Оценить:
 Рейтинг: 0

Невеста-самозванка

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 >>
На страницу:
23 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Во-первых, попадаться ему на глаза я не собираюсь. Да и где нам встретиться? Ни на каких балах я больше появляться не планирую, одного вот просто по за глаза хватило. А во-вторых, даже если вдруг случайно встретимся, и он обо мне вспомнит… – аж мурашки пробрали от такой перспективы. – Да какая разница? Главное, он о нашей помолвке не знает. Тем более продержаться мне нужно всего каких-то две недели. Но что после?

– Узы сами собой распадутся, граф ведь своего согласия на них не давал, – Иллида становилась все прозрачнее.

– Погодите! Поясните мне еще кое-что, пожалуйста, – опасаясь, что колдунья вот-вот исчезнет, поторопилась я. – На балу я встретила другого иномирянина, это именно он мне корзины присылал. Так вот, он был очень напуган, твердил о какой-то серьезной опасности. О чем именно речь? Вы знаете?

– Знаю, но меня это совершенно не касается, – Иллида довольно улыбнулась. – Счастливо оставаться во всем этом бардаке твоих проблем!

И на этой доброй напутственной ноте она растворилась в воздухе вместе с котом.

Даже не по себе стало. Нет, я и раньше не ждала от колдуньи ничего хорошего, но сейчас ведь впервые за все время я осталась совершенно одна.

Я неспешно огляделась. Ну вот и все, это исключительно мои владения. Можно себя поздравить с полноправным вступлением в почетное звание болотной колдуньи. Ну а проблемы… Буду решать по мере их поступления.

Надеюсь, лорд Кифедис не подведет, и вправду завтра появится и все мне объяснит. А то в своем неведении я могу много дров наломать.

Что еще? Тарьен? Перед ним очень неловко, но в то же время не может не напрягать его навязчивый энтузиазм в мой адрес. Нет, я вовсе не против, чтобы на меня сыпались плюшки с неба, но обычно ни одна плюшка просто так бескорыстно не появляется. Или я слишком плохо о людях думаю?..

Ладно. Обо всем этом уже поразмыслю завтра, на свежую голову. А то денек выдался воистину сумасшедшим. Но вот об Эйтоне я точно даже вспоминать не стану!.. Хотя, может, зря я не помедлила… Ужасно любопытно, каким был бы поцелуй этого мужчины…

Хотя чего я заморачиваюсь? До этого на Земле не раз целовалась, ничего особенного не было. Так с чего теперь бы было?

Все-все! Прочь все эти мысли!

Ну а теперь спать крепким сном! Впервые за все время в этом мире я могу спокойно проспать всю ночь, не просыпаясь несколько раз от подступающего холода, предупреждающего о приступе… Это ли не счастье?

Нет, как ни крути, теперь-то начнется прекрасная жизнь! Желательно бы еще спокойная…

Но об этом уже не зарекаюсь.

Глава шестая

«– Холмс, а кто это так яростно рыщет на болотах? Собака Баскервилей в поисках новой жертвы?

– Нет, Ватсон, это граф Ристеллхолд ищет свою невесту»

Это могла бы быть прекрасная ночь! Никаких пробуждений по десять раз из-за приближающихся приступов, никаких волнений из-за предстоящей сложной авантюры. Казалось бы, спи себе, Аня, и спи. Но нет! Полночи проворочалась с боку на бок, все еще переваривая все события судьбоносного бала…

Но несмотря на это утром подскочила бодрая и полная сил.

За панорамным окном моего бордельного убежища кружился новогодний снежок, украшая сонную столицу. Эх, гулять бы по этим ухоженным улочкам… Заглядывать в диковинные лавочки… Пить чай в уютных кафе, если таковые тут есть, конечно… Но когда-нибудь обязательно. А пока меня ждут мои владения!

Даже с сундуком сегодня не пришлось долго воевать. Он хоть и настойчиво выплевывал в меня однотипные платья, по типу крестьянских, я все-таки добилась от него и удобных штанов из мягкой ткани, и так полюбившуюся мне пиратскую просторную рубашку с кружевными манжетами.

– Нам с тобой жилось бы гораздо проще, если бы вся созданная тобою одежда за ночь не исчезала, – посетовала я, пока переодевалась.

На что он в ответ лишь хлопнул крышкой и притворился совершенно неодушевленной мебелью.

Нет, правда, не пропадали только ночные сорочки и нижнее белье. Все остальное улетучивалось, стоило мне заснуть. Интересно, это сундук настолько вредный? Или просто магия так работает?..

