«Понятно. А как это можно – просто выйти из своей адвокатской конторы?»
«Я не знаю. Никогда о таком раньше не слышал».
«Как же, черт возьми, жаль, что никто мне не рассказал, как это сделать, тридцать лет назад».
Мы тогда здорово посмеялись, а затем стали строить догадки, куда ты мог податься. Никто понятия не имел.
– Заика Стэнли Ренфроу, – отозвался Мак. – Я его хорошо знал и могу честно сказать, что ничуть не скучал по нему.
– А по кому ты скучал? – поинтересовался Джейк.
– По вам двоим. Больше ни по кому.
Гарри Рекс сказал:
– Черт, Мак, понадобилось десять адвокатов, чтобы разобраться с тем, что ты после себя оставил.
– Попытка засчитана, старший товарищ, но мне лучше знать. Возможно, по мне скучали несколько друзей и кое-какие родственники, но в одном я уверен: моим клиентам было до лампочки.
Джейк рассмеялся:
– А слухи ходили и ходили. А когда затихали, тебя, как утверждали, кто-то где-то опять увидел, и весь город снова стоял на ушах.
– «Увидел»? – переспросил Мак. – Никогда такого не было. По крайней мере, насколько мне известно. Я провел первый год в Белизе и почти уверен, что меня никто не видел. Один раз оказался на грани, но это был не местный.
– И куда ты подался после этого? – поинтересовался Гарри Рекс.
Мак улыбнулся, потягивая пиво и оглядывая темную комнату. После долгой паузы он произнес:
– Долго перечислять. Когда-нибудь я расскажу вам обо всем, ребята, но не сейчас.
13
Доктор Дин Петтигрю был одним из трех хирургов-ортопедов в Клэнтоне. Двадцать лет назад он женился на Стефани Баннинг, хорошенькой студентке, с которой познакомился в Университете Миссисипи. Она была из известной в городе семьи и хотела остаться жить тут. Дин же был из Тьюпело, в часе езды от Клэнтона, так что его родные были достаточно близко. Он много работал и преуспевал, и они со Стефани и двумя сыновьями жили, как и полагается «сливкам общества», в прекрасном современном доме на четырнадцатом участке загородного клуба. Практически все врачи обитали в огороженных домах по соседству.
В субботу утром Дин прошел восемнадцать лунок и вернулся домой на собственном гольф-каре, где узнал от Стефани, что звонил Джейк Брайгенс. Насколько они помнили, Джейк ни разу не звонил им домой. Они знали Джейка и Карлу, но не общались с ними. Первой реакцией Дина как врача было то, что Джейк, являясь адвокатом, хочет обсудить возможную жалобу на врачебную ошибку, но он тут же отбросил эту мысль. К Джейку все относились очень хорошо, и он никогда не судился ни с врачами, ни с местными. Однако с юристами всегда надо держать ухо востро.
Дин устроился в кожаном кресле в кабинете и взял трубку. После нескольких неловких вступительных фраз, Джейк сказал:
– Послушай, Дин, я сразу перейду к делу. Вчера я встречался с Маком Стаффордом. Он вернулся.
Дин чуть не выронил трубку и секунду или две не находил слов. Наконец он выдавил:
– Понятно. Мы надеялись, что больше никогда о нем не услышим.
– Да, меня это тоже удивило. Я не его адвокат, понимаешь, просто друг. Я бы не стал звонить, если бы он меня не попросил.
– Ясно. И в чем вопрос?
– Ну, Мак хотел бы встретиться с Лизой.
– Это что – шутка?
– Я серьезно. Опять же, я всего лишь передаточное звено.
Стефани тоже слушала. Она проскользнула в кабинет и села рядом с мужем, который, нахмурившись, покачал головой.
– Не могу представить, чтобы Лиза захотела когда-нибудь снова его увидеть, Джейк, – сказал Дин.
– Я понимаю.
– Он знает, что она больна?
– Да. Не спрашивай меня откуда.
– Где он был все это время?
– Где-то на юге. Это все, что мне известно.
– Даже не представляю, что сказать.
Стефани качала головой, не веря своим ушам.
После долгой паузы Джейк спросил:
– Ничего, если я спрошу, как у нее дела?
Дин выдохнул и ответил:
– Неважно, Джейк. Последний курс химиотерапии не помог. Больше ничего сделать нельзя. Медицина бессильна.
– Мне жаль это слышать. Послушай, Дин, я позвонил. Остальное теперь зависит от Лизы.
– А о чем Мак хочет поговорить?
– Я не знаю. Он хочет встретиться с Лизой, а потом, возможно, и с девочками.
– Это не сулит ничего, кроме неприятностей, Джейк.
– Понимаю.
– Не могу представить, чтобы Лиза захотела его увидеть, и я уверен, что она не позволит ему встретиться с девочками.
– Я не вправе винить ее за это.
Еще одна пауза, наконец, Дин сказал:
– Она с девочками придет на ужин. Я должен рассказать об этом членам семьи.