Сюрреалисты
Дон Нигро
Тринадцать актеров, 4 женщины и 9 мужчин (17 женских и 62 мужских ролей). Сюрреализм, возникший в 1920-х гг. создавали и развивали невероятно талантливые люди. Они сами, Бретон, Тцара, Элюар, Эрнст, Дали, и их музы, Гала, Леонора, Надя, реальные и воображаемые, стали персонажами этой захватывающей истории.
Дон Нигро
Сюрреалисты
Дон Нигро «Сюрреалисты/Surrrealists/2019».
* * *
«Когда-то мы все были безумными». – Вергилий, «Буколики».
Действующие лица
Бретон
ТЦАРА/1-ый французский солдат
ЭРНСТ/Овца/3-ий полицейский
ЭЛЮАР/Страус/2-й французский солдат
ДАЛИ/Банан/2-й полицейский
1-ая свинья/1-ая овца/Гигантский бобер/Велосипедист/Жан Кокто/Передняя половина лошади/1-ая обезьяна/1-ый полицейский/ Тюремщик/1-ый нацист/Кенгуру/1-ый мариачи/1-ый немецкий солдат/1-ый скелет-прохожий/ Троцкий/1-ый скелет-мариачи.
2-я свинья/2-ая овца/Фрейд/Пикассо/Сосиска/Задняя половина лошади/2-ая обезьяна/2-ой нацист/Гитлер/2-ой мариачи/2-ой немецкий солдат/2-ой скелет-прохожий/2-ой скелет-мариачи.
3-ья овца/Солдат-без-головы/Голова/Корова/3-ья обезьяна/3-ий нацист/3-ий мариачи/3-ий немецкий солдат/3-ий скелет-прохожий/ 3-ий скелет-мариачи.
Король Убю/Папа Бретон/Официант/Мистер Богомол/4-ая обезьяна/Призрак Анатоля Франса/4-ый нацист/4-ый мариачи/3-ий французский солдат/4-ый скелет-прохожий/4-ый скелет-мариачи.
ГАЛА
БАЛЕРИНА/НАДЯ
ЛЕОНОРА
Горилла/4-ая овца/Мама Бретон/Женщина-с-кальмаром/Миссис Богомол/Рашильд/Мария-Антуанетта/5-ый нацист/Мари-Берт/5-ый мариачи/Безумная женщина/5-ый скелет-прохожий/5-ый скелет-мариачи.
Декорация:
Декорация – трехмерный коллаж мощеных улиц Парижа, кафе, Нью-Йорка, руин Ангкор-Вата в джунглях, много ступеней и уровней, некое подобие лабиринта со многими местами, где люди внезапно появляются и исчезают, смотрят в окна, сидят на ступенях и в маленьких нишах на разных уровнях, Много путей для актеров появиться на сцене и покинуть ее в любое время, на любом уровне, так что никогда не знаешь, кто и где появится, чтобы наблюдать за происходящим, присоединиться к действию и исчезнуть снова, происходит постоянное движение людей и странных животных, что-то вроде картины Босха. Везде еще и манекены, некоторые голые, другие в странных одеждах, сидящие за столиками кафе, некоторые без голов и рук, с ними по ходу пьесы актеры общаются, целуют, играют, спорят. Тут же часы, пианино, на котором время от времени кто-то играет, писсуар и так далее. Пространство используется по максимуму, включая кресла зрительного зала, проходы, балконы. Зрители должны погружаться в некий сюрреалистический сон с того самого момента, как входят в театр. Билетеры должны быть одеты пингвинами (в честь Анатоля Франса) или гигантскими кроликами (в честь гигантских кроликов) и должны занимать пустые кресла, чтобы смотреть спектакль, а пустых кресел будет много. В зале должны сидеть и манекены, одетые, как невероятно старые богатые старики, скелеты и так далее.
Авторское примечание:
Пожалуйста, не приносите на сцену живых нечеловеческих существ. Все лобстеры, улитки, кальмары, верблюды и прочие существа, которые могут, или не могут, время от времени показываться, должны быть костюмами, куклами, театральными приспособлениями. Также, пожалуйста, не приносите мертвых существ (включая человеческие трупы) на сцену. И абсолютно никакого сырого мяса, которое может слишком возбудить актеров. Аккордеон допустим, но если кто-то принесет волынку, я снимаю с себя всякую ответственность за стариков, которых затопчет рванувшаяся к выходу толпа.
