Лицо было бледное, почти зеленое, как плохое самочувствие во время морской качки, а синяки под глазами выдавали бессонницу.