– Не вздумай, будешь выглядеть как маленькая девочка. Свяжи в хвост или собери в пучок.
Ким кивнула.
– Вот если бы ты полетела со мной… – начала она по новой.
Зои не успела ответить. Сердце подпрыгнуло в груди, а потом просто замерло.
Потому что в кафе вошел Джейк. У него была новая прическа, и это придавало еще больше шарма его лицу. Но сердце у Зои остановилось вовсе не поэтому.
Джейк был не один. Рядом с ним стояла Лиззи – и держала его за руку.
– Алло? Ты вообще меня слушаешь?
Зои с трудом отвела взгляд от Джейка и посмотрела на Ким. Та недоуменно вскинула брови.
– Все хорошо? – спросила она. – Ты какая-то… о, там Лиззи и Джейк!
Прежде чем Зои успела среагировать, Ким помахала им.
Джейк помахал в ответ, и Лиззи улыбнулась. Она была такая милая, с черными локонами и большими карими глазами, Зои впервые обратила на это внимание.
К счастью, они не стали к ним подходить. Купили мороженое у прилавка и вышли. Держась за руки.
Зои смотрела в полупустую корзинку, в которой таяло ванильное мороженое – у нее же все внутри сковало льдом.
Джейк и Лиззи были вместе.
В то время как Зои тосковала по Джейку, он думал о Лиззи. Пока она ждала, что Джейк наконец проявит инициативу и предложит встретиться, он давно сделал первый шаг. Пригласил на свидание Лиззи, и она дала согласие.
У Зои не было ни единого шанса. Джейка не интересовала классическая музыка, ему нравился хаус. И нравилась Лиззи.
Ким что-то рассказывала о вступительных испытаниях. Ей было невдомек, что сердце у Зои превратилось в ледяной ком. Она не подозревала, что подруга сбита с ног и растоптана.
И это только к лучшему. Зои не искала сочувствия. Никто не знал, что она была влюблена в Джейка. И никто уже не узнает.
– Знаешь, я передумала, – сказала Зои и вонзила ложку в подтаявшее мороженое, словно Джейку в сердце. – Я полечу с тобой.
– Чего? – Ким изумлено уставилась на нее. – Но тебе ведь нужно репетировать…
– Есть вещи поважнее дурацкого концерта, – ответила Зои.
Она готова была расплакаться, но не позволила себе этого.
Ведь она – Зои Девентер, прославленная флейтистка, мировая звезда. И персонажам вроде Джейка ее не сломить.
У самого горизонта бесконечная даль упиралась в извилистую цепочку гор. Там была тень, там была вода.
Они остались вшестером. Пали еще три кобылицы и шесть жеребят. Теперь вела буланая, но остальные не доверяли ей так, как доверяли его матери.
И он тоже ей не доверял. Буланая вела их по пересохшему руслу реки – и это было неправильно. Им следовало двигаться прочь отсюда, подниматься к заснеженным горам. Эту цель преследовала его мать, туда хотела отвести табун.
Но буланая опасалась двигаться через равнину, где им не отыскать воды. Хотя знала, что это их единственный путь. Чем дольше они тянули, тем слабее становились и тем меньше у них оставалось шансов.
Он был слишком юн. С тех пор как умерла его мама, даже годовалый жеребенок буланой оказался выше него. И старший поглядывал на него с недоверием. Старший знал, как нелегко ему подчиняться.
Подчинение означало гибель. Для него и для остальных. Вопреки всему он воспользовался шансом, прикусил буланую за шею, повлек в направлении заснеженных гор, пока та не поддалась.
По пути через равнину пал ее годовалый жеребенок, но остальные добрались до промоины. Его последним подпустили к солоноватой воде. При этом он чувствовал на себе взгляд старшего. И взгляд этот не сулил ничего хорошего.
4
Вот уже сорок с лишним минут они летели над необъятными лесами. На горизонте из океана зелени вздымались отвесные скалы, и на горных пиках поблескивал снег. Над верхушками сосен пенными брызгами нависали клочья тумана.
Зои сидела у иллюминатора, не в силах отвести взгляд от захватывающих дух зеленеющих просторов. Когда ей в последний раз доводилось видеть такую природу? В концертных турах они летали по крупным городам, ночевали в дорогих отелях с роскошными ресторанами, фитнес-залами и бассейнами. После регистрации брали такси до концертного зала, и к полуночи их привозили обратно в отель.
Здесь все было иначе.
– Невероятно, – проговорила Зои, скорее самой себе, хотя Ким сидела рядом, а ее родители занимали места впереди.
– Эта школа где-то на краю света, – шепнула Ким. – Я до сих пор даже не представляла, до чего же это далеко.
– Ну разве не здорово? – спросила Зои, не отрываясь от иллюминатора.
– Я помру от тоски.
– Глупости! – Зои повернулась к подруге и качнула головой. – Ты очень скоро найдешь новых друзей и забудешь о Ванкувере. И обо мне.
– Никогда, – Ким взяла ее за руку и плотно сжала. – Я так рада, что ты все-таки полетела с нами.
Она благодарно улыбнулась.
Зои поспешно опустила взгляд – в надежде, что Ким не заметила, как она покраснела. Если бы Зои не увидела Джейка и Лиззи, то ее бы здесь не было.
Джейк. От одной лишь мысли о нем сердце пронзило болью. Каким он выглядел счастливым, держась за руку с Лиззи. Что он только в ней нашел?
«Неужели ты не видишь, что со мной в тысячу раз интереснее?» – подумала Зои.
– Не грусти, – шепнула Ким и снова сжала ей руку. – Мы будем видеться на каникулах, и ты сможешь навещать меня. Если я вообще к ним попаду…
– У тебя все получится.
Зои попыталась улыбнуться, но ничего не вышло.
Самолет приземлился в крохотном аэропорту Уайтхорса.
– Надеюсь, с прокатом машины проблем не будет, – сказал Стивен, отец Ким, когда они сошли с трапа. – До Сноуфилдса почти два часа езды, и мне бы хотелось добраться туда до наступления темноты.
– Мне тоже, – подхватила его жена. – В этих лесах наверняка водятся волки и медведи.