Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Созвездие Меча. Часть 1

Год написания книги
2016
Теги
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 120 >>
На страницу:
12 из 120
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Высоко над ними в центре купола переливался генетический кристалл, состоящий из многомерных репликонов, образованных синтезом земной и джамранской ДНК. Грани периодически изменялись и делились. Реплисомы свободно перемещались в пределах кристалла, удлиняя и закручивая цепочки, приобретая новые свойства и фиксируя их вспышками терминаций…

Женя не разбиралась в брачных кристаллах, пусть и первичных, но интуитивно догадывалась, что это значит…

– Равноправие, – подтвердил Талех, – в единении. Полный комплементарный синтез в подвижном кристаллическом соединении равнозначных геномов.

«Кажется, нам пора в душ, – невпопад подумала Женя. – Остудить головы».

– Он такой красивый… Этот синтез.

– Разумеется. Он же наш, – невозмутимо ответил Талех и обнял Женьку покрепче.

Соединённые в проекции суперспирализацией, они не торопились отрываться друг от друга в реальности… И было им всё равно, сколько джамрану на них смотрит…

– Сарх-кенох! – объявил Каример. – Джамруджанмарн* идхии*!

И гром внезапно грянул по-настоящему! Гром рукоплесканий. Оглушительно взорвался под самым куполом…

Женька вздрогнула и смутилась, недоумевая, почему опекуны аплодируют им стоя. И даже намного громче, чем команда Рэпсида после выхода из лабиринта.

«Закрепительный ритуал?»

– Они нас поженили! – рассмеялся Талех. – И пожелали счастья. Старое джамранское для «особого случая» всё ещё у тебя?

Примечание:

Афоро* – «обрати внимание», дословно: держи внимание, не отпускай внимание (сокращ., джамр., устойчивое сочетание).

Эт-жанди* – желанная.

О-варал* – избранница, а-варал* – избранник.

О*– артикль, выражающий мягкую превосходную постоянную степень женского рода.

А* – артикль, выражающий сильную превосходную переменную степень мужского рода.

Фе-кхи* – равносильно восклицанию «Ах, так!».

Соу двидарди* – «так тебе и надо» (устойч. сочетание, приблизительное переносное знач.). Прямое значение (дословно) – «обернётся стрелой».

Аррэно* – стих, рифма (укор. вариант).

Арра рэо хаэно – поэзия (полная версия).

Ку-хиро* – «чёрная дыра» (устойч. сочет.), означает высшую степень коварства (джамр. переносн. знач.).

Джамруджанмарн* – временный статус единения, составленный из генометрик «а-джамммар» и «о-руджанн».

Идхии* – протяжённое множественное число.

Джамруджанмарн идхии** – противоречивая на первый взгляд речевая конструкция:

1. Временный статус, с потенциальным продолжением.

2. Преобразуемый в перспективе.

3. Принадлежность, дающая право на продолжение рода с перспективой присвоения общей постоянной генометрики.

Звёздная дата – 1.2. Камертоны и бумеранги

1.2.1. – Оружие хаоса

После всего, в опекунской среде пошли разговоры. В частности, «почему такой доминант как Талех Киэрен А-Джаммар признал генетической ровней землянку – по определению рецессивную».

Вот так и зарождались легенды…

Позже, пересуды достигли ушей Талеха и Жени, но в ближайшие дни и ночи им было не до того. Впрочем, и потом Женька отнеслась к толкам равнодушно. Пусть говорят, она – в танке. Талеху хватало и других забот. Например, переловить всех брачных террористов и обеспечить семье безопасность. Но, сначала… Супругов ждали приятные обязанности… Они бурно навёрстывали упущенное, уединившись в загородной резиденции Каримера.

Сандер с искренним пониманием, истинно по-джамрански, поздравил новобрачных и улетел на Рахтор. Отдых, по его словам, закончился, и начиналась работа.

«Нехило отдыхают джамрану, – рассуждала Евгения, когда они прощались. – Путешествие к другим галактикам, приключения, мотание нервов подопечным… Экстремальной туризм у них такой?»

– Но я ещё вернусь, – весело посулил Сандер. – Надо завершить изыскания на тему джамрано-землянских браков.

Кто не в курсе – это новая разновидность экстрима, называется джамраниада.

Морголина тоже вовремя испарилась. Наверняка собирала компромат и готовилась к очередному броску… Кобра!

Зато теперь никто не дефилировал по коридорам, хлопая ресницами; не заглядывал в комнаты без приглашения и не мешал погружаться в генелетас… И даже под музыку! По джамранским правилам ДНК-погружение длилось не менее четверти фазы – минимальное время необходимое для укрепления взаимности. Поэтому никто не беспокоил новобрачных. Пока командариум, ассоциация учёных и опекуны во главе с Каримером проводили расследование… Талех интенсивно демонстрировал Женьке возможности полного генетического обмена. И Женька в долгу не оставалась… Неожиданно выяснилось, что в единой генетической сцепке с землянкой Талех подолгу не зверел от музыки. То есть, не сразу превращался в суперозабоченного и вожделеющего джаммогатрака, а постепенно… А это уже кое-что значило. Благодаря ДНК-кристаллу джамрану наслаждался обменом под чарующий хаддиж-ти* без постоянного самоконтроля.

Женя бурно радовалась совместному открытию. А ещё, генетическое погружение чередовалось с морскими купаниями, вечерними прогулками в живописных впадинах, полётами над Серендалом и утренними посиделками за чаем со сладостями…

«В кои-то веки – отпуск!»

А старое джамранское они торжественно распили в день четвёртого этапа на пустующем мостике Рэпсида и там же провели «обряд единения».

– Всегда мечтал здесь…

Талех усадил Женьку на консоль запуска и пылко зашептал:

– И с тобой… Дии-мерех* эт-жанди…

Евгения могла поклясться, что кольцо на пальце мужа в тот момент так многозначительно посверкивало.

– И Рэпсиду это на пользу, – бесстыдно подмигнул капитан на её красноречиво намекающий взгляд.

Н-да, замужество начиналось чрезвычайно занимательно. Женя теперь не только подозревала. Она горячо верила! Что скучать им не придётся… Ммм… Будучи обнажённой на мостике, на виду у всего космоса… Ладно, экранных отражателей. Не суть важно. Зато в объятиях капитана и в та-аких… Ракурсах!

В итоге, у Женьки едва хватило сил хихикая прошептать, прижавшись к сильному джамранскому плечу:

<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 120 >>
На страницу:
12 из 120