Один из ее друзей упомянул, что есть работа где-то в далеких итальянских Доломитах, там ищут человека, свободно владеющего языком и имеющего неплохие организаторские способности. И Мэдди просто уцепилась за эту возможность.
– Вы одобрили ее назначение до того, как вернулись назад, в Рим, в конце прошлого года, – пояснил Гвидо. – Мэдди организовывала подобные мероприятия в Англии.
В своем резюме она опустила информацию, что эти праздники она организовывала для своих родственников, а также для бывшего жениха.
Вопиющий непотизм и практически отсутствие зарплаты не изменили того факта, что Мэдди справлялась с обязанностями так успешно, что у нее не возникло никакого сомнения в своем опыте и в том, что она может получить реальную оплачиваемую работу.
– Да, я помню. Просто я ожидал, что это будет кто-то постарше, вот и все. Ну, кто-то с опытом, около восьми лет как минимум.
– Я начала работать в юном возрасте, – сказала Мэдди, поправляя сумку на плече, явно сигнализируя о том, что должна идти.
– Очевидно. – Он улыбнулся, но глаза оставались холодными.
Мэдди переступила с ноги на ногу, внезапно почувствовав себя некомфортно под его взглядом.
– Ты спешишь? – спросил ее Гвидо. – Я планировал показать графу «изменения», которые ты сделала в жилых помещениях. Но ты могла бы лучше объяснить свое видение.
Мэдди снова переступила с ноги на ногу. Обычно она с радостью хваталась за возможность продемонстрировать результаты своих работ. Она гордилась тем, чего смогла добиться за последние несколько месяцев. Но сейчас она чувствовала себя неловко и не хотела больше ощущать проницательный взгляд Данте Фальконе.
– Я уверен, синьорина запланировала себе на вечер нечто более вдохновляющее, возможно, прогулку вокруг озера? – протянул Данте. Его глаза сверкнули.
Мэдди вздернула подбородок.
– Конечно, я была бы рада показать все. Если ты не против пройтись со мной.
Мэдди отвечала за двор и все, что внутри двора. Два верхних этажа старых конюшен были преобразованы в жилые помещения, которые вмещали в себя около шестидесяти гостей в комфортабельных номерах с ванными комнатами. На первом этаже одного блока находились гостиная, библиотека и игровая комната. В другом блоке – большая столовая, где подавались завтраки и ужины на протяжении всей недели, а также сушильная комната для прогулочной обуви или лыжи для более авантюрных гостей свадеб.
В самой старой части замка располагался средневековый зал, его часто использовали для свадебной церемонии или приема, хотя летом некоторые молодожены решали провести свадьбу на свежем воздухе. И это только одно из тех нововведений, которые привнесла Мэдди, когда была назначена на должность.
И сейчас она должна произвести впечатление на графа. И пусть он издевается над ней, но бронирование комнат увеличилось и поднялось на предельно высокий уровень.
Мэдди направилась к выложенному серой плиткой коридору, который соединял два блока, и остановилась около удобных кожаных диванов, где усталые гости могли присесть и передохнуть. На кофейном столике, стоявшем между диванами, положили различные журналы и буклеты, в которых подробно описывались прогулки и однодневные экскурсии. На буфете стояли вазы со свежими горными цветами, а на дощатой доске, прислоненной к противоположной стене, было витиеватым шрифтом написано «Том и Никки», как бы приветствуя новую счастливую пару.
– Хотя замок красив и архитектура прекрасна, но заказов оказалось не так много, как я ожидала, – произнесла Мэдди, гордясь тем, как уверенно звучит ее голос. Хотя почему нет?
– Вот почему мне нужен был хороший свадебный организатор, – сказал Гвидо. – У нас было много обращений, и лишь несколько из них дошли до стадии оформления. Наш замок расположен в отдалении, и зимы тут могут быть очень суровыми, поэтому лето еще могло быть занято, а вот остальное время года не всегда.
– Все не так сложно, нужно просто подумать, – сказала Мэдди. – Позиционирование замка как зимней страны чудес в холодные месяцы и изоляция уже выглядят более привлекательно. Мы также гарантируем, что предоставим все необходимое здесь и можем организовать поездки в Гарду, Верону или Милан. Мы организуем встречи в аэропорту, помогаем невестам и их гостям во всех вопросах, так же как и женихам.
Девушка открыла дверь и вошла в столовую, которая больше напоминала кафе. На каждом деревянном столике стояла небольшая ваза со свежими цветами.
– Здесь всегда есть кофе и вода. Но гости могут заказать любой напиток, который пожелают. В зависимости от договора, который мы заключаем с женихом и невестой, это может быть бесплатная услуга или гости оплачивают свой заказ отдельно. Также мы всегда предлагаем какой-нибудь пирог или печенье и свежие фрукты в течение всего дня. На завтрак всегда шведский стол.
Мэдди ощущала взгляд Данте, когда говорила, но решила не обращать внимания. Она подумала, что к тому времени, когда ее тур завершится, загадочный блеск в его глазах сменит интерес и выражение его лица смягчится.
Данте вынужден был признать, что эта англичанка совершила чудеса. Последний раз, когда он видел эти комнаты, они были официально оформлены. Антиквариат, образующий основную часть мебели, картины с предками в обрамлении позолоченных рамок… сейчас все лишнее убрали. Белые стены были оживлены красочными абстракциями, стояли удобные кожаные диваны, на которых громоздились разноцветные подушки. Здесь поставили стеллажи с книгами и настольными играми. Комната выглядела чистой, уютной, даже домашней, несмотря на размеры.
