– Украли! Кража века! – Откуда-то из кустов выскочил Можжевельник, потрясая копытами. – Все сюда! Катастрофа!!!
«Только этого не хватало, – подумал Фу-Фу, – в Звероновый год расследованием заниматься».
Он сделал вид, что не расслышал, о чём кричит лось, и весело произнёс:
– С наступающим тебя, Можжевельник! Скажи, ты не мог бы одолжить нам на праздник часы, а то наши куда-то запропастились.
– Часы? Ты издеваешься?! У меня как раз их украли!!! Представляешь?! Украли все часы из замка! А на башенных часах стрелки срезали!
– Я могу предложить прекрасные товары, – вмешался Бобрович, – всё, что надо для настоящего праздника. В лавке доброго бобра куча нужного добра!
– Отстань, не до тебя сейчас! – горестно взвыл лось. – фу-фу, ты что стоишь?! Ты же сыщик, иди возьми след! Найди вора! Коллекция замковых часов – это же достояние леса. Золотые часы, бриллиантовые, жемчужные, пластилиновые…
– Вот незадача-то… – покачал головой бобёр.
– Я думаю, часы украл подлый Крысс, – лось душераздирающе вздохнул. – Он же раньше в замке жил, а теперь там я хозяйничаю, вот он затаил обиду и пакостит! И прямо перед праздником!
– Крысс, конечно, раньше был негодяем, но теперь исправился, – заметил фу-фу. – К тому же у нас нет доказательств, чтобы его обвинять.
Лось взмахнул копытом, чуть не стукнув пса по голове:
– А как же я без часов Звероновый год встречу?!
– Слушай, Можжевельник, сегодня праздник. Давай я часы тебе завтра найду. – Фу-Фу вдруг с ужасом вспомнил, что завтра ему ещё нужно будет разбирать завал возле стола. Да-а-а, тяжёлый будет день… – А сейчас можно в долг часы взять. Я вот как раз для этого к тебе и шёл. Это, конечно, случайное совпадение, но я тоже часы потерял. Только не золотые, а пластмассовые.
– Но и у кого же мы сможем их одолжить?! – воскликнул лось.
– Пойдем к кукушке! – предложил пёс. – Она всегда точное время знает, я уверен, у неё что-нибудь найдётся!
Можжевельник скептически хмыкнул, но последовал за сыщиком.
– А как именно тебя ограбили? – спросил Фу-Фу, перескакивая из сугроба в сугроб.
– Да никак! Прихожу в зал – часов нет. – Лось пробирался по снегу намного элегантнее.
Бобёр что-то крикнул им вслед, потом горестно махнул лапой:
– Эх, никакой торговли…
* * *
Дом кукушки-предсказательницы Куки был виден издалека. Он возвышался над рекой и по красоте не уступал даже замку-музею. На его крыше светился хрустальный шар, бросавший вокруг разноцветные блики, которые озаряли снег и придавали зимней ночи магическое очарование. Можжевельник на секунду даже забыл о своей потере.
– Какое чудо! – пробормотал он. – Я так давно не был в гостях у Куки. Наконец-то выпал шанс…
Но его желанию не суждено было осуществиться. На дороге, ведущей к дому, они заметили саму предсказательницу. Кука шла, низко склонив голову и пригибаясь под весом пакетов с покупками.
Фу-Фу прибавил шагу:
– Кука! Стой!
Кукушка подпрыгнула от испуга, но, увидев Фу-Фу и Можжевельника, облегченно выдохнула.
– Ох, я уж думала, это снова Кролик ко мне хочет прицепиться. Он под Звероновый год совсем ополоумел: прыгает, бегает – просто ужас.
Лось вдруг ринулся к кукушке, и, нависнув над ней, фыркнул:
– Дай часы!
Кука с перепугу вскинула крылья, и все её покупки попа?дали в снег.
– Вот ещё! – рявкнула она, придя в себя. – Почему это я тебе должна часы давать?!
– Ой, извини, – смутился лось своего порыва.
Он принялся сгребать разлетевшиеся покупки копытом. Один из пакетов порвался, из него вывалились мандарины, конфеты и разные мелочи.
– Не трогай! Ты мне всё поломаешь! – ещё больше рассердилась Кука.
Она кинулась сама собирать коробочки с подарками и мандарины. Среди них вдруг что-то ярко сверкнуло.
– А это что? – прищурился Фу-Фу.
– Это же мои золотые часы! – вдруг закричал лось. – Воровка! Вот мы тебя и нашли!
– Кто это тут воровка! Да как вы смеете! – заорала в ответ Кука. – С чего вы взяли, что я их украла?
– Так они же у тебя из пакета вывалились.
– Это не доказательство!
– Тогда где же ты их взяла?
– Нашла около твоего дома! – Кука ткнула крылом в фу-фу. – Они прямо на дороге валялись! Там ещё грабли были, веник и совок, но они мне не понравились. И вообще, там ещё много чего валялось…
– Скорее туда! – пролаял пёс. – Может быть, мы успеем по горячим следам найти того, кому принадлежат эти вещи.
Втроем они ринулись к Бюро. Им снова пришлось пробежать мимо музея.
– Ну купите хоть что-нибудь! – прокричал бобер, глядя на проносившихся мимо потенциальных покупателей.
Но никто не обратил на него внимания.
* * *
– Где ты нашла часы? – спросил пёс кукушку, когда они добрались до Бюро.
– Вон там, у дерева, – махнула та крылом.