– Судьба? А ты веришь в судьбу?
Джек не ответил. Проходя мимо Марии, он на мгновенье сплел ее пальцы со своими и направился к хижине.
Мне захотелось сплюнуть себе под ноги, но я сдержался и сказал Марии:
– Осторожнее с ним!
И пошел следом за Джеком. Навстречу мне попалась ошарашенная Эмили. Она растерянно улыбалась.
– Ты видел Джека? – спросила она.
Я внимательно посмотрел на нее. Сейчас она была похожа на Марию, когда та впервые увидела своего кавалера чистым и причесанным.
– Да. Этот грубиян и тебя очаровал?
– Он изменился в лучшую сторону.
– Только внешне.
– Да. Но я думаю, что-то изменилось и в его душе. Неспроста ведь все это.
– О, женщины! – воскликнул я, смеясь, хоть мне и было не до смеха. – Лишь несколько дней назад ты говорила, что опасаешься его, боишься, что он обидит Марию. А теперь защищаешь его только потому, что он стал выглядеть лучше?
Эмили рассмеялась.
– Прости, но мне действительно кажется теперь, что он не так уж плох.
«И мне», – подумал я, но ничего не сказал. Может быть, он не подонок, а просто опустившийся человек. Чести ему это, конечно, не делало, но теперь я, по крайней мере, знал, что бояться нам нечего.
– Я тут нашел кое-что небезынтересное, – Джек приблизился к нам раскачивающейся морской походкой. – Не желаете взглянуть? Сэр?
– Что ты нашел?
– Судно.
– Судно?
Джек раздраженно посмотрел на меня, мотнул головой вправо от нашего «Горшка» и тут же без лишних слов отправился в ту же сторону.
Я переглянулся с Эмили.
– Хороших манер у него больше не стало, – сказал я и с видом победителя двинулся следом. Через полминуты жена догнала меня, я замедлил шаг и предложил ей руку.
– Решила прогуляться?
– Да. Здесь не так уж много развлечений. Может быть, мистер Джек и впрямь нашел что-то интересное. Кстати, Мария тоже идет с нами.
Я оглянулся, и как раз в этот момент камеристка, все также неизящно задрав подол, загребая и разбрызгивая во все стороны песок грубыми башмаками, промчалась мимо меня.
– Наша Мария просто образец женской грации и изящества.
Жена посмотрела на меня с укором. Она всегда защищала Марию передо мной.
– Зато она догоняет Джека. Так что этот способ передвижения весьма действенный, – тут же поправился я. И действительно, Мария уже догнала Джека и уцепилась за его предплечье. Он с недовольным видом оглянулся, но ничего не сказал.
Мы около получаса шли по песчаному дну нашего Горшка, миновали его правую стенку, затем наш путь пошел по камням, мы поднялись выше и за следующим поворотом скалы, где снова начинался песчаный пляж, увидели судно. Вернее, то, что от него осталось – заваленный набок полусгнивший корпус галеона. Судя по многочисленным пробоинам, он не раз садился на скалы, которых в прибрежных водах нашего острова было великое множество, прежде чем штормом его выбросило так далеко на берег.
Джек остановился, отцепил руку Марии и некоторое время держал ее между ладоней.
– Дальше вам, и вам, леди, идти не советую.
Он кивнул мне, и мы, нагнувшись, пролезли во чрево судна.
Обшивка во многих местах сгнила, ее изрешетили жуки и потому внутри было светло. Шпангоут еще держался, сохраняя форму корпуса. Ветер и волны нанесли внутрь песка, и все же я смог разглядеть небольшие белые сферы и такие же белые дуги. В трюме лежало, по меньшей мере, две сотни человеческих скелетов.
– Вы не боитесь мертвецов? – с насмешкой спросил меня Джек.
Я взглянул на него, пытаясь понять, к чему это он.
– Нет, не боюсь. Живые опаснее в стократ.
Он кивнул.
– Моряки не согласились бы с вами. Они страсть как суеверны. Темнота. А вы очевидно не моряк.
– Очевидно, нет, – сухо ответил я. В этот момент меня кольнула мысль, почему Джек, сам матрос, так говорит о них. Но я не стал об этом думать.
– Вряд ли здесь можно найти что-либо полезное.
– Как знать, – пожал плечами Джек. – Я нашел в каюте капитана, в том месте, где она была, мешочек с испанским золотом. Конечно, польза его для нас сомнительна, но зато если выберемся отсюда…
– А журнал? Карты?
Он покачал головой.
– Все сгнило. Намокло и сгнило. В этом чертовом климате даже люди гниют живьем. Причем не только мясо, но и души. Только ром спасает. Но он же делает из человека животное, вроде свиньи.
Я с удивлением воззрился на него.
– Много золота ты нашел?
– Хватит на оставшуюся жизнь. Если не шиковать, не играть, не хлебать ром и не путаться с девками.
– Тогда что тебе нужно? Если не это все?
– Домишко на берегу, лодка для рыбной ловли и теплая жена под боком. Вот и все. Надоело мне мотаться по морям. Оно конечно обычно для моряка в океане помереть, да только кто же ожидает, что помрет. Наш брат, как один, все дураки. Все надеются на лучшее. А вот я как представлю, что ко дну иду, а дна все нет, и солнце все дальше, тьма и холод, холод и тьма… Лучше уже к дьяволу в ад, чем в рундук Дэви Джонса.
Джек поддел ногой один из черепов.