«Кок д’Ор» был самым дорогим и эксклюзивным рестораном в Парадиз-Сити. За одну вашу шляпу в гардеробе вы там заплатите полтора доллара.
– Благодарю за приглашение, мистер Дайер, но вы должны извинить меня, – сказал я мягко. – Я никогда не выезжаю на ланч. Я буду у себя в любое удобное для вас время.
– Вы никогда не выезжаете на ланч? – повысил он голос. – Что вы имеете в виду?
– Я обедаю за своим рабочим столом, мистер Дайер. Я слишком занят, чтобы ездить по ресторанам.
– Харкнесс всегда со мной обедал!
– Это его личное дело. Когда вы сможете ко мне заехать, мистер Дайер?
После долгой паузы он сказал:
– Полагаю, вы будете столь любезны, чтобы пообедать со мной.
– Дело не в любезности, дело во времени, мистер Дайер. Вам нужны услуги высшего класса: я могу вам их предоставить, если мой ланч – за рабочим столом.
– О, преотлично! – Я слышал по его голосу, что он рассержен и расстроен. – Тогда сегодня днем в пятнадцать ноль-ноль.
И он повесил трубку.
Я посмотрел на Сью и подмигнул ей.
– Больше никаких дорогих обедов для Вернона, – сказал я. – Начинаем с нуля.
Дайер появился лишь в шестнадцать часов. Я был занят с клиентом, и он ходил взад-вперед за стеклянной стенкой. Время от времени он останавливался, чтобы взглянуть на меня и посмотреть на часы. Я не обращал на это внимания. Когда клиент ушел, я жестом пригласил Дайера войти.
– Извините, что заставил вас ждать, но мы договаривались на пятнадцать ноль-ноль.
Он недовольно хмыкнул и сел.
– Итак, счет открыт, – сказал он. – Полагаю, вы поговорили с Харкнессом?
– Я разговаривал с ним.
– Нас устроят те же условия, что были у него. – Он вперил в меня взгляд. – Вам известны эти условия?
– Известны, но, к сожалению, мы не можем их принять.
Он напрягся.
– Черт возьми, что вы имеете в виду? То, что подходит для «Американ экспресс», наверняка должно устраивать вас.
– Ваше соглашение с ними было заключено восемнадцать месяцев назад, мистер Дайер. Мы пытаемся опустить цены. Мы все еще можем дать вам кредит на шесть месяцев, но, к сожалению, без скидки.
Он подался вперед – лицо покраснело, глаза сверкнули.
– Значит, вы не хотите нашего делового сотрудничества?
– Я этого не говорил, мистер Дайер.
– Именно это вы и говорите! Или вы предоставляете нам те же условия, что и «Американ экспресс», или никаких дел между нами!
– К сожалению, мы не можем пойти на это, – с печалью произнес я. – Если вы найдете другое агентство, которое согласно на ваши условия, мистер Дайер, тогда, очевидно, вам лучше обратиться к ним.
Он откинулся назад, не отрывая от меня взгляда.
– Вы серьезно? Вы говорите мне, что отказываетесь от сделки на две сотни тысяч из-за какой-то жалкой пятипроцентной скидки?
– Которая обернется десятью тысячами в вашу пользу. Извините, мистер Дайер, так оно и есть.
Он облизнул губы, затем спросил более примирительным тоном:
– Ну а если вы дадите четыре процента?
Я понял, что он блефует.
– Извините, но не может быть никакой скидки, – улыбнулся я ему. – Вы пробовали обратиться в агентства «Глобал» или «Флорида»?
– От них мало толку! – По тому, как он вспыхнул, было понятно, что обращался.
– Есть много других. Я попрошу мисс Дуглас дать вам список, если это поможет.
Какое-то время он сидел, глядя на свои руки, затем сказал:
– Вы дадите нам кредит на шесть месяцев?
– Это решено.
– Самое странное, что вы не можете дать хоть какую-то скидку на такой оборот средств.
– Сожалею.
Он пожал плечами и заставил себя улыбнулся:
– О’кей, я полагаю, вам лучше иметь этот счет.
– Это зависит от вас, мистер Дайер.
Он достал золотой портсигар, выбрал сигарету и закурил.
– Как насчет моих комиссионных?
Я поднял брови:
– Извините… какие комиссионные?
Его глаза сердито сверкнули.