Действие первое
Картина 1
Европа после дождя
(Пока свет в зале гаснет, мы слушаем оркестр мариачи, играющий что-то мексиканское, печальное и даже мрачное. По мере того, как темнота сгущается, музыку вытесняют звуки сражения: пулеметные очереди, вой самолетов, взрывы бомб. В вспышках красного света мы видим АНДРЕ БРЕТОНА, который собирается прочитать нам лекцию, раскладывает листы в нужном порядке, но они продолжают падать на пол, а когда он наклоняется, чтобы поднять их, ТЦАРА утаскивает часть листов с кафедры и ест их. Тут большой Банан щиплет его за зад, звуки битвы слышны по-прежнему, пусть и чуть приглушаются. БРЕТОН – человек, одержимый стремлением держать все под контролем. Он возьмет на себя ответственность рассказать нам эту историю, а большинство остальных будут помогать ему, так или иначе. Персонажи будут часто появляться на сцене до того, как мы понимаем, кто они, и в картинах, где места им, похоже, нет. Они двигаются, сидят и наблюдают, стоят на головах, развлекаются или мучают манекенов, время от времени комментируют происходящее из других времен и мест. Это плавность движения в и из времени и реальности особенно важна).
БРЕТОН. Сюрреалисты. Пьеса с бесконечным количеством картин, все, кроме двух из которых, потерялись в дорожном сундуке трансильванского парохода на железнодорожной станции города Перпиньян, который Сальвадор Дали объявил центром мира, а большинство остальных могут услышать только собаки и проктологи со слуховыми трубками.
ЭРНСТ. Нелогичный вывод. Случай. Автоматическое письмо. Коллаж. Сочетания сна и реальности, сознательное и бессознательное, наложение множества реальностей для создания новых реальностей из нереального.
ЛЕОНОРА. Приходите на Бал снов тем самым сном, который вы видите чаще всего. Картина первая: Европа после дождя.
БРЕТОН. У двери мы раздаем сосиски. У Галы в волосах будет младенец Линдбергов.
ГАЛА. Я – муза. Пожалуйста, положите деньги в банку до того, как засунете свой пенис.
(Банан исторгает из трубы громкий, неприятный звук, пугая БРЕТОНА в тот момент, когда тот собирается заговорить БРЕТОН подпрыгивает, на пол летят новые страницы его манифеста).
БРЕТОН (обращаясь к Банану). Уходи. (Банан поворачивается, чтобы уйти, БРЕТОН смотрит в рукопись). Корни сюрреализма, разумеется…
(Банан возвращается, вновь выдувает этот неприятный звук, поднося трубу к уху БРЕТОНУ. Тот достает пистолет, стреляет в Банана, который падает мертвым. Звук выстрела – дело рук человека, одетого Страусом, который бьет молотком по мусорному баку. Когда БРЕТОН продолжает, на сцену выбегают два человека, одетыми свиньями, с носилками).
СВИНЬИ. Хрю-хрю-хрю-хрю-хрю-хрю-хрю. (Укладывают Банана на носилки и убегают). Хрю-хрю-хрю-хрю-хрю-хрю-хрю.
БРЕТОН. Корнями сюрреализм уходит в дымящиеся руины дада…
КОРОЛЬ УБЮ (толстый коротышка, с короной, выбегает на середину сцены. Страус бьет молотком по мусорному баку, словно предваряя важное заявление. И заявление следует). ДЕРЬМО!
БРЕТОН. Хотя, разумеется, мы не можем, не упомянуть о пионерской работе Альфреда Жарри, из колледжа Патафизики, создателя Короля Убю, но в поисках непосредственной причины возникновения сюрреализма, мы должны обратиться к дадаизму, чтобы…
КОРОЛЬ УБЮ (рассерженный тем, что его игнорируют). ДЕРЬМО! ДЕРЬМО!
(Появляется Горилла с виолончелью, садится).
БРЕТОН. Человек входит на выставку через мужской туалет, где нежная, хрупкая, восхитительно прекрасная и такая невинная юная балерина, сразу напомнившая мне безумную девушку, которую я однажды любил, декламировала непристойные стихи.
БАЛЕРИНА (появляется, в белой пачке, с нежным голоском, ангельской улыбкой. Горилла играет на виолончели что-то из «Лебединого озера»). Добро пожаловать в дурдом, толстые, уродливые, глупые, дурно пахнущие куриные трахальщики. Анатоля Франса сожрали пингвины.
БРЕТОН. Надя, это ты?
БАЛЕРИНА. Они – не звезды. Они – не пирожки с абрикосами, резвящиеся голыми среди гигантских, согнутых, исторгающих мочу пенисов.
БРЕТОН. Ты так на нее похожа.
БАЛЕРИНА. Нам без разницы, что вы о нас думаете, потому что мы уже украли ваши бумажники. Дада, Дада, Дада, Дада, вагина, сопли, самоистязание, чушь.
(Страус присоединяется к Балерине в танце. Из темноты в глубине сцены доносится ритмичное поскрипывание кроватных пружин).