– Жан, ты помнишь, кто интересовался картиной?
– Кажется, – пробурчал Жан, что-то перебирая в памяти, – три человека. Самым настойчивым был коллекционер из Италии. Затем знакомый месье Эрво, американец. И, наконец, мадам Арно.
– И мадам Арно, – тихо повторил Поль за своим сотрудником.
– Почему ты спрашиваешь, помню ли я?
– Да так, – махнул Поль головой, – просто мыслю в слух. Кто-то из этих людей причастен к похищению.
– Ты хочешь провести расследование и выяснить, есть ли у них алиби? – подал голос Жан.
– Не совсем, – улыбнулся Поль. – Я хочу выяснить, есть ли у них мотив.
– Как ты собираешься это осуществить? – заинтересованно произнес Жан, начав пристально рассматривать Поля.
– Вы мне в этом поможете, – ответил Поль. – Ты, Жан, для начала выяснишь, где находятся наши покупатели на данный момент.
– А затем? – сев поближе к Полю, Жан старался уловить каждое слово.
– Затем, навестим их по одиночке и предложим купить картину.
– Что это даст? – удивленно произнес Жан.
– Мы заломим цену, которая станет непомерной для них.
– Я не понимаю, к чему приведет подобный ход? – произнесла я.
– Неужели? – произнес Поль, взглянув на меня.
– Ты хочешь устроить переполох, – ответила я. – Но как это поможет выявить похитителя, я не понимаю.
– Очень просто, если он сам предложит картину на продажу, то покупатель начнет нервничать и не понимать, что происходит, захочет выяснить, кто хочет его обмануть. Если кто-то из них и бровью не поведет, зная, что картина уже украдена и находится в надежном месте, то мы вычислим похитителя.
– Они друг с другом знакомы? – спросила я.
– Да, но не близко, – ответил Поль. – Это имеет значение?
– Думаю, между ними должна быть конкуренция, желание опередить соперника и завладеть картиной.
– Наверняка, – кивнул Поль головой. – К чему ты клонишь?
– Думаю, стоит сыграть на этом.
Поль взглянул на меня и улыбнулся еще раз одобрительно, остановил машину и кивнул головой в сторону двери.
– Выходи, – произнес он Жану.
Машина остановилась у дома с кованой дверью во внутренний двор.
– Чей это дом? – спросил Жан, выглядывая из окна.
– Мой, – ответил Поль. – Выходи.
Совсем скоро он приблизился к моему окну и открыл дверь возле меня. Я молча вышла из машины и последовала вслед за мужчинами.
– Что дальше? – гадала я, проходя по коридору вслед за мужчинами, поднимаясь вверх по лестнице и рассматривая их спины.
Мы вошли в прекрасную квартиру и расположились в гостиной за столиком. Поль кинул на стол странную тетрадь и вышел из комнаты. Руки Жана потянулись к тетради и стали быстро листать страницы.
– Трое подозреваемых, – бурчал себе под нос Жан.
– Двое, – вдруг произнес Поль, чем удивил нас обоих.
– Почему двое? – после пронзительной паузы спросил Жан.
– Нам немного облегчили поиски, – с долей горечи в усмешке ответил Поль. – Итальянца мы спокойно можем списать со счетов?
– Почему?
– Потому что итальянец мертв, – раздался лаконичный ответ, – у нас только два подозреваемых.
– Когда? – Жан привстал от шока.
– Совсем недавно, – ответил Поль, глядя сквозь меня. – Несколько дней назад его убили в Венеции.
– Неужели? – произнес Жан, все еще не в состоянии поверить в столь необычное стечение обстоятельств?
– К сожалению, – вздохнул Поль.
– Значит, его могли убить из-за картины? – раздался странный голос Жана.
– Возможно, из-за картины, или еще из-за чего-то, о чем мы не знаем, – ответил Поль и взглянув на меня впервые за долгое время. У меня екнуло сердце от взгляда голубых глаз.
– Рисунок, – вдруг сорвалось с губ Жана. – Ты его забрал?
– Нет, к сожалению, – ответил Поль. – Меня опередили, – слова мужчина бросил мне в лицо, не отводя глаз.
Только после последней фразы я осознала, в какую западню угодила сама. Ни о чем не подозревающая дуреха, я ринулась помогать врагам, которые сейчас схватят меня, привяжут к стулу опять и начнут пытать, где злосчастный рисунок. Тот самый рисунок, что я забрала у умершего в отеле. От страха я вжалась сильнее в диван и потеряла голос. Поль сверлил меня голубыми глазами, ни сколько не собираясь отпускать добычу. Он смотрел в голубые глаза, молчал, как мне казалось, целую вечность.
– Я был там, – тихо раздался голос. – В отеле.
Мое сердце потерялось в глубине тела, обреченное разорваться от страха и переживаний.
– Когда ты вбежала в номер, – Поль продолжал говорить, неотрывно глядя только на меня, от чего у меня пересохло в горле, – я спрятался за занавеской.
Сердце бешено колотилось: стучало в висках, кровь пульсировала в пальцах рук. Я еле понимала фразы, которые произносил мужчина на французском.
– Я видел, что ты делала в номере, как споткнулась, и почему взяла рисунок.