Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Иисус Неизвестный

<< 1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 203 >>
На страницу:
164 из 203
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
103

Euseb., H. E., Ill, 39, 15.

104

Euseb., H. E., Ill, 39, 16.

105

Fr. Loots, Wer war Jesus Christus? 1922, S. 72.

106

P. Wernlie, Die synoptische Frage, 1899, S. 195.

107

«Евангелие от Марка есть Евангелие от Петра», – свидетельствует Св. Юстин Мученик (150 г.). Позже Иреней: «Марк возвещенное Петром передал нам письменно». Еще позже, Евсевий (IV в.): «Марк, говорят, вспоминал („Воспоминания Апостолов – Евангелия“, по глубокому слову Юстина) слышанное в беседах с Петром» (Euseb, Demonstr. Evang., Ill, 89). Здесь предание Церкви, вероятно, от конца I века («Пресвитер Иоанн») до конца IV (образование Канона), исторически подлинно, непрерывно и незыблемо. – Zahn, Einleitung in das N. T., II; 1924, S. 208, 209. – Joh. Weiss, Das ?lteste Evangelium, 1903, S. 8.

108

P. Wernle, Die synoptische Frage, 1899, S. 50.

109

Zahn., l. c. 204–205; 209.

110

Zahn, 205.

111

Zahn, 248–249.

112

Сколько у Марка этих, как будто ненужных, выпавших у Матфея и Луки, только очевидцу незабвенно-памятных черточек. Как Господь, сжалившись сначала над прокаженным, исцеляет его, а потом «обрядным», сильным, почти грубым, движением «отталкивает», «выбрасывает», из толпы «чистых», хотя уже исцеленного, но все еще, по Закону, «нечистого»; как молча «окидывает взором» толпу фарисеев, «гневаясь», и, в то же время, «скорбя», «жалея»; как обнимает дитя, должно быть, посадив его к себе на колени; как слепой в Иерихоне, куда зовет его Иисус, быстрым движением, скидывает верхнюю одежду, вскакивает и подходит к Нему (не подбегает, а подходит, потому что все еще – слепой); как ослик Иерусалимского Вшествия привязан снаружи дома к дверям; как женщины, идучи ко гробу Господню, в утренних сумерках, боязливо шепчутся. Вот из таких-то черточек и возникает целый зрительный образ, живое лицо Иисуса-Человека. – Р. Wernie, I.c., 59.

Целые картины иногда рисуются у Марка одним, как бы случайно брошенным, словом. Так, об иудейском надгробном плаче с бряцанием кимвалов, в доме начальника Капернаумской синагоги (5, 38) звукоподражательное ???????????, где сливается человеческий плач со звуком бряцающей меди; или для Петра и Андрея, закидывающих на Геннисаретском озере, с обеих сторон лодки, большую, круглую, сеть: ?????????????; (I, 16), – просто «закидывающих», – не сказано даже «сеть», потому что всякий рыбак знает, что здесь речь идет о сетях. В этом рыбачьем, как бы теплою рыбною водою Геннисаретского летнего озера пахнущем, слове слышится живой голос Петра сквозь голос Марка. – Fahn, 246. – Dalman, Orte und Wege Jesu, 1924, S. 144. – Lagrange, Marc, 18.

113

Resch, Agrapha, 45. – Volkmar, Jesus Nazarenos, 1882, S. 202.

114

J. Weiss, Die Schraften des N. T., I, 226–227. – Wellhausen Einleitung in die drei ersten Evangelien, 1905, S. 79.

115

Wellhausen, 62.

116

Wellhausen, 61.

117

Zahn., 336.

118

P. W. Schmidt, Die Geschichte Jesu, 1904. S. 55.

119

Wellhausen, 53.

120

J?licher, Einleitung in das N. T., 1906, S. 293.

121

Wellhausen, 61.

122

Grandmaison, Jesus Christ, I, 86.

123

Ephraem Syr., Evang. concord, exposit.. Ed. M?singer, p. 280. Resch, Agrapha, 192. – Wellhausen, 56.

124

Euseb., ?. ?., III, 31, 3.

125

Hieron., Comment, ad Galat., 6, 10: Filioli, diligite alterutrum… Si solum fiat, sufficit. – Zahn, Ein еleitung in das N. T., 473. – Hennecke, I, 137.

126

Renan, Vie de Jеsus. 1925, p. 477 et passim.

127

<< 1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 203 >>
На страницу:
164 из 203