Даша схватила кота на руки.
Она оглянулась на лестницу, ведущую домой, в квартиру 60 на пятом этаже, где мама готовила обед, и решительно посмотрела на соседку:
– Кота надо выпустить. Только я пойду с вами. Вы же видите, он без меня боится.
Брови Аркадьевны дернулись, словно от удивления. Она пожала плечами и посторонилась, пропуская Дашу. Девочка с котом на руках перешагнула порог. Дверь захлопнулась.
– И ничего страшного! – ласково сказала Даша, опуская Мурриарти на пол. Пол был каменный, как на самой старой улице в городе, по которой машинам было ездить запрещено. «Странно как, – подумала девочка, – в квартире пол из камней». Коту пол явно не понравился. Он переминался с ноги на ногу, а хвост метался из стороны в сторону, выдавая кошачье неудовольствие.
– Ну-ну, – Даша погладила кота по голове, выпрямилась и огляделась. – Как это так? – удивленно сказала она, глядя на убегающий в глубину квартиры сводчатый коридор со множеством дверей в каменных стенах. В коридоре было довольно светло, хотя никаких ламп в потолке и на стенах не было.
– Да, придется пройтись, – кивнула соседка и двинулась вперёд.
– Мурриарти, пойдем, – шепнула Даша коту, который с тоской смотрел на закрытую входную дверь. – Нельзя тебе обратно!
Кот вздохнул и послушно поплелся за Дашей.
– И всё-таки, как это возможно? – Даша шла за соседкой до и дело дотрагиваясь до шершавых каменных стен.
– Что именно? – не оборачиваясь бросила Аркадьевна.
– Наша квартира точно над вашей, значит, они должны быть одинаковыми, а у нас нет такого длинного коридора, – задумчиво проговорила она, – у нас только прихожая, да и то совсем крошечная, – девочка вспомнила, что зимой мимо вешалки, занятой зимней одеждой, приходилось протискиваться.
Аркадьевна усмехнулась, но ничего не ответила.
Некоторое время они шли молча.
– Ну скажите хотя бы, – не отставала Даша, хотя не надеялась на ответ, – откуда вы знаете, что у моей мамы аллергия? Это она вам рассказала?
– Чтобы знать что-то, мне не нужно слышать слов, – женщина остановилась и обернулась, – я слышу мысли! – объявила она.
– Мысли? – испуганно переспросила Даша, вспоминая, сколько раз она думала о соседке, как о страшной ведьме.
– Может не такая уж я и страшная? – усмехнулась Аркадьевна.
– Ой… – так вы на самом деле… – Даша задала рот рукой, не решаясь произнести «ведьма».
– Я предпочитаю слово «волшебница», но в общем и целом – это почти одно и то же, – пожала плечами соседка.
– Вы, так сказать, не прравы, – раздался низкий рокочущий голос.
Даша вздрогнула и обернулась. Не увидев никого кроме Мурриарти, воспользовавшегося остановкой, чтобы как следует почесаться, она задрала голову. Потолок был пуст. Девочка вопросительно посмотрела на Аркадьевну. Соседка сверлила взглядом кота. Тот закончил чесаться и поправил лапой ошейник-бабочку.
Даша вытаращила глаза, открыла рот, закрыла и снова открыла, как рыбка, случайно выскочившая из аквариума.
– Ты умеешь говорить? – выдавила Даша.
– Это ты умеешь слушать. Иначе как бы ты узнала мое имя, верно? – подмигнул кот.
– А тебя правда зовут Мурриарти?!
– Честно сказать, я не совсем уверррен, – кот потёр лапой переносицу. Видишь ли, я почему-то соверрршшшенно ничего не помню о себе. Поэтому буду откликаться на Мурриарти, мне нррравится. К тому же существует некоторррая веррроятность, что ты угадала, и меня действительно так зовут, – пророкотал кот, опасливо глянул на хранившую молчание женщину и торопливо продолжил: – Так вот, возвращаясь к разнице между ведьмой и волшебницей… «Ведьма» происходит от «ведать», то есть знать. Ведьмы обладают знаниями, дают советы, то есть по сути они… – кот поднял одну лапу вверх, – лишь тео-ре-ти-зи-ту-ют. А вот волшебницы – совсем другое дело! У них одна практика на уме: волшебные палочки, заклинания, превращения и прочие чудеса.
Даша с открытым ртом слушала Мурриарти.
На соседку лекция впечатления не произвела:
– Умничаешь? – сухо сказала она и ехидно прибавила: – Бесполезное свойство в борьбе с хулиганами.
Женщина величественно продолжила путь. Даша с Мурриарти пошли за ней.
– А мальчишки эти… Они же все равно не слушают никого, – заступилась за кота девочка. – Послушайте… – Даша вдруг сообразила, что не знает имени соседки.
– Тамара, – подсказала та, – Тамара Аркадьевна. Так тебе будет привычнее. Хотя на самом деле меня зовут Тамариадна.
– Та-ма-ри-ад-на, – по слогам произнесла девочка, – красиво… И можно вас так называть?
– Пожалуйста, – нетерпеливо пожала плечами Тамара Аркадьевна, не сбавляя шаг.
– Послушайте, Тамариадна, раз вы волшебница, может вы тогда вылечите мамину аллергию, и она разрешит оставить Мурриарти? – спросила Даша, с надеждой глядя на соседку. – Ну или хотя бы хулиганов заколдуете, чтобы они от него отстали…
Тамариадна остановилась.
– Нет, Даша, этого я сделать не могу. Нам, видишь ли, запрещено вмешиваться в дела людей. Разве что изредка. В особых случаях.
– А почему… – начала Даша.
– Пришли, – перебила её соседка, давая понять, что время вопросов истекло.
Они стояли перед старой деревянной дверью. Когда-то дверь была покрашена синей краской, которая теперь облезла и облупилась.
– Ну что, умник, готов? – спросила Тамариадна у кота.
– А это не опасно? – прошептала Даша.
Мурриарти подошёл к двери и поскреб её лапой, совсем как делают обычные коты, когда просятся на улицу.
– И снова это странное ощущение, – пробормотал Мурриарти, – что я как-будто, так сказать…
Тамариадна взялась за ручку.
– Подождите! – вскрикнула Даша. – А он сможет вернуться, если ему там, – она кивнула на дверь, – будет плохо.
– Ох, – волшебница раздраженно дернула плечами, – сколько же с вами хлопот! Всё время об этом забываю, когда начинаю кому-то помогать!
Даша вцепилась в руку, уже начавшую нажимать на ручку. Тамариадна усмехнулась, на этот раз вполне добродушно:
– Вообще меня сложно удивить, но тебе удалось. Не часто встретишь девочку, которая так переживает за какого-то кота, что решается спорить со страшной ведьмой, – сказала она.