– был полный людьми – сыс пхэрдо манушэнца
– был, приходил (он) – явэлас
– была обманута мужем – сыс обхохады ромэса
– была повешана на стену – сыс ублады прэ
ванта
– была тишина – сыс штыл
– были (мы) – самас
– были (вы) – санас
– были (вы) такие – тэ явэн адасавэ
– были (они) – сыс
– были (они) посланы вперёд – сыс бичядэ
аглыдыр
– было вчера – сыс атася
– было много народа – исыс бут манушен
– было не по себе – сыс на пир пэстэ
– было не по силам – сыс на пир э зор
– было тихо теперь, или так казалось – сыс
штыл акана, или адякэ сыкадыя
– было у всех на языке – сыс сарэндэ прэ чиб
– было установлено – сыс утэрдякирдо
– быстрая – сыгны
– быстрее – сыгыдыр (сравн)
– быстро – сыго
– быстро – сыгэс (нар)
– быстро выучиться (тебе) играть на гитаре не
легко – сыго тэ высыклёспэ тэ кхэлэс про
башады нанэ локхэс
– быстро пролетела весна – сыго проурняла
вэсна
– быстро состарился (он) – сыго пхурия
– быстро состаришься – сыго пхурьёса
– быстрые – сыга
– быстрый – сыгно
– быть (тебе) – тэ явэс
– быть (ему) – тэ явэл
– быть (ему) (будет) и сытнее, и теплее – явэлас
и чялыдыр и татыдыр
– быть (ей) хозяйкой в дом – тэ явэл хуласа
дро кхэр
– быть (нам) – тэ явас
– быть (вам) – тэ явэн
– быть (им) – тэ явэн
– бьём (мы) – марас (а)
– бьёт (он) – марэл
– бьёт чем попало – марэл соса попэрла
– бьёт током – марэл токоса
– бьёте – марэн
– бьётся (он) – марэлпэ (г/н)
– бьёшь – марэс (а)
– бьёшься – марэспэ