Подозревая, что корзинки с вкусностями мне сегодня не видать, я наскоро перекусила парой сухариков. И поспешила через каминный портал в свою избушку.

Первый день в роли полноправной болотной колдуньи! И ведь столько планов, столько воодушевления! И, главное, сегодня должен прийти Кифедис и наконец-то мне объяснить, как, что и почему. Нет, ну понятно, Иллида из вредности не считала нужным мне что-либо рассказывать. Но господин Корзинкин явно куда более добрый и сердобольный.

Так, надо прекращать подобным образом его в мыслях называть… И неуважительно, и могу случайно вслух ляпнуть. Не хочется хорошего человека обижать. Я и так ему нервы попортила своим неадекватным поведением на балу.

Но первым пришел вовсе не он…

Я как раз принялась вычищать верхние полки. Забиралась на шаткий стул, и рискуя загреметь вниз вместе с неведомо чем, снимала пыльные, зачастую в паутине, склянки. Дальше они отправлялись на стол для пристального рассматривания, попытки определения, что в них вообще, и соответственно принятия решения об их дальнейшей судьбе.

Ну а что? Не хочу я быть зловещей болотной колдуньей, от которой все шарахаются. Хочу стать милой и доброй чуть ли не волшебницей, обитающей в чистом светлом теремке, куда люди с радостью приходят за помощью или просто в гости.

Именно за этим занятием, уборкой и мечтами, меня и застал Тарьен.

Он так резко распахнул дверь, так громко воскликнул:

– Анна!

Что я едва не навернулась со стула вместе с тяжелой банкой, в которой плавали, возможно даже, чьи-то глаза.

– Лорд Тарьен? Вы меня напугали! – вырвалось само собой. Спешно спустилась на пол.

– Это я вас напугал?! – его даже на нервный смех пробило. – Я все это время места себе не находил!

На ходу снимая чуть припорошенное снегом пальто и не менее заснеженный цилиндр и небрежно кидая их прямо на свободное место на столе, он ринулся ко мне.

Отобрал банку, осмотрел меня внимательно, обошел как вокруг новогодней елки.

– Вы в порядке? Как себя чувствуете сейчас?

О, вот тоже самое захотелось спросить.

– А что, собственно, происходит?.. – осторожно поинтересовалась я, наблюдая за ним. Нет, ну мало ли, на улице скользко, шел, упал, головой ударился, отсюда и внезапные странности.

Но лучше деликатно и быстро выпроводить его, пока не пришел лорд Кифедис. А то потом вопросов не оберешься.

– Так ведь вчера Кифедис сказал, что вам стало настолько дурно, ему пришлось незамедлительно телепортировать вас к целителю! И ведь неизвестно куда! Как он сказал, вы сами задавали направление. Так что же с вами, Анна? – даже за плечи меня взял и чуть повернул из стороны в сторону, внимательно разглядывая. – Вы чем-то больны? Прошу, не скрывайте от меня!

Да, я очень больна! Не только неуместной болтливостью, но и феноменальной забывчивостью. Начисто же вылетело из головы, что лорд Кифедис обещал оправдать мое внезапное отсутствие перед Тарьеном! Ну да, конечно, об Эйтоне вспоминать нам гораздо интереснее, чем помнить куда более важные моменты.

– Да, мне и вправду стало очень плохо, вплоть до предобморочного состояния, – пришлось сочинять на ходу, – но сейчас уже все в порядке. Вероятнее всего, я слишком переволновалась, все же первый в жизни бал, высшее общество, да еще и в королевском дворце…

– И вам от простого волнения стало настолько плохо, что вы пробыли у целителя всю ночь? – с крайним сомнением смотрел на меня Тарьен.

– А вы откуда знаете, что меня всю ночь не было? – что-то это уже неизвестно какой по счету тревожный звоночек в его адрес.

– Так ведь сразу после слов Кифедиса я телепортировался сюда, и оставил здесь магическую слежку, чтобы, когда вы вернетесь, я сразу же об этом узнал, – он вздохнул. – Анна, постарайтесь меня понять, я не на шутку встревожился. Ведь вы неизвестно где неизвестно в каком состоянии! Я был просто вынужден прибегнуть к таким мерам.

– И эта слежка по-прежнему здесь? – я на всякий случай отошла на несколько шагов, чтобы между мной и Тарьеном теперь был стол.
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 >>
На страницу:
23 из 25