– Ты не помнишь, как попал сюда? – наконец произнесла мисс стальным тоном.
– Нет, мисс. Я надеялся, что вы мне объясните…
– Тут нечего объяснять. О некоторых вещах лучше не вспоминать.
Том не мог с этим согласиться. Он хотел вспомнить. Но понял, что мисс Редфелс ничего не расскажет. И ему очень не хотелось злить её расспросами.
– Так вы напишите моему дяде? – робко спросил Том.
– Я попробую. Но не могу ничего обещать.
– Спасибо, мисс.
– Надеюсь, ты не будешь принимать спонтанных решений, Том.
– Спонтанных решений, мисс?
– Ты ведь ничего не знаешь о жизни на улице. Спроси как-нибудь Джека, каково ему было, – с этими словами мисс захлопнула дверь перед носом Тома.
Мальчик застыл в оцепенении.
Она знала! Знала, что он хочет бежать! О чем ей ещё известно?! О неудавшейся попытке побега? О прогулках после отбоя?
Томас схватился за голову. Здесь, в приюте явно было что-то не так! И Том вознамерился выяснить, что именно. Вот только где искать ответы?
Тут Том нащупал в кармане подарок Мэри.
«Может они подскажут?» – подумал мальчик.
7. Между строк
Дождавшись, пока все уснут, Томас выскользнул в коридор.
Мальчик прихватил с собой огарок свечи, но не зажег его. На пути в библиотеку было достаточно окон, а свет луны в ту ночь был особенно ярок.
Ночью облик приюта всегда менялся. С наступлением темноты проступали все особенные мрачные черты, которые не заметишь в дневном освещении. От этой перемены Томасу всегда становилось не по себе. Мальчик шел на цыпочках, постоянно прислушиваясь, но коридор, казалось, сам пребывал в глубоком сне.
Массивная библиотечная дверь протяжно скрипнула. Томас вздрогнул и юркнул внутрь. Здесь тоже было тихо, пахло книгами и чем-то ещё. Том подумал, что это аромат бесчисленных историй, спящих на страницах книг.
Чиркнула спичка. Тусклый огонек в руках Тома не мог развеять густую темноту. Благо Томас, послушавшись совета Мэри, заранее выбрал книгу и запомнил её местоположение. На ощупь добравшись до нужной полки, мальчик осветил корешки книг.
«The Adventures of Oliver Twist – Dickens»[2 - «Приключения Оливера Твиста – Диккенс» (англ.).], – сверкнули золоченые буквы на одной из книг.
Поставив свечу на стол, Том достал книгу и распахнул её. Вытряхнув молочный зуб Мэри из платка, мальчик склонился над книгой и прошептал:
– Желаю знать, что скрыто в этом доме. Где мне искать?
Произнеся слова, Томас осторожно закрыл книгу и поставил её обратно на полку. Развернувшись, мальчик уже собирался уходить, как вдруг застыл на месте. Ему почудился какой-то шорох из дальнего конца библиотеки. Схватив свечу, Том устремился к выходу, не оглядываясь.
Оказавшись в коридоре, Том услышал другой звук. Это скрипели половицы от чьих-то шагов. Отступать было некуда. За большими дверями по-прежнему шуршали, поэтому о возвращении в библиотеку не могло быть и речи. Томас почувствовал себя в западне. Затушив свечу, мальчик вжался в глубокий дверной проем, надеясь слиться с темнотой.
Мимо проплыла белая ночная сорочка. Том прищурился и различил густые волнистые волосы, как на картинах прерафаэлитов. Такой шевелюрой обладала только одна их воспитанниц.
– Джейн, – прошептал Томас.
Девочка, казалось, вовсе не слышала его.
– Джееейн! – позвал Том чуть громче, но она не откликнулась.
«Да что это с ней?» – подумал он.
Мальчик догнал молчунью, заглянул ей в лицо и вздрогнул. Глаза Джейн были приоткрыты. За длинными ресницами скрывался остекленевший взгляд.
Том ни разу в жизни не видел, чтобы кто-то ходил во сне, но слышал, что сомнамбул нельзя будить. Он тихонько потянул Джейн за край рукава, надеясь сменить направление её движения, но тут девочка заговорила:
– Нет-нет, Майлз! Нам нужно идти! Нас зовут!
– Нам нужно обратно! – Том попытался развернуть Джейн за плечи.
– Нет! – девочка оттолкнула Тома. – Плохой! Плохой Майлз!
Томас и глазом моргнуть не успел, как ночная сорочка исчезла за поворотом.
– Джейн! Постой! – воскликнул Том вполголоса.
Он уже хотел броситься следом за Джейн, как вдруг чья-то теплая мягкая ладонь опустилась ему на плечо.
Сердце Тома чуть не выпрыгнуло из груди. Обернувшись, в свете чужой свечи он увидел уже знакомую золотую оправу очков.
– Нэн! – выдохнул Томас. – Джейн! Она куда-то уходит! Нужно её остановить! Если мисс поймает её после отбоя, ничего хорошего не жди!
Нэн приложила палец к своим тонким губам, призывая Тома к тишине.
Томас замолк, вопросительно глядя на няню. Нэн указала рукой в обратную сторону.
– Я должен вернуться в спальню?
Нэн кивнула.
– Но как же Джейн?
Нэн приложила руку к груди.
– Вы приглядите за ней?
Нэн вновь кивнула, на этот раз как-то неуверенно.
– Может всё-таки пойдем вместе?