Оценить:
 Рейтинг: 0

Наследник Ордена. Легенды бесконечности

Год написания книги
2020
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
12 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Мэм, прошу вас, закройте глаза себе и дочери, пока я не попрошу вас их открыть. – Проигнорировав вопрос Риддена, сказал Ривенхольд.

Ванесса побледнела, а Салли расплакалась от страха.

– Что тут происходит, старик? – Взбесился Кристоф. – Куда ты втянул нас!?

– Отойди подальше, Кристоф. Они сейчас выламывают дверь соседнего номера, а потом заглянут к нам.

Кристоф со смешанным чувством страха и ярости положил на кровать маску и книгу, а затем потянулся к кейсу с костюмом.

Старик встал напротив двери, и начал двигать руками в воздухе, бормоча при этом какие-то слова.

Несколько секунд спустя дверь номера разлетелась на мелкие щепки, и внутрь, торжествующе взревев, ворвались двое крепких мужчин, облаченные в длинные рясы кроваво-красного цвета. Их лица скрывали мешковатые маски с прорезями для глаз, а в руках они сжимали рукояти мечей с длинными изогнутыми клинками.

Старик прекратил бормотание и резко выбросил ладони вперед. С его пальцев сорвались шипящие и брызгающие искрами молнии, пронзившие пришельцев насквозь, оставив лишь обугленные следы на их рясах. Нападавшие рухнули навзничь, а воздух наполнился запахами озона и жареного мяса.

– Уходим, быстро! – Скомандовал Ривенхольд и выбежал из номера.

Ванесса взяла маску и книгу, а Ридден подхватил одной рукой плачущую от ужаса дочь, а другой схватил кейс с костюмом.

Двери лифта в коридоре разъехались в стороны, и оттуда выскочили еще трое фанатиков. Ривенхольд выставил руки перед собой, и с его пальцев сорвалась еще одна злая молния. Электрический разряд невообразимой силы вонзился в ближайшего убийцу, превратив его в огненный шар. Спустя мгновение молния перекинулась на второго, а затем и на третьего убийцу, так же делая из них живые факелы.

– Бегите за мной! – Крикнул Абрахам, и понесся по коридору.

Кристоф прижал Салли лицом к своей груди, что бы от ее глаз укрылись валяющиеся трупы охранников и жильцов отеля. Убийцы в красных рясах выскакивали из номеров и из других лифтов, свирепо размахивая мечами над головой, но каждого из них находила срывающаяся с пальцев Ривенхольда молния.

Они забежали на лестницу, где сразу столкнулись еще с одним воином. Ривенхольд поднял было руки, чтобы сотворить заклинание, но монах оказался проворнее.

Злобно скаля зубы, он ударил головой Абрахама в лицо. Из рассеченного носа старика обильно брызнула кровь. Тогда Ривенхольд проворно выхватил из-за пояса кинжал, и вонзил острие фанатику в горло. Глаза убийцы остекленели, и он рухнул на пол.

– Не останавливайтесь! – Крикнул Абрахам, перепрыгивая остывающий труп.

Они понеслись вниз по лестнице, перескакивая через несколько ступеней сразу. Фанатики все выплескивались им на встречу, выбегая с разных этажей, привлеченные шумом. Ривенхольд заметно побледнел, по его лицу катились крупные капли пота, но он упорно посылал навстречу убийцам ветвистые молнии.

Они добрались до первого этажа, и старик, тяжело дыша, сказал:

– Это все были мелкие прислужники. Их предводитель должен быть здесь, внизу.

– Что за черт? Кто эти люди!? И как у тебя получается стрелять молниями!? – Вскричал Ридден.

– Папочка, уже все закончилось? – Размазывая кулачком слезы по щеке, спросила Салли.

– Потерпи, дорогая. Скоро все закончится.

– Они называют себя Предвестниками. – Заговорил Абрахам. – Некоторые из них – изгнанные члены ордена. Нельзя допустить, что бы они получили книгу. Иначе мир будет уничтожен.

– Что ты предлагаешь!?

– Вам нужно покинуть страну как можно скорее. Твоих денег и влияния хватит для того, чтобы спрятать книгу подальше от чужих глаз. А теперь пошли. Кажется, нас заждались.

В просторном холле в лужах крови валялись тела охранников и персонала отеля. Но, кроме трупов их ждали около десятка вооруженных мужчин, облаченных в красные мантии. Как только они увидели книгу, которую несла в руках Ванесса, то четверо из них со злыми криками бросились им наперерез, пытаясь преградить путь к выходу.

– Бегите! – Страшным голосом крикнул Ривенхольд.

Ридден рванул к выходу, что было мочи. Ванесса не отставала от мужа, и держалась слева от него.

Но, они не успели. Сектанты оказались у дверей первыми, и свирепо сверля их глазами, обнажили свои мечи.

Ридден и Ванесса остановились, понимая бессмысленность побега.

Один из стоявших на пути сектантов заговорил с ними на ломанном английском:

– Отдавай книгу, и умрете быс… – он не успел договорить, как шипящая молния пронзила его грудь насквозь.

Не давая остальным времени на раздумье, Абрахам поразил их витиеватыми молниями, превратив захватчиков в обугленные куски мяса.

Ридден обернулся, и увидел Ривенхольда. Он побледнел, руки его тряслись, но глаза полыхали яростью.

– Бегите! – Повторил он. – Я разберусь с ними.

Когда дверь за ними захлопнулась, Ривенхольд вышел в середину зала.

– Ну, кто следующий!?

Фанатики яростно скалились, помахивая мечами, но никто из них не спешил приближаться к старику. Вдруг, они расступились, пропуская Смуглолицего мужчину. В отличие от остальных он был не вооружен, а мантия его была темно-синего цвета.

– Пожалуй, я буду следующим. – Улыбаясь, сказал он.

Глава 6

Дождь уже кончился, но потемневшее небо оставалось затянуто тучами.

Возле отеля было припарковано несколько автомобилей, принадлежащих охране, но все они были заперты.

– Проклятье! – Выругался Кристоф.

– Дорогой, эта открыта! – Ванесса стояла возле серого «Мерседеса», который так же принадлежал охране. – Еще и ключи в замке кто-то оставил!

Кристоф опустил Салли на ноги, и, присев на одно колено сказал ей:

– Дорогая. Все, что сейчас происходит, это игра, понимаешь?

Салли, всхлипывая, кивнула в ответ.

– Вот и славно, малышка. Сейчас мы сядем в машину, и поедем в аэропорт, хорошо?

– Хорошо, пап.

– Дорогая, садись за руль.
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
12 из 15

Другие электронные книги автора Дмитрий Шамара