Читаем корнями. Этимологический подход к обучению чтению
Егор Винокуров
Зачем портить этимологическое чутьё детей неорганичным чтением по слогам? За 5—6 лет жизни дети изучили язык, выделили корни, составили собственные родовые деревья слов.Вдруг – читаем по слогам. Всё, что наработал ребёнок – обесценено варварским мо-ло-ко или ко-шка. Когда вы помогаете ребёнку читать корнями – вы не только поддерживаете его личные наработки, но и помогаете изучать иностранные языки: мол-о-ко связывает нас с milk, кош-ка – с кот, cat. Помогите ребёнку – научите читать корнями!
Читаем корнями
Этимологический подход к обучению чтению
Егор Винокуров
© Егор Винокуров, 2020
ISBN 978-5-4498-7625-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие
Я – Егор Винокуров. Я автор и составитель Иллюстрированного Интерактивного Этимологического Словаря для 11 языков.
Мои дочки (4 и 6 лет) интуитивно выделяют в словах корни, приставки и суффиксы. Памятный случай: «Папа, эта коза бодатая» – абсолютно верное этимологическое использование суффикса -ат-.
Многие дошкольники также ловко пользуются приставками и суффиксами. Но у взрослых способность к словотворчеству чахнет.
Я предлагаю причину утраты способности: чтение по слогам. Слова в детских книжках разбиты на слоги, типа так удобнее читать. Но эта бессмысленная разбивка обесценивает чувство состава слова:
Ко-ло-бок по-бе-жал от ме-две-дя.
Что это? Побежал – от слова жал? А медведь – две дя?
Поверх нового навыка чтения – дикий бардак со слогами, противоречие между «ко-ло-бок» и шестилетним опытом анализа слова. Дети либо не читают, либо рушат знание смысла частей слова.
Мой проект – книга для обучения чтению. В них слова разбиты не по слогам, а по суффиксам, приставкам и корням:
Коло-бок по-беж-ал от мед-вед-я.
Коло – круг, круглый бок, а медведь ведает мёд.
Так ребёнок не только сохраняет наработанное чувство языка, но и развивает его. Ведь он может отслеживать повторяющиеся значения частей слова. Запоминать их значения.
И владеть полной версией родной речи.
Важно: дети просто читают. Наблюдают сами. Не учите их корням! Вот когда они начнут вопросы задавать – будьте готовы. Для этого и этимологические примечания к сказкам.
Нужны ещё данные? Задавайте вопросы Словарю!
www.korneslov.info www.facebook.com/etimolog.slovar
Как лис-ица уч-ил-ась лет-ать
Встрет-ил-ся[1 - Встретить – сложное слово. На самом деле это приставки в-с- (т) -рет-ить. На украинском – зу-с- (т) рi-ти. Однокоренное слово – об-рес-ти «найти». Древнее значение корня ре- «искать, ловить».] с лис-иц-ей журавль[2 - Журавль – длинный корень. Так что на составляющие не делим. Однокоренное слово – журавлина «клюква» на украинском языке, буквально – журавлиная ягода.]:
– Что, лис-ица, ум-еешь[3 - Слово уметь – от слова ум, как и умелый.] лет-ать?
– Нет, не ум-ею.
– Са-ди-сь[4 - В слове садись корень са-, в слове села – корень се-. Оба варианта – от древнего слова *са-ть, *се-ть. Суффикс -д- (как в са-д-ить) или -ж- (как в са-ж-ать) создаёт значение «длительность действия». В слове се-с-ть вставляется звук [с], как в (у) пасть, класть.] на мен-я, на-учу.
Се-ла лис-ица на журавл-я. У-нёс её журавль оч-ень[5 - Очень – два варианта. Или от слова очи «глаза» (как в тексте), либо от слова очунь, от очути «ощутить». Я выбрал вариант от «глаза», так проще логическая цепочка звучания.] высо-ко.
– Что, лис-ица, вид-ишь земл-ю?
– Ед-ва[6 - Ед-ва – от слова ед-ин-ица.], с ов-чи-ну[7 - Овчина – шкура овцы. Ов-ца – самка ова. Ов – древнее название барана.] земл-я каж-ет-ся!
Журавль её и с-трях-нул с себ-я.
Лис-ица у-па-ла[8 - Падать и (у) пасть – от древнего слова *па-ть «падать». В случае с падать добавлен суффикс -д- «длительность действия», а в слово (у) пасть вставлена с (как в садить – сесть).] на мяг-кое мест-о, на сен-ную куч-у.
Журавль под-лет-ел:
– Ну как, уме-ешь, лис-ица, лет-ать?
– Лет-ать ум-ею, сад-ить-ся тяже-ло!
– Сади-сь о-пять на мен-я, на-учу.
Се-ла лис-а на журавл-я. Выш-е пре-жне-го[9 - Слово пре-ж-ний происходит от приставки пре-, пред-, перед-, как и слово предок, например.] у-нёс и с-трях-нул.
У-па-ла лис-ица на бол-ото[10 - Болото – от слова белый, исходное значение «блестящая поверхность воды». Чередование гласной бол-ото, бел-ый, бл-ед-ный как в зор-кий, зер-кало, зр-ел-ище.]: на три метр-а у-шла в земл-ю.
Так лис-ица и не на-уч-ила-сь лет-ать.
Лис-а и журавль
Лис-а с журавл-ём с-нов-а по-друж-или-сь.
За-дум-ала лис-а у-гост-ить журавл-я, по-зва-ла в гост-и:
– При-ход-и, дорог-ой! Я теб-я у-гощ-у!
По-шёл журавль на зва-ный пир. А лис-а на-вар-ила манн-ой каш-и и раз-маз-ала по тарелк-е. По-да-ла и у-гощ-ает:
– По-куш-ай, голуб-чик, – сам-а готов-ила.
Журавль стук-стук нос-ом по тарелк-е, стуч-ал, стуч-ал – ни-че-го не по-па-да-ет! Круп-ин-ки у-вор-ач-ив-ал-ись[11 - Да, в слове у-вор-ач-ив-али-сь 3 суффикса и один постфикс :) Корень – как в вращаться, ворочаться.] от клюв-а.
А лис-ица лиж-ет да лиж-ет кашу, так всё сам-а и съ-ела.
И говор-ит: