Стихи А. Крупа
3
«Чиж& Со» – популярная российская рок-группа
4
Контрольно-следовая полоса
5
Стихи М. Щербакова
6
Изображение в виде тонкой сетки, наносимое под общее изображение и применяемое для защиты документов от подделки.
7
Пивень (укр.) петух . По-русски звучит двусмысленно, поэтому украинский аналог. В данном контексте – задира.
8
Кларк Гейбл – известный американский артист, исполнитель главной роли в фильме «Унесенные ветром»
9
JPS – JohnPlayerSpecial – английская марка сигарет
10
КиШ – «Король и Шут», популярная российская рок-група, исповедующая стиль панк-рока. «Лесник» – песня из их репертуара.
11
Соответственно beginner и amateur.
12
Сашка, вероятно, имеет ввиду английское слово «upper» – верхний или высший. Знаток, по-видимому, был еще тот.
13
S.T.A.L.K.E.R – культовая компьютерная игрушка и одноименный книжный сериал.
14
«Штука» – 1000 (жаргон)
15
Стихи А. Борисова
16
Батальон – примерно 500 человек.
Полк – около 2000. Данные примерные, поскольку численность сильно различается в зависимости от рода войск и текущих задач.
17
Ласты склеить – помереть
18
DukeNukem – культовая компьютерная игра, в которой нужно было пройти уровни, отстреливая по пути всякую нечисть.
19
Ката – набор формальных упражнений в восточных единоборствах. Содержат набор движений и поз, мало применяемых в реальном бою, но необходимых для закрепления.
20
Кан – походная посуда, обычно в виде ведра овальной формы. Пользуется популярностью у туристов.
21
«Пираты Карибского моря – Сундук Мертвеца» – культовая трилогия фильмов.