Оценить:
 Рейтинг: 0

Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко

Год написания книги
2024
<< 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 124 >>
На страницу:
35 из 124
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– вернули (они) – рисеирдэ

– вернулись (мы) – рисиям

– вернулись (вы) – рисинэ

– вернулись (они) – рисинэ

– вернулся (я) – рисиём (г/н)

– вернулся (ты) – рисиян

– вернулся (он) – рисия

– вернусь (я) – рисёвава

– вернусь (я) к своему рассказу – рисёвава ко

пэскиро роспхэныбэн

– вернут – рисёна

– вернутся (они) – рисёна

– вернуть (тебе) – тэ рисёс

– вернуться (ему) – тэ рисёл

– верные – патывалэ

– верный – патывало

– вероятно – г’алёв

– вертеть (тебе) – тэ крэнцынэс

– вертим (мы) – крэнцынаса

– вертит (он) – крэнцынэл

– вертите (вы) – крэнцынэн (а)

– вертишь – крэнцынэс

– вертишься – крэнцынэспэ

– вертолёт – вертолёто

– вертят (они) – крэнцынэн (а)

– верующая – патяибнытко

– верующие – патяибнытка

– верующий – патяибнытко

– верхние – упратунэ

– верхний – упратуно

– верхняя – упратуны

– верховой – уклисто

– верхом – уклистэс (нар)

– верчу – крэнцынав (а)

– верю – патяв

– верю (я) твоему слову – мэ патява тырэ

лавэскэ

– верят – патян (а)

– верящая – патяибнытко

– верящие – патяибнытка

– верящий – патяибнытко

– веселился (он) – лошадяпэ

– весело – лошалэс

– веселье – весёлыма

– весеннего – вэснакиро (прин)

– весенние – вэснытка (прил)

– весенний – вэснытко (прил)

– весенний – вэснакиро (прин)

– весенняя – вэснытко (прил)

– весёлая – весёло, лошалы
<< 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 124 >>
На страницу:
35 из 124

Другие электронные книги автора Екатерина Николаевна Антонова