– Да. Графиня де Мориньи, – Клара нарочито подчеркивала свое нынешнее положение.
– Ну и каково быть графиней?
– Мне нравится. Не надо ходить на работу, не надо ничего делать. Твои заботы лишь думать, как потратить деньги.
– А как их заработать не думала? – снова сострил я.
– Об этом пусть думает мой муж, – это был укол в мою сторону. – Для этого он и существует. Я закурю?
И, не дожидаясь разрешения, она достала из сумочки серебряный портсигар, зажгла сигарету и, выпустив из ноздрей дым, снова затарахтела.
– Я уже так далека от прошлой жизни. Да к тому же я ничего не умею. Да и зачем мне это? К моим услугам целый штат прислуги, которые готовы исполнить все мои приказания и прихоти. А так иногда хочется сделать что-нибудь самой. Но у меня на это нет ни времени, ни желания.
– Ты жалуешься? – удивилась Элен.
– Нет, что ты. Я довольна своей жизнью. В ней много прелестей, хотя иногда хочется послать все к черту и укрыться где-нибудь в маленьком деревенском домике и заняться хозяйством. Я бы с удовольствием разводила цветы или ухаживала за животными.
Я улыбнулся. Мне нелегко было представить, как эта расфуфыренная дама, с ног до головы в золоте, увитая драгоценностями возится с навозом, удобряя грядки, или доит корову.
Докурив, графиня бесцеремонно загасила сигарету о блюдце.
– А где твой муж? – спросила Элен у Клары.
– Муж? – смутившись, переспросила Клара. – Он улетел по делам в Австралию. Я его почти не вижу. Он появляется ненадолго, осыпает меня подарками и снова исчезает. Вот его последний подарок, – она графиня указала на гранатовое колье тонкой работы, висевшее на ее шее.
– Красивое колье, – заметила Элен.
– И очень дорогое, – прибавила Клара.
– А ты не боишься ходить с таким украшением по городу? – спросила Элен, намекая на то, что подруга отпустила шофера.
– Вовсе нет. К тому же это не настоящее колье, а бижутерия. Обычные стекляшки.
– Но ты ведь сказала, что оно дорогое, – удивилась Элен.
– Да, – подтвердила графиня. – Настоящее колье лежит в сейфе, а это лишь точная его копия.
– Я не пойму, зачем ты носишь стекляшки, когда можно носить настоящее?
– Все очень просто, – стала растолковывать Клара. – Во-первых, носить настоящее немного страшновато, а вдруг тебя пристукнут где-нибудь из-за угла, и поминай, как звали. Во-вторых, мне это колье очень дорого. Оно мне напоминает об одном человеке. Хотя это не важно. А в третьих, оно идеально подходит к моим глазам. Я его почти не снимаю. Даже сплю в нем.
Я искоса посмотрел в глаза Клары. Они были странного чайного цвета с гранатовым оттенком. То ли отблеск гранатов придавал им этот странный цвет, то ли природа сотворила их такими, но глаза у графини действительно были красивые, глубокие, завораживающие. Она знала это, и умело этим пользовалась.
– Я никогда не понимала людей, – продолжала Элен, – которые так привязываются к вещам.
– Увы, но я одна из таких. У меня, конечно, достаточно других безделушек, но все они мне не по душе. А в этом колье я чувствую себя комфортно. Оно словно дает мне силы.
– Подделка? – ухмыльнулся я.
– И что такого? – не поняла Клара моей насмешки. – Я где-то слышала, что даже копии редких вещей в какой-то степени сохраняют их свойства. Как Джоконда. Ее таинственная улыбка даже на фотографиях способна вызвать странные ощущения.
– В улыбке Джоконды нет ничего особенного, – пытался ретироваться я. – И если она производит какое-то действие, то на людей впечатлительных, с нарушениями психики.
– Ты говоришь как истинный врач. Но я не согласна. Вам доводилось видеть Джоконду?
– Увы, нет.
– А мне доводилось. Я не считаю себя психически неполноценной, но картина действительно обладает каким-то магическими свойствами.
– Я не верю во все эти сказки, – отстаивал я свою точку зрения.
– Но вы разве не слышали истории о том, что произошло, когда ее перевозили в другой музей? – Клара настаивала на своем. – Об этом писали все газеты.
– Я не читаю газет. Там одно вранье.
– Напрасно. Там можно прочитать много интересного, – и Клара принялась перечислять последние новости, почерпнутые из газет, старательно приукрашивая и добавляя свое толкование происшедшему. Окончив политинформацию, она вдруг спохватилась.
– Сколько сейчас времени? Уже начало десятого! Боже мой, я у вас засиделась. А я обещала заглянуть к госпоже де Виньи.
– Кто это? – спросила Элен.
– Неважно. Одна старая дама, у которой есть нужные связи. Она не простит, если я не приду. Вернее это я себе не прощу.
Клара направилась к двери.
– Спасибо, Элен, все было замечательно.
– Может вызвать такси? – предложила Элен.
– Не стоит. Я поймаю по пути, – Клара чмокнула Элен в щеку. – Я не прощаюсь. Еще увидимся.
Графиня выскочила на улицу прямо под колеса проезжавшего такси. Таксист резко затормозил и попытался наорать на незадачливого пешехода, но графиня бесцеремонно шлепнулась на заднее сиденье, сунув таксисту цветную банкноту. Таксист, ошеломленный крупной цифрой на купюре, сразу стал доброжелательным.
– Вам куда, мадам?
– На улицу Сен-Дени. И побыстрее.
Машина затарахтела и покатила по мостовой, оставляя за собой клубы едкого дыма.
– Клара совсем не изменилась, – сказал я Элен, когда мы наконец-то остались одни. – Даже став графиней де Мориньи.
– Что поделаешь. Она всегда была такой, – вздохнула Элен. – Я удивляюсь, как это о нас вспомнила?
– Я тоже.
– Думаешь, она еще объявится? – Элен составляла чашки на поднос.
– Будем надеяться, что нет, – сказал я, и стал помогать Элен убирать посуду.