Те же преобразования случились наверху. Спальни были окрашены в светлый цвет, здесь стояли деревянные кровати со светлым бельем и шелковыми подушками. На полированных половицах лежал подходящий по тону коврик.
– Иногда жених и невеста любят украшать все согласно выбранной ими теме, поэтому мы оформили комнаты нейтрально, чтобы потом могли легко украсить, – сказала Мэдди. – Мы оставили немного антиквариата, например огромную вазу. И мы не стали скупиться на качество. Все туалетные принадлежности, белье, конфеты – все на высшем уровне. Мы хотим, чтобы все было как в фешенебельных отелях. Залы не должны напоминать общежитие.
– Впечатляет, – признался Данте, когда они добрались до верхнего этажа. Он действительно был поражен. Мэдди разумно использовала картины и украшения в комнатах, и ни одна из них не была похожа на другую. – Но новые кровати, новые диваны, новое белье – все это не может быть дешевым.
Не то чтобы он не мог себе этого позволить. Но все эти свадебные праздники составляли лишь маленькую толику его капитала. Его благосостояние происходило из сельского хозяйства, судоходства, маслин и вина. Данте нравилось, что замок – это немного больше, чем удобная летняя резиденция, он был рад, что замок давал работу тем сельским жителям, которые нуждались в этом. Но у него не было желания заниматься благотворительностью.
– Это так. Но результаты говорят сами за себя. У нас уже забронированы все комнаты на весь следующий год и даже на последующий. И с апреля этого года мы полностью заняты и у нас плотное расписание. – Мэдди холодно посмотрела на него, но Данте увидел какой-то огонь в глубине ее глаз.
– Впечатляюще, – честно и мягко сказал он и увидел, как ее глаза потеплели и засветились от гордости.
Казалось, все замерло и воздух словно наэлектризовался в тот момент, когда они стояли там и смотрели друг другу в глаза. Гвидо и Тони, бухгалтер, вернулись вниз, чтобы что-то проверить, оставив Данте наедине со своим новым организатором свадеб.
Данте внезапно почувствовал себя в опасности рядом с этой красавицей. Но с чего вдруг? Это его дом, его рабочее место, и, что важнее, его дочь приезжает через пару дней. Времени на тайный роман просто нет, даже если Мэдди и хотела бы.
Нет, об этом лучше не думать.
– Я думаю, это все, – хрипло произнесла Мэдди.
Ее щеки порозовели, и, повернувшись, она пошла к двери.
– Я уверена, Гвидо уже рассказал тебе о стратегии, которую мы вместе разработали.
– Ты также внесла изменения в главной спальне? – Данте оставался на месте, в то время как Мэдди уже была почти у лестницы.
– Да, кое-какие.
– Покажи мне.
Ее глаза сверкнули, но она просто кивнула, прежде чем стала спускаться по узкой лестнице вниз. Данте последовал за ней, стараясь не смотреть на ее бедра, когда она шла. Не то чтобы он был заинтересован в том, чтобы больше проводить времени с Мадлен Фицрой. Это был бизнес, простой бизнес. Если она внесла какие-то изменения в проект, то именно она и должна была объяснить ему свое решение. А то, что она с таким любопытством смотрела на него там, на озере… совершенно не важно.
Понадобилось всего несколько минут, чтобы пройти через двор и подойти к большой арочной двери, ведущей к самой старой части замка. Крыло, где размещались квартиры для персонала, и офис были расположены под прямым углом к старинному залу с более современными частями замка, которым всего было около пятисот лет, в комплекте со знаменитыми башнями и террасами, смотрящими прямо на озеро.
– Я ничего здесь не меняла, – тихо сказала Мэдди, когда они зашли в огромную комнату. – Здесь и так все прекрасно.
Мэдди говорила правду: здесь был сводчатый потолок с перекрещенными балками, каменный пол и витражные окна, от которых на полу появлялись разноцветные блики. В комнате находился помост, украшенный цветами. Стулья в белых чехлах расставили рядами, конечный стул в ряде был красиво убран цветами.
– Завтра прибудет пара, которая на следующий день после приезда собирается устроить церемонию, поэтому у нас все готовы к их приезду, – сказала она.
Данте наблюдал за Мэдди, когда она прошлась по комнате, осматривая каждый уголок, проверяя, все ли они сделали. Она достала блокнот из сумки и нацарапала несколько слов.
Она не обращала ни малейшего внимания на своего собеседника, когда делала свои записи, шагала по комнате, хмурилась и опять что-то писала. Данте не привык к тому, что его совсем не замечают. Особенно женщины. Это было новое ощущение, которое пробудило в нем желание сделать так, чтобы она все же обратила на него внимание. Он достал свой телефон и стал читать сообщения.
– Извини, я только что заметила несколько вещей. – Мэдди положила блокнот в сумку и указала на винтовую лестницу в конце зала. – Пройдем?
– Конечно.
Лестница привела их прямо в спальню молодоженов. В прошлый раз, когда Данте был здесь, это была комната, состоящая из нескольких маленьких помещений. На стенах висели старинные гобелены, антикварные ковры, и темная тяжелая мебель доминировала над пространством. Здесь все больше походило на логово средневекового соблазнителя, чем на романтическое гнездышко.
Данте замер, когда поднялся в комнату.