Она покачала головой:
– Отец ушел в спортивный зал. Но он скоро вернется.
– Впусти меня, крошка. Мне надо поговорить с тобой.
– Нет, нет, уже поздно, Ник. Сейчас не время.
Герни протянул руку, взял девушку за плечи чуть повыше локтей.
– Идем, – ласково произнес он. – Ты же не хочешь, чтобы меня тут увидели.
Его прикосновение отняло у нее силы сопротивляться. Она позволила Герни втолкнуть себя в дом. Когда они вошли в комнату, Майра освободилась из его рук. Прислонившись спиной к стене, девушка уставилась на Ника.
– Ты рискуешь, – сказала она. – Он вот-вот вернется. Ты его знаешь. Он застанет нас врасплох. Он ходит очень тихо. Не сейчас, Ник, я боюсь его… пожалуйста, Ник…
Герни, сдвинув шляпу на затылок, притянул Майру к себе. Она немного упиралась до тех пор, пока их губы не встретились. Потом она прильнула к нему, слабо молотя кулачками по лопаткам Герни.
Батч шагал по дороге; его крупное тело отбрасывало на землю нечеткую тень, маячившую перед ним. Он шел почти бесшумно, прислушиваясь, не приближается ли к нему автомобиль. Батч был вынужден проявлять большую осторожность. После поворота он ускорил шаги; Батч знал, что его дом уже близко. Склонив голову, он размышлял о Диллоне. Сэнки тоже беспокоил старого боксера. Он поставил на него немалую сумму. Если Диллон не договорится насчет исхода матча, плакали его денежки.
Батч свернул на дорожку; перед ступенями, ведущими на веранду, он остановился, чтобы вдохнуть напоследок горячий и плотный ночной воздух. Пахнет грозой, подумал он.
Когда Батч вошел в дом, Майра сползла с дивана на пол. Герни присел, лицо его побелело от страха. «Батч свернет мне шею, если поймает», – подумал парень.
На Майре были только чулки и туфли. С окаменевшим лицом она замерла возле Герни, но быстро справилась с испугом.
– Я собиралась ложиться спать, – твердым голосом произнесла она.
Батч остановился возле двери. Интуиция подсказывала ему, что здесь что-то не так.
– Уже поздно, – сказал он, склонив голову вбок.
Майра жестом приказала Герни не двигаться. Ник сидел, опираясь на локоть и касаясь одной ногой пола. Его лицо покрылось потом; яркий свет лампочки падал на перекошенную физиономию парня.
Батч захлопнул дверь и шагнул вперед.
– С Сэнки все в порядке? – спросила Майра.
– Да, – ответил Батч, проведя рукой по лысине.
Два его желтоватых бельма смотрели прямо на Герни, повергая парня в ужас.
– Похоже, здесь тихо, – сказал Батч.
Майра наклонилась, подняла свое платье, собираясь надеть его через голову. Батч услышал шелест материи.
– Что ты делаешь? – резко спросил он.
Майра вздрогнула, выронив платье.
– Говорю тебе – я ложусь спать.
Она зашагала по комнате, взяла гладильную доску и приставила ее к стене.
– Сэнки победит? – спросила она, чтобы не молчать.
– Он тебя интересует?
От долгого сидения в неподвижности у Герни заныли мышцы. Он боялся пошевелиться. Парень не отводил глаз от Батча.
– Почему бы и нет? – сказала Майра.
Ее колени начали дрожать. Старик о чем-то догадывается, подумала она. Майра вернулась к дивану и подобрала платье. Герни и девушка не смотрели друг на друга.
Движения Батча были стремительны. Едва не наступив Герни на ногу, он вырвал платье из рук Майры. Девушка метнулась в сторону, прижалась к стене. Ее глаза округлились.
Батч ощупал рукой платье, потом поднес его к своему носу. Лицо Хогана помрачнело.
– Чем ты тут занималась? – взревел он. – Зачем снимала его?
Придав голосу твердость, Майра сказала:
– Какая муха тебя укусила? Мне было жарко… уж и платье снять нельзя?
– Поди сюда.
Герни затаил дыхание.
– Черта с два! – выпалила Майра, не отходя от стены.
Батч медленно подошел к двери и запер ее. Вынул ключ из замка и сунул его в карман.
– Здесь что-то неладно, – прорычал он. – Сейчас разберемся.
«Будь у меня пушка, я застрелил бы этого старого хрыча», – подумал Герни.
Батч приблизился к Майре. Она едва успела увернуться. Метнувшись вдоль стены, она замерла у двери; девушка дышала прерывисто, тяжело.
Батч оперся о стену рукой, его невидящие глаза были направлены на Майру.
– Лучше сама подойди ко мне, – сказал он.
– Ты меня пугаешь, – тихо отозвалась девушка. – Я хочу лечь в постель.
На сей раз Батч поймал ее. Герни не представлял, что старик может двигаться так стремительно. Громадная рука Батча сжала плечо убегавшей девушки. Он рывком притянул ее к себе. Обдал своим горячим дыханием.
– Пусти меня! Пусти! Пусти! – повысила голос Майра, едва не срываясь на визг.
Герни вскочил с дивана. Батч быстро обернулся.